Page 10 of 315
8In briefHead restraint adjustment
Press release button, adjust height,
engage.
Head restraints 3 46.
Seat belt
Pull out the seat belt and fasten in belt
buckle. The seat belt must not be
twisted and must fit close against the
body. The backrest must not be tilted back too far (maximum approx. 25°).
To unfasten belt, press red button on belt buckle.
Seat position 3 48.
Seat belts 3 57.
Airbag system 3 59.
Mirror adjustment
Interior mirror
To adjust the mirror, move the mirror
housing in the desired direction.
Manual anti-dazzle interior mirror
3 40.
Automatic anti-dazzle interior mirror 3 41.
Page 11 of 315
In brief9Exterior mirrors
Select the relevant exterior mirror by
pushing left or right mirror button.
LED in button indicates the selection.
Then swivel the control to adjust the
mirror.
Convex exterior mirrors 3 38.
Electric adjustment 3 38.
Folding exterior mirrors 3 39.
Heated exterior mirrors 3 40.
Steering wheel adjustment
Unlock lever, adjust steering wheel,
then engage lever and ensure it is fully locked. Do not adjust steering
wheel unless vehicle is stationary and steering wheel lock has been
released.
Airbag system 3 59.
Page 29 of 315
Keys, doors and windows27Note
In the event of an accident in which
airbags or belt pretensioners are
deployed, the vehicle is
automatically unlocked.
Note
A short time after unlocking with the
remote control or electronic key, the
doors are being locked automatically
if no door has been opened. A
precondition is that the setting is
activated in the vehicle
personalisation 3 123.
Central locking buttons
Locks or unlocks all doors, the load
compartment and fuel filler flap from
the passenger compartment via a
switch in the driver's door panel.
Press e to lock.
Press c to unlock.
Operation with the key in case of
a central locking system fault
In case of a fault, e.g. vehicle battery
or electronic key battery is
discharged, the driver's door can be
locked or unlocked with the key blade.Push the button on the electronic key
and pull out the key blade.
The lock cylinder in the driver's door
is covered by a cap.
Page 48 of 315

46Seats, restraintsSeats, restraintsHead restraints............................ 46
Front seats ................................... 48
Seat position .............................. 48
Manual seat adjustment ............49
Power seat adjustment ..............51
Armrest ...................................... 54
Heating ...................................... 55
Ventilating .................................. 55
Massage .................................... 56
Rear seats ................................... 56
Armrest ...................................... 56
Heating ...................................... 56
Seat belts ..................................... 57
Three-point seat belt .................58
Airbag system .............................. 59
Front airbag system ...................62
Side airbag system ....................63
Curtain airbag system ...............63
Airbag deactivation ....................64
Child restraints ............................. 65
Child restraint systems ..............65
Child restraint installation locations ................................... 68Pedestrian protection system ......72
Active bonnet ............................. 72Head restraints
Position9 Warning
Only drive with the head restraint
set to the proper position.
The upper edge of the head restraint
should be at upper head level. If this
is not possible for extremely tall
people, set to highest position, and
set to lowest position for small people.
Page 50 of 315
48Seats, restraints
Press both catches, pull the head
restraint upwards and remove.
Front seats
Seat position9 Warning
Only drive with the seat correctly
adjusted.
9 Danger
Do not sit closer than 25 cm to the
steering wheel, to permit safe
airbag deployment.
9 Warning
Never adjust seats while driving as
they could move uncontrollably.
9 Warning
Never store any objects under the
seats.
● Sit with buttocks as far back against the backrest as possible.
Adjust the distance between the
seat and the pedals so that legs
are slightly angled when fully
pressing the pedals. Slide the
front passenger seat as far back
as possible.
● Set seat height high enough to have a clear field of vision on all
sides and of all display
instruments. There should be at
least one hand of clearance
between head and the roof
frame. Your thighs should rest
lightly on the seat without
pressing into it.
Page 56 of 315

54Seats, restraintsEasy exit function
For a convenient exit out of the
vehicle, the power driver seat moves
rearwards when vehicle is stationary.
To activate the easy exit function: ● set selector lever to position P
(automatic transmission)
● apply parking brake (manual transmission)
● switch off ignition
● remove key from the ignition switch
● open the driver's door
If the door has already been opened,
switch off ignition to activate easy
exit.
To stop movement, press one of the
memory or power seat controls.
This function can be activated or
deactivated in the vehicle
personalisation.
Select the relevant setting in the Vehicle menu in the Info Display.
Info Display 3 117.
Vehicle personalisation 3 123.Safety function
If the driver's seat encounters
resistance during movement, the
recall may stop. After removing the
obstruction, press and hold the
appropriate memory position button
for two seconds. Try recalling the
memory position again. If the recall
does not operate, consult a
workshop.
Overload
If the seat setting is electrically overloaded, the power supply is
automatically cut-off for a short time.
Note
After an accident in which airbags
have been deployed, the memory
function for each position button will
be deactivated.Armrest
Push button and fold armrest
upwards. Under the armrest there is
a storage compartment and an
inductive charger.
Inductive charging 3 95.
Page 61 of 315

Seats, restraints59Using the seat belt while pregnant9Warning
The lap belt must be positioned as
low as possible across the pelvis
to prevent pressure on the
abdomen.
Airbag system
The airbag system consists of a
number of individual systems
depending on the scope of
equipment.
When triggered, the airbags inflate
within milliseconds. They also deflate
so quickly that it is often unnoticeable
during the collision.9 Warning
The airbag system deploys in an
explosive manner, repairs must be performed by skilled personnel
only.
9 Warning
Adding accessories that change
the vehicle's frame, bumper
system, height, front end or side
sheet metal, may keep the airbag
system from working properly. The operation of the airbag system can
also be affected by changing any
parts of the front seats, seat belts,
airbag sensing and diagnostic
module, steering wheel,
instrument panel, inner door seals including the speakers, any of the
airbag modules, ceiling or pillar
trim, front sensors, side impact
sensors or airbag wiring.
Note
The airbag systems and belt
pretensioner control electronics are
located in the centre console area.
Do not put any magnetic objects in
this area.
Do not affix any objects onto the
airbag covers and do not cover them with other materials. Have damagedcovers replaced by a workshop.
Each airbag is triggered only once.
Have deployed airbags replaced by
a workshop. Furthermore, it may be
necessary to have the steering
wheel, the instrument panel, parts of
the panelling, the door seals,
handles and the seats replaced.
Page 62 of 315

60Seats, restraintsDo not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle operating
permit.
Control indicator v for airbag systems
3 106.
Child restraint systems on front
passenger seat with airbag
systems
Warning according to ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan