Page 83 of 345

Portaobjetos81
●Tire del bucle y abata hacia abajo
el respaldo del asiento central.
● Tire de la palanca de desbloqueo
de uno o ambos lados exteriores y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.9 Advertencia
Tenga cuidado al abatir el
respaldo del asiento exterior dere‐ cho si el respaldo del asiento
central está ya abatido. Podrían
producirse lesiones con el perno
saliente de la parte interior del
respaldo.
● También puede plegar los respaldos de los asientos desde
el compartimento de carga: tire
del interruptor de la pared
izquierda o derecha del compar‐
timento de carga para plegar la
parte correspondiente del
respaldo del asiento trasero.9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
respaldos de los asientos traseros desde el compartimento de carga. El respaldo se abate con una
fuerza considerable. Hay riesgo
de lesiones, especialmente para
los niños.
Asegúrese de que no haya ningún
objeto fijado a los asientos trase‐
ros o situado sobre la banqueta de asiento.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posiciónvertical hasta que oiga que se
enclavan. Asegúrese de que las correas estén correctamente
colocadas y apartadas del área
de plegado.
Page 84 of 345
82Portaobjetos
Los respaldos estarán bien
acoplados cuando no se vea la
marca roja en las palancas de
liberación en ningún lado.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir lesio‐ nes personales o daños en la
carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
El cinturón de seguridad del asiento
central podría bloquearse si el
respaldo se endereza demasiado
rápidamente. Para desbloquear el
retractor, introduzca el cinturón de
seguridad o tire de él unos
20 milímetros y luego suéltelo.
Portaobjetos trasero
Caja portaobjetos
En el compartimento de carga se
encuentra una caja portaobjetos. Retire la cubierta para acceder a la
caja portaobjetos.
Cubierta del portaobjetos del piso
trasero 3 84.
Cubierta del compartimento de carga
No coloque ningún objeto sobre la
cubierta.
Page 87 of 345
Portaobjetos85
Tire de la manilla y pliegue la parte
trasera de la cubierta hacia delante.
Coloque la cubierta plegada en verti‐
cal detrás de los respaldos de los
asientos traseros.
Argollas
Las argollas están diseñadas para
fijar artículos y evitar su desliza‐
miento. Deben utilizarse para fijar
correas de amarre o una red para equipaje.
Sistema organizador de la
carga
El sistema de raíl de carga es un
sistema móvil para fijar artículos en el piso del compartimento de carga para
evitar su deslizamiento.Montaje de vagones en el raíl
Introduzca los vagones en los raíles
del piso del compartimento de carga.
Utilice para ello el rebaje del raíl y
pulse el botón del vagón durante la
inserción.
Page 88 of 345

86PortaobjetosUso de las argollas
Pulse el botón de uno de los vagones
y deslícelo hasta la posición corres‐
pondiente. Extraiga las argollas para
usarlas.
Desmontaje
Repliegue las argollas. Pulse el botón de un vagón y sáquelo del raíl a
través del rebaje.
Red de seguridad
La red de seguridad puede montarse
detrás de los asientos traseros. Si se
pliegan los respaldos de los asientos
traseros, se puede montar la red de
seguridad detrás de los asientos
delanteros.
No se deben transportar personas
detrás de la red de seguridad.
Montaje
Detrás de los asientos traseros
● Inserte el cartucho en las fijacio‐ nes de ambos lados. Observe las
letras L (lado izquierdo) y R (lado
derecho) en el cartucho como
ayuda para el montaje.
Para bloquear el cartucho, gírelo
ligeramente hacia delante hasta
que las flechas apunten las unas a las otras.
● Tire de la barra de retención para
extraerla del cartucho. Suspenda y acople la barra de retención enuna abertura de montaje del late‐ ral del bastidor del techo.
Comprima la barra y suspenda y
acople en el otro lateral.
Desmonte la cubierta del comparti‐
mento de carga 3 82.
Page 89 of 345
Portaobjetos87Detrás de los asientos delanteros
● Suspenda y acople la barra deretención en la abertura de
montaje del lateral del bastidor
del techo. Comprima la barra,
suspenda y acople en el otro late‐
ral. Tire de la barra de retención
para extraerla del cartucho.
● Fije los ganchos del cartucho de la red de seguridad en las argo‐
llas del piso delante de los asien‐ tos traseros. Para acceder a las
argollas, presione los ganchos
en las piezas perforadas de la
cubierta del piso en ambos lados.
● Tense ambas correas tirando del
extremo suelto.
● Presione hacia abajo los reposa‐
cabezas y abata los respaldos de los asientos traseros 3 79.
Desmontaje
Detrás de los asientos traseros ● Desmonte y comprima un lateral de la barra de retención desde laapertura de montaje. Desmonte
el otro lateral de la barra de reten‐
ción desde la apertura de
montaje.
● Enrolle la red de seguridad.
● Gire el cartucho ligeramente hacia atrás para desbloquear y
extraer las fijaciones.
Page 92 of 345
90PortaobjetosLos puntos de montaje están situa‐
dos en la carrocería del vehículo, en
el marco de cada puerta.
Fije el portaequipajes de techo de
acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas con el
mismo.
Desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.
Sports Tourer, Country Tourer
Los puntos de montaje se encuentranubicados en ambos raíles del techo.
Fije el portaequipajes de techo en los
dos primeros puntos de montaje
siguiendo las instrucciones de insta‐
lación suministradas con el porta‐
equipajes de techo.
Desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.Información sobre la
carga
● Los objetos pesados en el compartimento de carga deben
colocarse apoyados contra los
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
estén bien enclavados, es decir,
que ya no se vean las marcas
rojas detrás de las palancas de
desbloqueo. Si se pueden apilar
los objetos, los más pesados
deben colocarse abajo.
Page 93 of 345

Portaobjetos91●Evite el deslizamiento de objetos
sueltos asegurándolos con
correas fijadas a las argollas
3 85.
● La carga no debe sobresalir por encima del borde superior de los
respaldos.
● No coloque objetos sobre la cubierta del compartimento de
carga ni en el tablero de instru‐
mentos; no tape el sensor
situado en la parte superior del
tablero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la
palanca de cambios, ni impedir la libertad de movimientos del
conductor. No se deben dejar
objetos sueltos en el habitáculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐
tos podrían salir lanzados por el interior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
● La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado delvehículo (véase la placa de
características 3 306) y el peso
en vacío según norma CE.
Para calcular la carga útil, intro‐ duzca los datos de su vehículoen la tabla de pesos que figura al
principio de este manual.
El peso en vacío según norma CE incluye los pesos calculados
para el conductor (68 kg), el equi‐ paje (7 kg) y todos los líquidos
(depósito de combustible lleno al
90%).
El equipamiento opcional y los
accesorios aumentan el peso en
vacío.
● Conducir con carga en el techo aumenta la sensibilidad del
vehículo a los vientos laterales y
tiene un efecto negativo sobre la
maniobrabilidad debido a la
elevación del centro de grave‐
dad. Distribuya la carga unifor‐ memente y asegúrela con
correas de sujeción. Ajuste la presión de los neumáticos y la
velocidad del vehículo a las
condiciones de carga.
Compruebe y vuelva a apretar
las correas con frecuencia.
No conduzca a más de
120 km/h.
La carga máxima autorizada en
el techo es de 100 kg. La carga
sobre el techo es la suma de la
carga y del peso del portaequi‐
pajes.
Page 100 of 345

98Instrumentos y mandosMultimedia Navi
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.
Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de panta‐
lla 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van a ajustar automática o manualmente,
seleccione Ajuste automático .
Para que la fecha y la hora se ajusten automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la fecha y la hora se ajusten manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ha ajustado como
Desconexión: Manual , los elementos
del submenú Ajustar hora y Ajustar
fecha están disponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la hora y la fecha, selec‐
cione Ajustar hora o Ajustar fecha .
Toque + y - para ajustar la configura‐
ción.
Multimedia / Multimedia Navi Pro
Pulse ! y seleccione Ajustes.
Seleccione Hora/Fecha .
La zona horaria, la hora y la fecha se
proporcionan automáticamente de
manera predeterminada.Todos los valores pueden ajustarse
también manualmente. Para ello es
necesario desactivar las funciones de ajuste automático cambiando los
iconos junto a Hora y fecha
automáticas y Zona horaria
automática por "O".
Ajuste de hora o fecha
Seleccione Ajustar hora o Ajustar
fecha para acceder al submenú
correspondiente. Ajuste los valores
tocando n o o .
Pulse O para salir del submenú y
guardar el nuevo valor. Pulse "x" para salir sin guardar.
Ajuste de zona horaria
Seleccione Seleccionar zona horaria
para acceder al submenú correspon‐
diente. Desplácese por la lista
tocando n o o . Seleccione la zona
horaria deseada tocando la entrada
de la lista.
Pulse O para salir del submenú y
guardar el nuevo valor. Pulse "x" para salir sin guardar.