Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível.
Consultar as secções "Serviço e
manutenção" e "Dados técnicos", a
placa de identificação do veículo e os
documentos de registo nacionais.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança e
possui características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Se a descrição fornecida neste
manual for ignorada, a garantia
poderá ser afetada.
Quando este Manual de Instruções fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel. Para veículos a gás,
recomendamos que seja um
Reparador Autorizado Opel a
executar serviços de assistência a
veículos a gás.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve
estar sempre à mão, no veículo.Utilize o Manual de
Utilização
● Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis neste modelo.
Algumas descrições, incluindo
as de funções de visores e menu, poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à versão do
modelo, especificações do país,
equipamento especial ou
acessórios.
● O capítulo "Informação breve e concisa" dá-lhe uma ideia geral.
● O índice no início deste manual e
em cada capítulo indica a
localização da informação.
● O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
● Neste Manual de Utilização as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos com volante à direita a operaçãoé semelhante.
● O Manual de Instruções utiliza o código de identificação do motor.
A designação de mercado e o
64Bancos, sistemas de segurançaSV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
Arrumação81Bagageira
Consoante o equipamento, o encosto
do banco traseiro está dividido em
duas ou três partes. Todas as partes podem ser rebatidas.
Antes de rebater os encostos de
cabeça dos bancos traseiros,
executar o seguinte procedimento, se necessário:
● Retirar a cobertura da bagageira 3 84.
● Manter a patilha premida para empurrar os encostos de cabeça
para abaixo 3 48.
● Remover os encostos de cabeça
traseiros para que os encostos
do banco assentem
completamente sobre os
assentos 3 48.Extensão da bagageira (encosto
do banco traseiro de duas partes)
● Puxar a alavanca de desengate num ou nos dois lados exteriores
e rebater os encostos do banco
sobre os assentos.
● Para levantar, levantar os encostos e levá-los à posição
vertical até ouvir um som de encaixe. Certificar-se de que oscintos de segurança estão
colocados corretamente e
afastados da zona de
rebatimento.
Os encostos estão corretamente
engatados quando a marca
vermelha perto das alavancas de libertação deixam de se ver.
9 Aviso
Ao levantar os encostos, certificar-
-se de que os mesmos estão bemfixos na devida posição antes de
iniciar a condução. A incorrecta
fixação dos encostos poderá
provocar ferimentos ou danos na
carga ou no veículo no caso de
uma travagem brusca ou colisão.
Instrumentos, elementos de manuseamento117O nível de AdBlue é baixo.
Reabastecer o AdBlue para evitar
que o arranque do motor não seja
executado.
AdBlue 3 177.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
w acende-se ou pisca a amarelo.
Acende Perda da pressão dos pneus. Pararimediatamente e verificar a pressão
dos pneus.
Pisca
Avaria no sistema ou pneu montado
sem sensor de pressão (p. ex. roda sobresselente). Ao fim de
60 a 90 segundos, a luz de aviso fica acesa continuamente. Consultar uma
oficina.
Pressão do óleo de motor
I acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição e
apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a trabalharAtenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar em danos no motor e / ou em
bloqueio das rodas motrizes.
1. Pressione a embraiagem.
2. Seleccionar a ponto-morto.
3. Saia da circulação normal o mais rapidamente possível sem
impedir a circulação de outros
veículos.
4. Desligar a ignição.
9 Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção.
Durante um Autostop, a unidade
de servofreio continua
operacional.
Não retirar a chave enquanto o
veículo não estiver parado, caso
contrário a tranca da direcção
poderá engatar inesperadamente.
Manter o motor desligado e deixar o
veículo ser rebocado para uma
oficina.
Nível de combustível baixo
Y acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
O nível do combustível no depósito é
demasiado baixo.
Pisca
Sem combustível. Reabastecer
imediatamente. Nunca deixar o
depósito ficar totalmente vazio.
Reabastecer 3 245.
Catalisador 3 176.
Sangrar o sistema de combustível
diesel 3 261.
122Instrumentos, elementos de manuseamentoO conjunto de instrumentos do nível
superior pode ser apresentado como
modo Sport ou modo Tour. Consultar
o menu Opções, Ecrã secundário .
Menu Informação, ; ou "
A lista seguinte contém todas as
páginas possíveis do menu
Informação. Algumas poderão não
estar disponíveis no respectivo
veículo. Consoante o mostrador,
algumas funções são representadas
por símbolos.
● Velocidade
● Trajeto 1 / Trajeto A , contendo:
Distância
Consumo de combustível /
Consumo de combustível médio
Velocidade média
● Trajeto 2 / Trajeto B , contendo:
Distância
Consumo de combustível /
Consumo de combustível médio
Velocidade média
● Combustível / Informação de
combustível , contendo:Autonomia de combustível
Consumo imediato de
combustível
● Tempo restante de vida útil do
óleo
● Pressão dos pneus
● Cronómetro
● Memória dos sinais de trânsito
● Distância ao veículo da frente
● Assistência ao condutor
● Principais consum.
● Tendência economia
● Índice ECO
● Nível de AdBlue
No Mostrador do nível inferior, as
páginas Tempo restante de vida útil
do óleo , Pressão dos pneus ,
Distância ao veículo da frente ,
Memória dos sinais de trânsito , Nível
de AdBlue , Carga dos pneus e Aviso
de velocidade são apresentadas no
menu Informações do veículo;
selecionar ?.
Velocidade
Visor digital da velocidade
momentânea.Conta-quilómetros parcial 1/A ou 2/B
Duas páginas independentes, 1/A e
2/B, apresentam a distância atual, o
consumo médio de combustível e a
velocidade média a partir de uma
determinada reposição.
O indicador de distância conta
distâncias máximas de 9.999 km,
sendo reposto a 0 em seguida.
Para repor no Mostrador do nível inferior, premir Å e confirmar a
reposição. No Mostrador do nível superior, premir é e confirmar com
Å . Isto repõe apenas os valores na
página atualmente apresentada. A
outra página do conta-quilómetros
parcial permanece inalterada.
Combustível /
Informação de combustívelAutonomia de combustível
A autonomia é calculada com base
no nível atual do depósito de
combustível no momento e no
consumo atual. O visor apresenta
valores médios.
Instrumentos, elementos de manuseamento123Depois de reabastecer, a
quilometragem possível com o actual
combustível é actualizada
automaticamente após um curto
espaço de tempo.
Quando o nível de combustível no
depósito é baixo, surge uma
mensagem no visor e a luz de aviso
Y no indicador do nível de
combustível acende-se.
Quando o depósito tem de ser
reabastecido imediatamente, surge
uma mensagem de aviso, que
permanece no mostrador. Além
disso, a luz de aviso Y no indicador
do nível de combustível fica
intermitente 3 117.Consumo imediato de combustível
Indicação do consumo instantâneo.
Tempo restante de vida útil do óleo
Indica uma estimativa da vida útil do
óleo. O número em % indica a vida
útil restante do óleo 3 111.
Pressão dos pneus
Verifica a pressão de todos os pneus durante a condução 3 281.
Cronómetro
Mostrador do nível inferior: iniciar e
parar o temporizador com Å. Para
repor, premir continuamente Å
quando o temporizador não estiver
em execução.
Mostrador do nível superior: Para
iniciar ou parar o temporizador,
premir Å e Å novamente. Para
repor, premir Å, selecionar
Reiniciar e confirmar com Å.
Memória dos sinais de trânsito
Mostra os sinais de trânsito
detectados na secção actual do
percurso 3 235.
Distância ao veículo da frente
Apresenta a distância em segundos
em relação ao veículo da frente
3 211. Se o Programador de
velocidade adaptável estiver activo nesta página, mostra em vez disso a
definição da distância de seguimento.
Assistência ao condutor
Apresenta o estado de vários
sistemas de apoio ao condutor:
Programador de velocidade
adaptável 3 198.Aviso de colisão dianteira 3 208.
Assistência de permanência na faixa
3 239.
Nível de AdBlue
Mostra o nível do depósito de AdBlue
3 177.
Menu de informação do consumo de combustível, @
● Principais consum.
● Tendência economia
● Índice ECO
No Mostrador do nível superior, as
páginas Principais consum. ,
Tendência economia e Índice ECO
são apresentadas no menu
Informação; ver acima.
Principais consum.
Lista dos principais elementos de
conforto consumidores ligados é
apresentada por ordem decrescente.
É indicado o potencial de poupança
de combustível.
Durante condições esporádicas de
condução, o motor activará
automaticamente o óculo traseiro
124Instrumentos, elementos de manuseamentoaquecido para aumentar a carga do
motor. Neste caso, o óculo traseiro
aquecido é indicado como um dos
principais consumidores, sem
activação por parte do condutor.
Tendência economia
Apresenta o desenvolvimento do
consumo médio ao longo de 50 km.
Os segmentos preenchidos
apresentam o consumo em etapas de 5 km e mostram o efeito da topografiaou do comportamento de condução
no consumo de combustível.
Índice ECO
O consumo médio de combustível é
indicado segundo uma escala de
economia. Para uma condução
económica, adaptar o estilo de
condução a fim de manter o indicador
dentro da área verde. Quanto mais o
indicador se move na direção da área
vermelha, mais elevado é o consumo
de combustível. Ao mesmo tempo é
indicado o valor do consumo médio.
Consoante a versão do veículo, o
índice de poupança mostra valores
referentes à página A/1 do conta-
-quilómetros parcial ou ao ciclo de
condução atual. No último caso, o
indicador é reposto ao ligar a ignição
na vez seguinte.
Menu Áudio G
Permite procurar música, selecionar
nos favoritos ou mudar a fonte de
áudio.
Para mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.Menu Telemóvel $
Permite gerir e fazer chamadas
telefónicas, percorrer os contactos ou
controlar a utilização mãos-livres do
telemóvel.
Para mais informações, consultar o Manual de Informação e Lazer.
Menu Nav §
Permite a orientação do percurso.
Para mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.
Menu Informações do
veículo, ?, Opções ou %
A lista seguinte contém todas as
páginas possíveis do menu Opções.
Algumas poderão não estar
disponíveis no respectivo veículo.
Consoante o mostrador, algumas
funções são representadas por
símbolos.
● Unidades
● Ecrã secundário
● Opções de informação
● Opções do ecrã inicial
Instrumentos, elementos de manuseamento125●Programador de veloc.
Adaptativo
● Aviso de velocidade
● Carga dos pneus
● Indicadores
● Informações do software
● Mostrador Head-up
● Nível de AdBlue
Unidades
Selecionar o sistema de
apresentação de unidades: imperial
ou métrico.
Ecrã secundário
Premir é e selecionar o modo Sport
ou Touring. O modo Sport inclui mais
informações sobre o veículo,
enquanto o modo Tour inclui mais
informações de multimédia.
Esta definição apenas está
disponível com o Mostrador de nível
superior.
Opções de informação
É apresentada uma lista de todas as
páginas no menu Informação; ver
acima. Selecionar as páginas aapresentar no menu Informação. As
páginas selecionadas têm um 0. As
funções não visualizáveis têm uma
caixa de verificação em branco.
Opções do ecrã inicial
Selecionar os valores a mostrar na
página inicial do Centro de
Informação do Condutor, por
exemplo velocidade ou autonomia.
Programador de veloc. Adaptativo
Ativa ou desativa o programador de
velocidade adaptável 3 198.
Aviso de velocidade
A página do aviso de velocidade
permite definir uma velocidade a não ultrapassar.
O limite de velocidade apenas pode
ser definido quando o aviso de
velocidade está ativado. Uma vez
definida a velocidade, esta
funcionalidade pode ser desactivada
premindo Å enquanto a página é
apresentada. Se a velocidade
seleccionada for ultrapassada, é
apresentada uma mensagem com
um sinal sonoro.Carga dos pneus
É possível selecionar a categoria de
pressão dos pneus de acordo com a
pressão real de enchimento dos
pneus 3 281.
Indicadores
● Temperatura do óleo
Mostra a temperatura do óleo de
motor em graus Celsius.
● Tensão da bateria
Apresenta a tensão da bateria do
veículo. Durante o
funcionamento do motor, a
tensão pode variar entre 12 V e
15,5 V. Pode haver uma tensão