94Instrumentos y mandosParada automática
D se enciende o parpadea en verde.
Se enciende en verde
El motor se encuentra en parada
automática.
Parpadea en verdeLa parada automática no está dispo‐
nible temporalmente o el modo de
parada automática se ha activado
automáticamente.
Sistema stop-start 3 136.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 109.
Luz de cruce
9 se enciende en verde.
Se enciende cuando está activada la
luz de cruce.Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 110.
Asistente de luz de carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera se
activa 3 110.
Faros antiniebla
> se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 114.
Piloto antiniebla
ø se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 114.
Sensor de lluvia
< se enciende en verde.Se enciende cuando el funciona‐
miento automático con sensor de
lluvia está activado.
Limpia y lavaparabrisas 3 76.
Regulador de velocidad m se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
Regulador de velocidad 3 152.
Alerta de punto ciego lateral
B se enciende en verde.
El sistema está activo 3 171.
Frenada de emergencia activa
m se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El sistema se ha desactivado o se ha detectado una avería.
Además, aparece un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
106Instrumentos y mandosIluminación de cortesía exterior:
Activa o desactiva la función y
ajusta su duración.
● Comfort
Iluminación de estado de ánimo :
Ajusta el brillo de la iluminación
ambiente.
Limpialuneta en marcha : Activa o
desactiva la conexión automática del limpialuneta cuando se
engrana la marcha atrás.
● Acceso al vehículo
Desbloqueo de puerta: maletero
solo : Activa o desactiva el
bloqueo del portón trasero solo al
pulsar T en el control remoto.
Desbloqueo de puerta:
conductor solo : Cambia la confi‐
guración para desbloquear
únicamente la puerta del conduc‐ tor y la tapa del depósito de
combustible o todas las puertas,
el compartimento de carga y la
tapa del depósito de combustible al pulsar O en el control remoto.
● Seguridad
Advertencia de atención del
conductor : Activa o desactiva elsistema de conductor somno‐
liento.
Funciones de conducción
Pulse Í.
Seleccione Funciones de
conducción .
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐ pondientes:
● Asistente de aparcamiento :
Activa el asistente de aparca‐ miento avanzado, se puede
seleccionar una maniobra de
estacionamiento.
● Sensores de punto ciego : Activa
o desactiva la alerta de punto
ciego lateral.
● Sistema de vista panorámica :
Activación / desactivación de la
función.
110IluminaciónLuces traserasLas luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Control automático de lasluces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna y conexión automática de los
faros, dependiendo de las condicio‐
nes luminosas exteriores y de la infor‐ mación proporcionada por el sistema del limpiaparabrisas.
Asegúrese de que el sensor no está
bloqueado 3 10, 3 37.
Luz de circulación diurna 3 112.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si los limpiaparabrisas se activan para
varios barridos.
Faros de LED 3 112.
Detección de túneles
Cuando se entra en un túnel, se
encienden los faros inmediatamente.Luz de carretera
Pulse para cambiar de luz de cruce a luz de carretera.
Tire para desactivar la luz de carre‐
tera.
Asistente de luz de carretera 3 110.
Asistente de luz de
carretera
La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Una vez activado, el asistente de luz de carretera
permanece activo y enciende y
apaga la luz de carretera en función
124Climatización
Mandos para la:● temperatura en el lado del conductor £
● MENU presenta el menú de
ajuste de Climatización en la
pantalla de información
● velocidad del ventilador Z
● modo automático AUTO
● temperatura en el lado del acom‐
pañante £
● refrigeración A/C
● recirculación de aire manual 4
● desempañado y descongelación à
● luneta térmica trasera y retrovi‐
sores exteriores térmicos b
● parabrisas térmico ,
● asientos calefactados ß
Las funciones activadas se indican
mediante el LED del mando corres‐
pondiente.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el
motor en marcha.
Asegúrese de que el sensor solar que utiliza el sistema de climatización
automática electrónico no está
cubierto 3 10.
Menú de ajuste de climatizaciónPulse MENU para acceder al menú
de ajuste de climatización.
Ajustes para: ● distribución de aire l, M , K
● velocidad del ventilador Z
● temperatura para el lado del conductor y acompañante
● sincronización de la temperatura de la zona dual MONO
● refrigeración A/C
● modo automático AUTO
El menú de ajuste de climatización
también se puede mostrar
● pulsando ! y, a continuación,
seleccionando Climatización en
la pantalla de información en
color de 7" o
● pulsando Í y seleccionando
Climatización en el menú de la
pantalla de información en color de 8".
158Conducción y manejoaviso acústico cuando hay unacolisión inminente y se requiere
acción inmediata del conductor.9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un
vehículo precedente, podría no
disponer de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total
responsabilidad respecto a la
distancia de seguridad adecuada,
basándose en las condiciones
meteorológicas, de visibilidad y
del tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y
accionar los frenos.
Atención
La iluminación en color de este
indicador de control no se corres‐
ponde con las leyes de circulación vial locales para distancia de
seguridad. El conductor es pleno
responsable de mantener la
distancia de seguridad apropiada
en todo momento conforme a las
normas de tráfico aplicables, la
meteorología y las condiciones de
la carretera, etc.
Selección de sensibilidad de la
alerta
La sensibilidad de la alerta debe
configurarse como cerca, normal o
distante en el menú de personaliza‐
ción del vehículo 3 103.
El ajuste seleccionado permanecerá hasta que se modifique. La progra‐
mación de la alerta variará en función
de la velocidad del vehículo. A mayor
velocidad del vehículo, a más distan‐
cia se producirá la alerta. Tenga en
cuenta el tráfico y las condiciones
meteorológicas cuando seleccione la
programación de la alerta.
Desactivación
La desactivación del sistema solo
puede realizarse desactivando la
frenada de emergencia activa en la
personalización del vehículo 3 103.
Limitaciones del sistema La alerta de colisión frontal está dise‐
ñada para avisar únicamente de vehí‐
culos, pero también puede reaccionar ante otros objetos.
La alerta de colisión frontal puede no
detectar un vehículo que va delante o el funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
● conducción con viento o carrete‐ ras montañosas
● conducción en la oscuridad
● las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve
Conducción y manejo159● el sensor del parabrisas estábloqueado con nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad, etc.
● el parabrisas está dañado o afec‐
tado por objetos extraños, por
ejemplo, adhesivos
Frenada de emergencia activa
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños y
las lesiones sufridos en choques con
vehículos, peatones y obstáculos
situados directamente delante,
cuando no sea posible impedir una colisión mediante el frenado manual
o moviendo el volante. Antes de que
se aplique la frenada de emergencia
activa, el conductor recibe la adver‐
tencia de la alerta de colisión frontal
o la alerta de protección del peatón
por parte delantera.
Alerta de colisión frontal 3 157.
Protección del peatón de parte delan‐
tera 3 162.La función emplea distintas entradas
(como el sensor de cámara, la
presión del freno, la velocidad del
vehículo) para calcular la probabili‐
dad de una colisión frontal.9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐
tera. Su función está limitada a
uso complementario solamente
para reducir la velocidad del
vehículo antes de una colisión.
El sistema podría no reaccionar a
los animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema
necesita cierto tiempo para detec‐
tar el siguiente vehículo prece‐
dente.
El conductor siempre debe estar
preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar coli‐
siones.
Funcionamiento
La frenada de emergencia activa estáequipada con una cámara frontal y
funciona con una marcha de avance
en el intervalo entre la velocidad de
marcha humana y los 85 km/h. El
sistema detecta vehículos detenidos
únicamente si la velocidad no supera
80 km/h.
Una condición previa es que la alerta de colisión frontal con el sistema de
cámara delantera no esté desacti‐
vada en el menú de personalización
del vehículo 3 103.
El sistema incluye: ● frenado automático de emergen‐
cia
● asistente de frenada de visión frontal
● alerta de colisión frontal
● protección del peatón de parte delantera
162Conducción y manejoProtección del peatón departe delantera
La protección del peatón de parte
delantera puede ayudar a evitar o
reducir el daño provocado por las
colisiones de los extremos delanteros con los peatones cuando se
conduzca hacia adelante.
El sistema utiliza la cámara frontal del
parabrisas para detectar la distancia
de una vehículo situado justo delante en su trayecto.
La protección del peatón de parte
delantera puede detectar y alertar a
los peatones en una marcha hacia
adelante a velocidades entre 5 km/h
y 60 km/h.
Cuando se conduce en la oscuridad,
el rendimiento del sistema es limi‐
tado.9 Peligro
La frenada por peatón por parte
delantera no emite una alerta o
frena automáticamente el
vehículo, salvo que detecte un
peatón.
Es posible que el sistema no
detecte peatones, incluidos los niños, cuando el peatón no esté
directamente por delante, no sea
completamente visible, no esté de
pies o cuando sea parte de un
grupo.
La protección del peatón de parte
delantera incluye:
● detectar peatones por la parte delantera
● alerta de peatones por la parte delantera
La protección del peatón de parte
delantera se activa junto con la alerta
de colisión frontal.
Alerta de colisión frontal 3 157.
Detectar peatones por la parte
delantera
Un símbolo indica en el cuadro de
instrumentos un peatón por delante a una distancia de aproximadamente
40 m.
Alerta de peatones por la parte
delantera
Al aproximarse a un peatón detec‐tado demasiado rápidamente, se
muestra un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor. Proporciona un aviso
acústico.
El regulador de velocidad o el control
de velocidad adaptable se podría
desacoplar cuando se produzca la
alerta de un peatón por delante.
Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos, la protección
de peatón de parte delantera podría
no detectar a un peatón por delante o
el funcionamiento del sensor estará
limitado:
Conducción y manejo163● la velocidad del vehículo estéfuera de rango de 5 km/h a
60 km/h en marcha hacia
adelante
● la distancia hasta un peatón por delante es superior a 40 metros
● conducción con viento o carrete‐ ras montañosas
● conducción en la oscuridad
● las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve
● el sensor del parabrisas está bloqueado con nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad, etc.
● el parabrisas está dañado o afec‐
tado por objetos extraños, por
ejemplo, adhesivos
Asistente de aparcamiento Información general
El sistema se desactiva automática‐
mente al conectar un remolque o
portabicicletas al enganche del
remolque.9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento facilita
el estacionamiento midiendo la
distancia entre el vehículo y los posi‐
bles obstáculos. Informa y advierte al
conductor mediante señales acústi‐
cas e indicación visual.
Se proporcionan señales acústicas
en el lado del vehículo que se apro‐
xima más a un obstáculo. El intervalo entre avisos acústicos se acorta
conforme el vehículo se acerca al
obstáculo. Cuando la distancia es
inferior a aproximadamente 30 cm, el aviso acústico es continuo.
Asistente de aparcamiento
trasero
El sistema funciona con sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
El asistente de aparcamiento trasero
se activa al aplicar la marcha atrás.
El sistema está preparado para
funcionar cuando el LED del botón
del asistente de aparcamiento ¼ no
está encendido.