Instrumentos y mandos109Pantalla de información gráfica
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse MENU para seleccionar la
página del menú principal.
Pulse èäåé para seleccionar una
página del menú.
Pulse OK para confirmar una selec‐
ción.
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pantalla de información en color
de 7"
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque con el dedo el icono de la
pantalla del menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 113.
Pantalla de información en color
de 8"
Selección de menús y ajustesExisten tres opciones para poner en funcionamiento la pantalla:
● mediante los botones de debajo de la pantalla
● tocando la pantalla táctil con el dedo
● mediante reconocimiento de voz
Instrumentos y mandos113● se sobrepasa una velocidadprogramada o un límite de velo‐
cidad
● aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de informa‐
ción del conductor
● la llave electrónica no está en el habitáculo
● el asistente de aparcamiento detecta un objeto
● se produce un cambio de carril no intencionado
● el filtro de escape alcanza su nivel máximo de llenado
Si aparecen varias advertencias al
mismo tiempo, solo sonará un aviso
acústico
Cuando el vehículo está
estacionado y / o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.Durante una parada automática
(Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
● Si no se cumple alguna condición
para volver a arrancar el motor.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Pantalla de información gráfica
114Instrumentos y mandosPulse MENU para abrir la página del
menú.
Utilice el botón de cuatro direcciones
para usar la pantalla:
Seleccione ˆ Personalización-
configuración I OK .
Configuración de unidades
Seleccione Configuración de pantalla
I OK .
Seleccione Elección de unidades I
OK .
Seleccione la configuración deseada
I OK .
Configuración del idioma
Seleccione Configuración de pantalla
I OK .
Seleccione Elección de idioma I OK .
Seleccione el idioma deseado I OK .
Configuración del vehículo
Seleccione Definir parámetros del
vehículo I OK .Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
● Iluminación
Faros de cortesía : Activación y
ajuste de tiempo de duración.
Iluminación de bienvenida : Acti‐
vación y ajuste de tiempo de
duración.
● Comfort
Iluminación ambiente : Activa‐
ción/desactivación.
Limpialuneta en marcha atrás :
Activación/desactivación.
● Vehículo
Desbloqueo del maletero solo :
Activación/desactivación.
Acción Plip : Conductor / todas
las puertas.
● Ayuda a la conducción
Sistema de detección de fatiga :
Activación/desactivación.
Recomendación de velocidad :
Activación/desactivación.Pantalla de información en color
de 7"
Configuración de unidades
Seleccione Unidades.
Cambie las unidades para Consumo
y distancia y Temperatura .
Configuración del idioma
Seleccione Idioma(Language) .
Cambie el idioma tocando la entrada correspondiente.
Configuración del vehículo
Seleccione Vehículo.
116Instrumentos y mandosCambie el idioma tocando la entrada
correspondiente.
Confirme con G.
Configuración del vehículo
Pulse Í.
Seleccione Reglajes del vehículo .
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
● Acceso al vehículo
Desbloqueo: Solo conductor :
Cambia la configuración para
desbloquear la puerta del
conductor solo o todas las puer‐
tas al pulsar O en el control
remoto.
Desbloqueo del maletero
únicamente : Activa o desactiva el
bloqueo del portón trasero solo al
pulsar T en el control remoto.
Portón/Acceso motorizado :
Activa o desactiva la apertura o
el cierre del portón trasero.
Apertura manos libres : Activa o
desactiva la función.
● Seguridad
Indicación velocidad
recomendada : Activa o desactiva
la información de límite de velo‐
cidad mediante reconocimiento
de señales de tráfico.
Frenado automático de
emergencia : Activa o desactiva
la frenada de emergencia activa
y la alerta de colisión frontal, la
sensibilidad de la alerta se puede seleccionar.
Adaptación retro. al introducir la marcha atrás : Ajusta los retrovi‐
sores exteriores si se aplica la marcha atrás para facilitar la visi‐
bilidad de la acera.Alerta atención del conductor :
Activa o desactiva el sistema de
conductor somnoliento.
Limpialuneta asociado a la
marcha atrás : Activa o desactiva
la conexión automática del
limpialuneta cuando se engrana la marcha atrás.
● Alumbrado de conducción
Luces direccionales : Activa o
desactiva la función.
● Ilu. Confort
Alumbrado de acompañamiento :
Activa o desactiva la función y
ajusta su duración.
Alumbrado de recepción : Activa
o desactiva la función y ajusta su
duración.
Iluminación ambiental : Ajusta el
brillo de la iluminación ambiente.
118Instrumentos y mandosLas funciones de llamada de emer‐
gencia y por avería se accionan
mediante los botones situados en la
consola superior.
LED de estado en la consola
superior
Se ilumina en verde y rojo y se apaga
después de un breve periodo cuando el encendido está conectado: el
sistema funciona correctamente.
Se ilumina en rojo: fallo en el sistema. Acuda a un taller.
Parpadea en rojo: es necesario cambiar la batería de reserva. Acuda a un taller.
Llamada de emergencia
La función de llamada de emergencia
establecerá una conexión con el
punto de respuesta de seguridad
pública (PSAP) más cercano. Se
enviará al PSAP un número mínimo
de datos incluida información de
ubicación y del vehículo.Nota
Es probable que no sea posible
establecer una llamada de emer‐
gencia en áreas sin suficiente dispo‐ nibilidad de red o debido a daños del
equipo por el accidente.
En caso de emergencia, pulse el
botón rojo SOS durante más de
2 segundos. El LED parpadea en
verde para confirmar que se está
estableciendo una conexión con el PSAP más cercano. El LED se
ilumina fijo mientas la llamada está
activa.
Si se pulsa inmediatamente el botón
SOS por segunda vez, se finaliza la
llamada. El LED se apaga.
Notificación automática de colisión
En caso de accidente con activación
del airbag, se establecerá una
llamada de emergencia automática y
se transmitirá una notificación auto‐
mática de colisión al siguiente PSAP.Llamada por avería
Si se pulsa el botón . durante más
de 2 segundos, se establece una
conexión con un proveedor de servi‐
cios de asistencia en carretera.
Para obtener información sobre la
cobertura y el ámbito de los servicios
de la asistencia en carretera,
consulte el Manual de servicio y
garantía.
Configuración de privacidadLa configuración de privacidad de
Opel Connect se puede programar
fácilmente en su vehículo. Esto afec‐
tará al conjunto de datos en proceso
de envío; por ejemplo, en caso de
activarse una llamada por avería.La
función de llamada de emergencia no se verá afectada.
Cambie la configuración de privaci‐
dad en el vehículo pulsando simultá‐ neamente el botón . y el botón
SOS .
Versiones con sistema de navega‐
ción: la configuración de privacidad
también se puede modificar en el
menú de ajustes del sistema.
122IluminaciónLuces de circulación diurnaLa luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día.
Se encienden automáticamente
cuando el motor está en funciona‐
miento.
El sistema cambia entre luces de
circulación diurna y la luz de cruce
automáticamente, en función de las
condiciones de iluminación.
Faros de LED
El sistema de faros de LED contiene
una variedad de LED particulares en
cada faro que permiten el control de las funciones del sistema de faros
adaptativos.
La distribución y la intensidad de la luz se activan de forma variable en función de las condiciones de ilumi‐
nación, el tipo de carretera y la situa‐ ción de conducción. El vehículo
adapta los faros automáticamente a
la situación para permitir un funcio‐
namiento óptimo de la luz para el
conductor.Algunas funciones del sistema de
faros adaptativos de los faros de LED
se pueden desactivar o activar en el
menú de personalización del
vehículo. Seleccione la configuración correspondiente en Ajustes I
Vehículo en la pantalla de informa‐
ción.
Personalización del vehículo 3 113.
Las funciones de iluminación están
disponibles solo con el conmutador
de las luces en posición AUTO.
Luz rural
Se activa automáticamente a una
velocidad entre 55 km/h y 115 km/h al
conducir por zonas rurales. Mejora la iluminación del carril actual y el lateralde la carretera. No se deslumbra a los
vehículos que vienen de frente ni a
los que se encuentran delante.
Luz de autopista
Se activa automáticamente a una
velocidad superior a 115 km/h. La
iluminación se adapta a la velocidad
superior de conducción por autovías.
Si no hay tráfico de frente, se incre‐
menta la visibilidad en el lateral del
vehículo. El alcance de la visibilidad
aumenta de 70 m a 140 m para poder reconocer objetos distantes en todo
el ancho de la carretera.
Luz de remolque
Se activa automáticamente a una
velocidad de hasta aproximadamente 55 km/h y en situaciones con luz
Iluminación123ambiente exterior. La luz es amplia y
simétrica. Si la velocidad es inferior a
30 km/h, los faros se giran ligera‐
mente hacia el exterior para poder
reconocer antes a los peatones y objetos en cada lado de la carretera.
Se ha diseñado un patrón de haz
especial para evitar el reflejo a otros
usuarios de la carretera.
Luz de giro
Se activa a una velocidad máxima de
40 km/h al girar. La luz consta de LED
particulares que iluminan la dirección
de desplazamiento. Estos LED se
activan en función del ángulo de
dirección o la activación de los inter‐
mitentes.
Luz para meteorología adversa
Se controla con el limpiaparabrisas o el sensor de lluvia. La distribución
amplia de luz, ligeramente girada
hacia el exterior, permite mejorar la
orientación en el borde de la carre‐
tera. La intensidad de la luz a larga
distancia se aumenta para reconocer
objetos y marcas en el lado de la
carretera del acompañante delantero
y obstáculos en el carril a pesar de las condiciones meteorológicas. Al redu‐ cir el reflejo en carreteras húmedas,
se deslumbra menos al tráfico que
viene de frente. La luz para meteoro‐
logía adversa se activa a una veloci‐
dad de 70 km/h.
Luz de curva
Adicionalmente se activan LED deter‐
minados, según el ángulo de direc‐
ción y la velocidad, para mejorar la iluminación en curvas. Esta funciónse activa a velocidades de 40 km/h a
70 km/h.
Asistente de luz de carretera
Esta función activa la luz de carretera por la noche cuando la velocidad del
vehículo es superior a 25 km/h.
La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Cada LED del
lado derecho o izquierdo puede acti‐
varse o atenuarse de manera parti‐
cular según la situación del tráfico.
Esto proporciona la mejor distribución
de luz sin deslumbrar a otros usuarios
de la carretera. Una vez activado, el
124Iluminaciónasistente de luz de carretera perma‐
nece activo y enciende y apaga la luz
de carretera en función de las condi‐ ciones del entorno. El último ajuste
del asistente de luz de carretera se
utilizará cuando se conecte el encen‐ dido de nuevo.
El asistente de luz de carretera
incluye un modo especial de autovía.
Al conducir a una velocidad superior
a 115 km/h por autovías, la luz de
carretera se hace más pequeña para
evitar deslumbrar al tráfico que viene
en dirección contraria. Al adelantar o
seguir a vehículos que se encuentran
delante, se reduce el deslumbra‐
miento para estos vehículos.
Activación
Active el asistente de luz de carretera
pulsando f. El LED del botón se
ilumina si se activa el asistente de luz de carretera. La luz de carretera se
enciende automáticamente a una
velocidad superior a 25 km/h. La luz
de carretera se apaga a una veloci‐ dad inferior a 15 km/h, pero el asis‐
tente de luz de carretera continúa
activo.
El testigo de control verde f se
enciende de forma permanente
cuando el asistente de luz de carre‐
tera está activado, el azul 7 se
enciende cuando la luz de carretera está encendida.
Testigo de control f 3 104, 7
3 104.
Si se pulsa la palanca del indicador
izquierdo una vez, se enciende la luz de carretera manual sin el asistente
de luz de carretera.
El asistente de luz de carretera
cambia automáticamente a luz de
cruce cuando:
● Se conduce por áreas urbanas.
● La cámara detecta niebla espesa.
● Se encienden los faros o los pilo‐
tos antiniebla.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.
Desactivación
Desactive el asistente de luz de
carretera pulsando f.
Si se activan las ráfagas cuando está activado el asistente de luz de carre‐
tera y está encendida la luz de cruce,
se desactivará el asistente de luz de
carretera. El sistema cambia a luz de
carretera.