Service et maintenance277Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile moteur
garantit par exemple la propreté du
moteur, la protection contre l'usure et
le contrôle du vieillissement de l'huile moteur, tandis que le degré de visco‐
sité indique la fluidité de l'huile moteur dans une plage de températures
donnée.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 281.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile moteur se répand,
l'éponger et la mettre au rebut
correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs peuvent être mélangées pour autantque vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.
L'utilisation d'huiles moteur classées
uniquement ECA pour tous les
moteurs à essence est interdite, car
le moteur risquerait d'être endom‐
magé dans certaines conditions de
fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 281.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
fluidité de l'huile moteur.
L'huile moteur multigrade est repré‐ sentée par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 281.
Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
278Service et maintenanceLiquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un
liquide de refroidissement conçu pour offrir une excellente protection contre
la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les régions froides à très basses températures, le
liquide de refroidissement rempli en
usine offre une protection contre le
gel à des températures allant jusqu'à
-37 °C. Cette concentration doit être
maintenue toute l'année. L'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement dont le but
est de procurer une protection
supplémentaire contre la corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐
tes fuites peut provoquer des problè‐
mes de fonctionnement. Nous décli‐
nons toute responsabilité quant auxconséquences liées à l'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayageAu fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlue Utiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement 3 154.
282Caractéristiques techniquesPays inclus dans le groupe de pays 5tous moteursHuile moteur Opel d'origineB71 2297
Classes de viscosité d'huile moteur
Groupes de pays 3 273
B71 2010B71 2312B71 2302B71 2297Classe de viscosité d'huile moteurSAE 0W-20SAE 0W-30SAE 0W-30SAE 5W-30
286Caractéristiques techniquesPerformancesMoteurD12xHT / F12xHTD16xHTD15DTHD20DTHA16NHTF16XHRA16xHLVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle188–195––––Boîte automatique1966)1902142012356)6)Non disponible au moment de la mise sous presse.
Informations au client295véhicule lui-même. Les unités de
commande incluent souvent l'enre‐
gistrement des données (dont la clé
du véhicule). Cette fonction permet de documenter temporairement ou en
permanence les informations relati‐
ves à l'état du véhicule, aux contrain‐
tes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements
et erreurs techniques.
Selon les niveaux de l'équipement
technique, les données stockées sont les suivantes :
● état de fonctionnement de composants de système
(par exemple niveau de remplis‐
sage, pression des pneus, état
de la batterie)
● défaillances et défauts dans d'im‐
portants composants de système (par exemple les feux, les freins)
● réactions de système dans des situations de conduite spéciales
(par exemple le déclenchement
d'un coussin gonflable, la
commande des systèmes de
commande de stabilité)● information sur des événements qui endommagent le véhicule
● pour les véhicules électriques, la quantité de charge de la batterie
haute tension, d'autonomie esti‐
mée
Dans des cas particuliers
(par exemple si le véhicule a détecté
un dysfonctionnement), il peut s'avé‐
rer nécessaire d'enregistrer des
données qui seraient autrement
simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services
(par ex. réparations, maintenance),
les données d'exploitation sauvegar‐
dées peuvent être lues avec le
numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel
travaillant pour le réseau de service
(par exemple les garages, les fabri‐
cants) ou des tiers (par exemple un
service de dépannage) peut lire les
données du véhicule. Ceci s'applique
également au travail sous garantie et
aux mesures d'assurance de qualité.
Les données sont généralement lues via le port OBD (On-Board Diagnos‐
tics) prescrit par la loi dans le
véhicule. L'exploitation documentl'état technique du véhicule ou de ses
composants et facilite le diagnostic des défauts, le respect des obliga‐
tions de garantie et l'amélioration de
la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la
contrainte des composants, aux
événements techniques, aux erreurs
de l'opérateur et à d'autres défauts,
sont transmises au constructeur, le
cas échéant, avec le numéro d'iden‐
tification du véhicule. La responsabi‐
lité du fabricant est également enga‐
gée. Le fabricant peut également utili‐ ser les données d'exploitation prove‐
nant des véhicules pour les rappels
de produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier
la garantie du client et les demandes sous garantie.
Les mémoires de défauts dans le
véhicule peuvent être mises à zéro
par une entreprise de service après-
vente lors d'un entretien ou d'une
réparation ou à votre demande.
Informations au client297véhicule. La nature du traitement ulté‐
rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐
tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou
d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple lemanuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives
à la protection des données sont four‐ nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide
des systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du système de communication d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐ rés dans une certaine mesure) etdans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐
tions statutaires et services telles que
le système de communication d'ur‐
gence.Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne
d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐ seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐
lisation des données personnelles
dans le cadre des services tiers four‐
nis par le prestataire de services en
question.
302Éclairage en virage.....................123
Éclairage extérieur ......12, 104, 120
Éclairage intérieur ..............128, 246
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 129
Éclairage pour quitter le véhicule 129
Electronic Stability Control et système antipatinage ......102, 169
Electronic Stability Control et système antipatinage
désactivés ............................... 102
Éléments de commande ...............83
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 68
Emploi d'une remorque .............225
En cas de panne ........................266
Enjoliveurs ................................. 255
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............294
Enregistrements des données d'événements .......................... 294
Entretien ..................................... 273
Entretien extérieur .....................269
Entretien intérieur ......................271
Équipement électrique ................246
Espaces de rangement ................72
Essuie-glace et lave-glace avant . 84
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 86
Essuie-glaces et lave-glaces ........13État de chargement ....................216
Étiquette d'airbag.......................... 58
Exécution du travail ...................232
F Faire le plein .............................. 222
Feu antibrouillard arrière ..105,
127, 241
Feux arrière ............................... 241
Feux de croisement ....................104
Feux de détresse ..................94, 126
Feux de direction .................98, 126
Feux de direction latéraux .........245
Feux de jour ............................... 122
Feux de position .........................120
Feux de recul ............................. 127
Feux de route ....................104, 121
Feux de route automatiques .......105
Feux de stationnement ..............127
Filet de sécurité ........................... 77
Filtre à particules ........................153
Filtre d'échappement ..........103, 153
Fluide d'échappement diesel ......154
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 277
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 143
Fonctions spéciales d'éclairage.. 129
Forme convexe ............................ 39
Freinage d'urgence actif .....106, 187Freinage régénératif ...................168
Frein de stationnement ..............166
Frein de stationnement électrique ................ 100, 165, 166
Freins ................................. 165, 235
Fusibles ..................................... 246
G Galerie de toit .............................. 80
Garnitures ................................... 271
Gaz d'échappement ..................153
H Hayon ........................................... 31
Horloge ......................................... 87
Huile moteur ..............233, 277, 281
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 298
Identification du moteur ..............280
Indicateur d'alimentation............... 96
Indicateur de batterie ....................95
Informations générales ..............224
Informations sur l'entretien ........273
Informations sur le chargement ...80
Introduction .................................... 3
J
Jantes et pneus .........................251
Jauge à carburant .......................95
www.opel.comCopyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement
et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : septembre 2019, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
*ID-OGDAOLSE1909-FR*
ID-OGDAOLSE1909-fr