Page 51 of 287
Sæder, sikkerhed49Lændestøtte
Tryk på J for at indstille efter eget
ønske.
Nedfældning af sæde Afhængigt af version kan forsæderne
fældes helt ned til bordstilling.
Forsæderyglæn
Indfældelige sidespejle
Skyd forsædet så langt tilbage som
muligt for at undgå, at det kommer i
kontakt med instrumentpanelet under nedfældningen.
Skub hovedstøtten ned eller tag den
af, før ryglænet fældes ned.
Hovedstøtter 3 45.
Et eventuelt armlæn fældes op.
Armlæn 3 50.
Træk i håndtaget, fæld ryglænet helt
fremover og slip håndtaget.
9 Advarsel
Når forsædepassagerens sæde er
slået ned, skal forsædepassage‐
rens airbagsystem deaktiveres.
Deaktivering af airbag 3 63.
Oprejsning
Sædet sættes tilbage i opret position ved at trække i håndtaget og rette
ryglænet helt op. Slip derefter hånd‐
taget.
Sædebænk
forsædepassagerside
Indfældelige sidespejle
Sædehynden løftes ved at trække i
løkken og løfte sædehynden mod
ryglænet.
Lastorganiseringssystem 3 80.
Page 84 of 287
82Opbevaring9Advarsel
Når sæder indstilles eller fældes
ned, skal hænder og fødder
holdes væk fra sædernes/ryglæ‐
nenes bevægelsesområde. Risiko for personskade.
Sørg for, at der ikke findes
genstande på forankringspunk‐
terne eller skinnerne.
Juster aldrig sæder under kørsel,
da de kan bevæge sig ukontrolla‐
belt.
Kør kun med sæder og ryglæn sat i hak.
Indfældelige sidespejle
1. Vip hovedstøtterne fremefter.
Træk løkken opad for at frigøre
bænksædet.
2. Løft bænksædet ved at tage fat i håndtaget og fælde bænksædet
fremefter, indtil det går i hak.
Oprejsning
1. Bænksædet sættes tilbage i den oprindelige position ved at trække
i løkken for at frigøre det.
2. Tag fat i håndtaget for at fælde bænksædet bagover, indtil det
går i hak i den oprindelige posi‐
tion.
Vip hovedstøtterne op.
Page 89 of 287
Opbevaring87
I de to sider findes der borde. Træk
bordet helt op og sæt det derpå i
vandret stilling.
Hvert bord kan klare en belastning på
højst 10 kg.
Forsigtig
For at undgå skader på bordpla‐
derne må bordet aldrig klappes
ud, når det befinder sig mellem
individuelle sæder.
Indfældelige sidespejle
Læg bordet på plads ved at bruge
håndtaget til at sætte det tilbage i
sammenklappet stilling.
Multifunktionsbordet fældes ned ved
at trække i håndtaget og føre den bageste del nedad, indtil den går i
hak.
Afmontering
Multifunktionsbordet afmonteres ved
at trække i håndtaget foran ud over
modstandspunktet. Afmonter multi‐
funktionsbordet.
Page 96 of 287
94Instrumenter og betjeningIntervalviskning aktiveres, næste
gang tændingen slås til, ved at trykke armen ned til position 0 og tilbage til
INT .
Forrudevisker med regnsensor2:hurtigt1:langsomtINT:intervalfunktion0:slukketAUTO:automatisk viskerfunktion
med regnsensor
I positionen AUTO registrerer regn‐
sensoren vandmængden på forruden og regulerer automatisk forrudeviske‐
rens frekvens. Den automatiske
viskerfunktion deaktiveres ved at
trykke armen nedad til AUTO igen.
Hvis tændingen slås fra i mere end ét
minut, deaktiveres den automatiske
viskerfunktion. Aktivér automatisk viskerfunktion næste gang tændin‐
gen slås til, ved at trykke armen
nedad til AUTO igen.
Træk armen kortvarigt mod dig selv for at køre vinduesviskerne én gang,
selv om viskerne er slået fra.
Må ikke aktiveres, hvis forruden er
belagt med is.
Afbrydes i bilvaskeanlæg.Forrudevasker
Forrudesprinkleren aktiveres, og
viskeren bevæger sig et par gange.
Sprinklervæske 3 215.
Page 97 of 287
Instrumenter og betjening95Regnsensorens funktion
Hold sensoren fri for støv, snavs og is.
Kontrollampe y 3 93.
Bagrudevisker og -sprinkler
Bagrudevisker0:slukketS:intervalfunktionR:bagrudesprinkler
Må ikke aktiveres, hvis bagruden er
belagt med is.
Afbrydes i bilvaskeanlæg.
Bagrudeviskeren tændes automatisk, når forrudeviskerne er aktiveret, og
der sættes i bakgear.
Aktivering eller deaktivering af denne
funktion kan ændres i menuen for
individuelle indstillinger 3 122.
Bagrudesprinkler
Indstil til R.
Bagrudesprinkleren aktiveres, og
viskeren bevæger sig et par gange.
Bagrudesprinklersystemet deaktive‐
res, når sprinklervæsken er ved at være brugt op.
Sprinklervæske 3 215.
Page 126 of 287

124Instrumenter og betjening● Indtast den nye hastighedsværdivia tastaturet og bekræft med A/
OK .
● Bekræft med A/OK én gang til
for at afslutte menuen.
Indstillinger for bilen
Tryk på _.
Vælg Indstillinger for bilen .
Følgende indstillinger kan ændres i
de tilhørende undermenuer:
● Parkering
Forebyggelse af foldning af
sidespejle : Aktiverer eller deakti‐
verer automatisk indfældning af
sidespejlene.
Bagrudevisker ved bakning : Akti‐
verer eller deaktiverer automa‐
tisk start af bagrudevisker ved
skift til bakgear.
● Lygter
Follow me home-lys : Aktiverer
eller deaktiverer funktionen og
justerer varigheden.
Indstigningslys : Aktiverer eller
deaktiverer funktionen og juste‐
rer varigheden.Drejeforlygter : Aktiverer eller
deaktiverer drejelygterne.
● Komfort
Dæmpet kabinebelysning : Juste‐
rer lysstyrken af det omgivende
lys.
● Sikkerhed
Hastighedsaflæsning/-
anbefaling : Aktiverer eller deakti‐
verer informationen om hastig‐ hedsbegrænsning via skiltegen‐kendelse.
Active safety brake : Aktiverer
eller deaktiverer aktiv nødbrems‐
ning, afstanden for advarsel om
kollisionsrisiko kan vælges.
Indstilling af sidespejle ved
bakning : Justerer sidespejlene,
hvis der er valgt bakgear, for at
forbedre synligheden af fortove.
Vigtig advarsel for fører : Aktive‐
rer eller deaktiverer systemet for
førerdøsighed.Multimedia Navi
Tryk på : for at åbne indstillingsme‐
nuen.
Enhedsindstillinger
Vælg Systemparametre i indstillings‐
menuen.
Skift enheder for Afstand og forbrug
og Temperatur .
Bekræft med A/OK .
Sprogindstillinger
Vælg Sprog .
Skift sprog ved at trykke på ønsket
sprog.
Bekræft med A/OK .
Page 127 of 287

Instrumenter og betjening125Kørefunktioner
Tryk på _.
Vælg Kørefunktioner .
Følgende indstillinger kan ændres i
de tilhørende undermenuer:
● Automatic headlamp dipping :
Aktiverer eller deaktiverer fjernly‐ sassistent.
● Lane departure warning system :
Aktiverer eller deaktiverer vogn‐
baneskiftadvarsel.
● Stop and start : Aktiverer eller
deaktiverer stop/start-systemet
● Cruise control active : Aktiverer
eller deaktiverer adaptiv cruise control.
● Parkeringshjælp : Aktiverer eller
deaktiverer parkeringsassisten‐
tfølerne.
● Blindvinkelsystem : Aktiverer eller
deaktiverer blindvinkel-alarmen.
● Traction control : Aktiverer eller
deaktiverer Traction Control-
systemet.● Initialisering af dæktryksystem :
Initialiserer systemet for registre‐ ring af for lavt dæktryk.
● Diagnosticering : Viser advarsler
fra diagnosesystemet.
Lagring af forudindstillede
hastigheder
Denne funktion gør det muligt at defi‐ nere og lagre op til seks hastigheds‐
indstillinger for cruise control og
hastighedsbegrænser. Som standard
er nogle hastigheder allerede lagret.
● Tryk på _.
● Vælg Indstilling af hastigheder .
● Vælg Cruise control eller
Fartbegrænser .● Vælg den hastighedsindstilling,
der skal ændres.
● Indtast den nye hastighedsværdi via tastaturet og bekræft med A/
OK .
● Bekræft med A/OK én gang til
for at afslutte menuen.
Indstillinger for bilen
Tryk på _.
Vælg Indstillinger for bilen .
Følgende indstillinger kan ændres i de tilhørende undermenuer:
● Parkering
Bagrudevisker ved bakning : Akti‐
verer eller deaktiverer automa‐
tisk start af bagrudevisker ved
skift til bakgear.
Låsning af indfoldning af
sidespejle : Aktiverer eller deakti‐
verer automatisk indfældning af
sidespejlene.
● Lygter
Follow me home-lys : Aktiverer
eller deaktiverer funktionen og
justerer varigheden.
Page 128 of 287

126Instrumenter og betjeningIndstigningslys: Aktiverer eller
deaktiverer funktionen og juste‐
rer varigheden.
Drejeforlygter : Aktiverer eller
deaktiverer drejelygterne.
● Biladgang
Håndfri automatisk låsning : Akti‐
verer eller deaktiverer funk‐
tionen.
● Komfort
Dæmpet kabinebelysning : Juste‐
rer lysstyrken af det omgivende
lys.
● Sikkerhed
Genkendelse af vejskilte : Aktive‐
rer eller deaktiverer informatio‐
nen om hastighedsbegrænsning
via skiltegenkendelse.
Active safety brake : Aktiverer
eller deaktiverer aktiv nødbrems‐
ning, afstanden for advarsel om
kollisionsrisiko kan vælges.
Indstilling af sidespejle ved
bakning : Justerer sidespejlene,
hvis der er valgt bakgear, for at
forbedre synligheden af fortove.Vigtig advarsel for fører : Aktive‐
rer eller deaktiverer systemet for
førerdøsighed.Telematiktjenester
Opel Connect
Opel Connect er en ny måde til at
holde dig forbundet og sikker på
vejen.
Tilgængelige funktioner i
Opel Connect er:
● nødopkaldsfunktion
● havariopkaldsfunktion
Når bilen er udstyret med
Opel Connect, er disse funktioner
automatisk aktiveret. Vilkår og betin‐
gelser gælder.
Opel Connect betjenes med knap‐ perne i loftskonsollen.
Bemærkninger
Opel Connect kan ikke fås på alle
markeder. Kontakt dit værksted for
at få yderligere informationer.
Nødopkaldsfunktion
Biler med nødopkaldsfunktionen er
udstyret med en rød SOS-knap i lofts‐
konsollen.