Page 17 of 93
Audio17Pour activer ou désactiver la liaison
DAB à FM, ouvrir l'écran d'accueil et sélectionner Paramètres I Applis I
Audio .
Ajustement des réglages du son Pour adapter les réglages du son,
toucher b sur l'écran audio. Les
réglages suivants peuvent être ajus‐
tés :
● Equalizer
● Fondu/balance
Page 18 of 93

18NavigationNavigationSystème de navigation................18
Navigation connectée ..................19Système de navigation
Cette application correspond unique‐
ment à Multimedia Navi Pro.
Pour chaque profil, les conditions d'utilisation et une déclaration de
confidentialité de la fonction de navi‐
gation doivent être acceptées au
premier démarrage de l'application
de navigation. Après une brève
présentation de la fonction de navi‐
gation connectée, la déclaration de
confidentialité de la fonction de navi‐
gation prédictive doit également être
acceptée.Vue d'ensemble*:Saisir une adresse ou un mot-
clé.;:Mémoriser l'adresse en tant
que favori.':Afficher les adresses récentes.&:Fermer la barre d'adresse.w:Zoom avant.––:Zoom arrière.%:Aller au menu Options.v:Afficher la liste des informa‐
tions trafic (connexion réseau
obligatoire).
N | Mainzer Straße : toucher pour affi‐
cher des informations supplémentai‐
res sur le lieu actuel.
Options de navigation
Les réglages suivants peuvent être
adaptés dans le menu Options % :
● Vue Carte
● Activer/désactiver le trafic sur la carte et le calcul automatique de
nouvel itinéraire
● Sélectionner les points d'intérêt à
afficher sur la carte
Page 19 of 93

Navigation19● Sélectionner les options d'itiné‐raire et les couleurs de la carte,
rechercher les mises à jour de
carte, modifier le volume des invi‐ tes vocales, modifier les adres‐
ses du domicile et du travail, etc.
● Indiquer les itinéraires à éviter
● Modifier les destinations
Démarrage d'un guidage
d'itinéraire
1. Toucher * pour afficher le
clavier.
2. Saisir une adresse, choisir un favori ou choisir un point d'intérêt.
Les points d'intérêt sont triés
selon des catégories (carburant,
stationnement, nourriture, etc.).
3. Toucher Go pour démarrer le
guidage d'itinéraire.
Vous pouvez également afficher différents itinéraires avant de
toucher Go.Il est possible de saisir une deuxième
destination qui sera ajoutée avant la
première destination. L'ordre des
destinations peut être modifié dans le
menu Options % .
Guidage d'itinéraire actif
Les actions suivantes sont possibles
pendant un guidage d'itinéraire actif :
● Basculer entre l'heure d'arrivée, la distance restante et le temps
de parcours restant en touchant
les informations de temps et de
distance à l'écran.
● Passer les invites vocales en sourdine en touchant ?.
● Afficher les informations détail‐ lées sur les manœuvres de navi‐
gation à venir en touchant la
barre de navigation verte.
Les invites vocales peuvent être
relues et les manœuvres de navi‐
gation uniques peuvent être
supprimées par effleurement
de /. Un nouvel itinéraire sera
alors calculé.
Arrêt d'un guidage d'itinéraire Pour arrêter un guidage d'itinéraire
actif, toucher & en regard de la barre
de navigation verte.
Navigation connectée
La fonction de navigation connectée
inclut les informations de circulation
en direct, la navigation prédictive
ainsi que les informations sur le
stationnement et le prix du carburant.
Page 20 of 93

20NavigationTrafic en direct
La fonction de navigation connectée
indique les informations de circulation en temps réel comme les embouteil‐
lages et les travaux. Pour afficher la
liste des informations de trafic,
toucher v sur l'écran de navigation.
Les informations de trafic sur le trajet
et aux alentours sont affichées sous
forme de liste. Sur l'écran de naviga‐
tion, les travaux sont indiqués par des panneaux routiers et la densité du
trafic est matérialisée par des routes
en orange et en rouge. La densité du trafic est indiquée même si la liste des informations de trafic est vide en l'ab‐
sence de tout incident de type travaux
ou accident.
Remarque
L'utilisation de la fonction de naviga‐ tion connectée consomme des
données mobiles. Des coûts supplé‐
mentaires peuvent s'appliquer.Connexion réseau
Pour utiliser la fonction de navigation
connectée, une connexion réseau est
obligatoire. Un point d'accès mobile,
comme un téléphone portable ou une
clé Wi-Fi, peut être utilisé.
Une fois connecté à un point d'accès, y apparaît dans la barre inférieure.
Si un téléphone portable est connecté
via Bluetooth, y n'apparaît que
pendant quelques secondes, mais
y apparaît dans la vue de statut
étendue.
La navigation connectée est indiquée par la mention LIVE sur le symbole de
trafic v de l'écran de navigation.
Remarque
Si aucune information de trafic n'est
disponible alors que la mention
LIVE apparaît sur le symbole de
trafic v, il se peut que la connexion
réseau soit interrompue. Patienter
quelques minutes jusqu'au rétablis‐
sement de la connexion réseau.Dans certains pays, les informations
de circulation peuvent également être
reçues via FM TMC et DAB+ TPEG si
aucune connexion réseau n'est
disponible.
Navigation prédictive La navigation prédictive est une fonc‐
tion personnalisée de plus en plus
utile qui détecte les destinations
courantes comme le domicile et le
lieu de travail. De plus, la fonction de
navigation prédictive comprend les
habitudes du conducteur et utilise
l'historique de conduite ainsi que les
données de trafic pour prévoir les
conditions de trafic habituelles.
Pour activer ou désactiver la fonction de navigation prédictive, ouvrir
l'écran d'accueil et sélectionner
Navigation I Options % I
Paramètres .
Informations sur le stationnement et le prix du carburant
Selon le pays, la fonction de naviga‐
tion connectée indique le stationne‐
ment et le prix du carburant. Lorsque
le véhicule atteint une destination
Page 21 of 93

Navigation21fortement peuplée et si le système
détermine que le stationnement peut
être limité, il tente d'afficher les desti‐
nations de stationnement à proximité
en indiquant les tarifs, s'ils sont dispo‐
nibles. La fonction indique également le prix des carburants des stations-
services participantes, en temps réel.
Pour afficher les informations de
stationnement et de prix des carbu‐
rants ainsi que les heures d'ouverture
et les numéros de téléphone, s'ils
sont accessibles, toucher le point d'intérêt sur la carte ou consulter lesrésultats de la recherche de points
d'intérêt.
Compte tenu des variations des ryth‐
mes de mise à jour des stations-servi‐ ces et du système de navigation, le
prix des carburants peut varier
temporairement.
Mises à jour de carte en ligne La carte de navigation peut être mise
à jour jusqu'à quatre fois par an. Les
mises à jour sont basées sur les habi‐ tudes de conduite. Elles tiennent
compte des zones et des pays géné‐
ralement fréquentés.Pour mettre à jour la carte de naviga‐
tion, une connexion réseau est
nécessaire. Pour vérifier les mises à
jour, ouvrir l'écran d'accueil et sélec‐
tionner Navigation I Options % I
Paramètres . Si vous le souhaitez, la
mise à jour automatique des cartes
peut être activée. En outre, un
message s'affiche si la mise à jour
dépasse 250 Mo.
Les mises à jour en ligne ne permet‐ tent pas de mettre tout le continent à
jour. Une nouvelle carte SD est
nécessaire en raison du volume de
données.
Port de carte de navigationLes données de carte seront fourniessur une carte SD. Le logement pour
carte SD ne doit être utilisé que pour
les cartes SD contenant des cartes de
navigation.
Page 22 of 93

22Reconnaissance vocaleReconnaissance
vocaleInformations générales ................22
Utilisation ..................................... 23Informations générales
Reconnaissance vocale intégrée
Cette application correspond unique‐
ment à Multimedia Navi Pro.
La reconnaissance vocale intégrée
de l'Infotainment System vous permet d'utiliser différentes fonctions de l'In‐
fotainment System par entrée vocale.
Elle reconnaît les commandes et les
séquences numériques. Les
commandes et les suites de chiffres
peuvent être prononcées sans pause
entre les mots.
En cas d'opération ou de commande
incorrecte, la reconnaissance vocale
envoie un message visuel et/ou
acoustique et invite à entrer à
nouveau la commande souhaitée. En
outre, la reconnaissance vocale
confirme les commandes importantes et vous interroge si nécessaire.
En général, il existe différents
moyens d'énoncer des commandes
pour réaliser les actions souhaitées.Remarque
Pour éviter que des conversations à l'intérieur du véhicule ne déclen‐
chent les fonctions du système de
façon involontaire, la reconnais‐
sance vocale ne démarre pas tant
qu'elle n'a pas été activée.
Le système ne peut être actionné que par le conducteur.
RemarquePrise en charge des langues ● Certaines des langues disponi‐ bles pour l'affichage d'informa‐
tions ne sont pas disponibles
pour la reconnaissance vocale.
● Si la langue d'affichage actuelle‐ ment sélectionnée n'est pas prise
en charge par la reconnaissance
vocale, cette dernière n'est pas
disponible.
Dans ce cas, la sélection d'une autre langue est nécessaire pour contrôler l'Infotainment System
par entrée vocale.Saisie d'adresse de destination
La saisie d'adresse est uniquement
disponible dans la langue du pays de
la destination.
Page 23 of 93

Reconnaissance vocale23Par ex., pour saisir une adresse en
France, l'affichage doit être défini en
français.
Remarque
Dans les pays multilingues,
plusieurs langues peuvent être utili‐ sées.
Par ex. le français, l'allemand ou
l'italien peuvent être utilisés pour la
Suisse.Ordre d'entrée pour les adresses de
destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être entrées avec le
système de reconnaissance vocale
dépend du pays où se trouve la desti‐
nation.
Remarque
Le système ne fonctionne qu'avec
des adresses complètes. La ville et
la rue doivent être saisies.
Configuration de la reconnaissance
vocale
Plusieurs réglages et adaptations
pour la reconnaissance vocale inté‐
grée de l'Infotainment System
peuvent être effectués, comme la
fréquence des confirmations de
commande par l'utilisateur ou le
niveau de détails du retour envoyé par le système.
Pour configurer la reconnaissance vocale, ouvrir l'écran d'accueil et
sélectionner Paramètres I Système I
Voix .
Longueur d'invite
La longueur de l'invite peut être défi‐
nie sur Approfondie , Brève ou Auto .
Lorsque l'option est définie sur Auto,
le système apporte des retours plus
détaillés au début de sa première utili‐ sation. Le système s'adapte automa‐
tiquement aux habitudes d'énoncia‐
tion. Plus vous vous familiarisez avec le système, moins le retour envoyé
par le système est détaillé.
Pour configurer la longueur des invi‐
tes, ouvrir l'écran d'accueil et sélec‐
tionner Paramètres I Système I Voix
I Longueur d'invite .Application d'intercommunication
vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale d'un smart‐
phone.
Pour activer la reconnaissance
vocale sur un smartphone, maintenir
effleuré Y sur le volant lorsque la
projection de téléphone est active.
La disponibilité de cette fonction
dépend du smartphone. Pour plus
d'informations sur la compatibilité,
consulter notre site Internet.
Utilisation
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est
possible que pendant un appel télé‐
phonique actif.
1. Appuyer sur Y au volant.
Le système audio est mis en sour‐ dine, un message vocal vous
Page 24 of 93

24Reconnaissance vocaledemande une commande et des
menus d'aide avec les comman‐
des les plus importantes actuelle‐ ment disponibles s'affichent sur
l'Affichage d'informations. Il est
vivement recommandé de suivre
les formulations suggérées par le
système.
Ne pas parler lorsque le symbole
de reconnaissance vocale est
rouge et qu'aucun bip n'a été
émis.
2. Dès que la reconnaissance vocale est prête à recevoir une
entrée vocale, un bip est émis. Le
symbole de reconnaissance
vocale passe au vert.
3. Commencer avec une commande
vocale pour initier une fonction dusystème (par ex. écouter une
station radio).
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner ) sur le panneau de
commande ou appuyer sur Y ou
Z au volant vers le haut ou vers le
bas pendant une invite vocale.Interruption d'une invite vocale
Une invite vocale peut être interrom‐
pue par une brève pression sur Y au
volant.
Un bip est immédiatement émis ; le
symbole de reconnaissance vocale
passe au vert et une commande peut
être prononcée sans attendre.
Annulation d'une séquence de
dialogue
Il existe plusieurs moyens d'annuler
une séquence de dialogue et de
désactiver la reconnaissance
vocale :
● Dites « Annuler ».
● Appuyer sur 7 au volant.
● Appuyer sur ! sur le panneau
de commande.
● Sélectionner & ou P dans le
menu Aide.Dans les situations suivantes, une
séquence de dialogue est automati‐
quement annulée :
● si aucune commande n'est prononcée pendant un certain
délai ;
● si les commandes prononcées ne sont pas reconnues par le
système.
Fonctionnement via les
commandes vocales
La reconnaissance vocale peut
comprendre les commandes directes
mentionnant l'application et l'action.
Pour de meilleurs résultats : ● Écouter l'invite vocale et attendre
le bip ou le symbole de recon‐
naissance vocale vert avant
d'énoncer une commande ou de
répondre.
● Dire « Aide » ou lire les exemples
de commande à l'écran.