Page 62 of 259

60Sēdekļi, drošības sistēmasISOFIX stiprinājumiem
Izmantojiet ISOFIX skavas jūsu
automašīnai apstiprinātu ISOFIX
bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai. Konkrētas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas ISOFIX tabulā 3 62.
ISOFIX skavu atrašanās vietas ir
apzīmētas ar etiķeti uz atzveltnes.
i-Size bērnu drošības sistēma ir
universāla ISOFIX bērnu drošības
sistēma saskaņā ar ANO regulu Nr.
129.
Visas i-Size bērnu drošības sistēmas
var izmantot jebkurā automašīnas
sēdeklī, kas ir piemērots i-Size
sēdeklīšiem; i-Size tabula 3 62.
Papildus ISOFIX stiprinājumiem ir jāizmanto Top-tether atsaite vai
atbalsta kāja.
i-Size bērnu sēdeklīši un
automašīnas sēdekļi ar i-Size
apstiprinājumu ir marķēti ar i-Size
simbolu, skatiet ilustrāciju.
Top-tether stiprinājumi Top-tether (augšējo atsaišu)
stiprinājumi ir apzīmēti ar bērnu
sēdeklīša simbolu :.
Papildus ISOFIX stiprinājumiem
piestipriniet Top-tether atsaiti pie
Top-tether stiprinājumiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF 3 62.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Vislabākā vieta, kur uzstādīt bērnu
drošības sistēmu, ir aizmugurējās
sēdvietas.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
Page 64 of 259

62Sēdekļi, drošības sistēmasBērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijasAtļautie piestiprināšanas veidi bērnu drošības sistēmai ar trīspunktu drošības josta
Svara kategorija
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā sēdekļa
ārējās sēdvietāsAizmugurējā
sēdekļa vidējā
sēdvietāgaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgXU/L 1,2U/L3XGrupa 0+: līdz 13 kgXU/L1,2U/L3XGrupa I: no 9 līdz 18 kgXU/L1,2U/L3,4XGrupa II: no 15 līdz 25 kgU/L1,2XU/L 3,4XGrupa III: no 22 līdz 36 kgU/L1,2XU/L3,4XU:universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostuL:piemērota noteiktām bērnu drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. Bērnu drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai konkrēta veida transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)X:nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā1:bīdiet sēdekli uz priekšu, cik tālu nepieciešams, un pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa atzveltnes slīpumu vertikālāstāvoklī, lai drošības josta tiktu izvilkta uz priekšu no augšējā stiprinājuma punkta2:pārvietojiet sēdekļa augstuma regulējuma daļu uz augšu, cik tālu nepieciešams
noregulējiet sēdekļa atzveltnes slīpumu pēc iespējas vairāk vertikālā pozīcijā, lai nodrošinātu, ka sprādzes pusē
drošības josta ir nospriegota3:pārvietojiet attiecīgo priekšējo sēdekli uz priekšu un bīdāmo aizmugurējo sēdekli atpakaļ tik tālu, cik nepieciešams4:pēc nepieciešamības noregulējiet vai noņemiet attiecīgo galvas balstu
Page 65 of 259

Sēdekļi, drošības sistēmas63Pieļaujamās iespējas ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai ar ISOFIX kronšteiniem
Svara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēma
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā
sēdekļa ārējās
sēdvietāsAizmugurējā
sēdekļa vidējā
sēdvietā
gaisa
spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XXIL1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XXIL1,2XCISO/R3XXIL 1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF1,2XAISO/F3XXIL, IUF1,2XGrupa II: no 15 līdz 25 kgXXIL1,2XGrupa III: no
22 līdz 36 kgXXIL 1,2XIL:piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai konkrēta veida
transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)IUF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijā
Page 66 of 259

64Sēdekļi, drošības sistēmasX:nav atļauts uzstādīt ISOFIX bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā1:pārvietojiet attiecīgo priekšējo sēdekli uz priekšu un bīdāmo aizmugurējo sēdekli atpakaļ tik tālu, cik nepieciešams2:pēc nepieciešamības noregulējiet vai noņemiet attiecīgo galvas balstu
ISOFIX izmēra klase un sēdeklīša sistēma
A - ISO/F3:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no9 līdz 18 kgB - ISO/F2:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgB1 - ISO/F2X:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgC - ISO/R3:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā līdz
18 kgD - ISO/R2:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā līdz 18 kgE - ISO/R1:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma jaunākā vecuma bērniem svara kategorijā līdz 13 kgF- ISO/L1:kreisā sāniskā bērnu drošības sistēma (pārnēsājams sēdeklītis)G - ISO/L2:labā sāniskā bērnu drošības sistēma (pārnēsājams sēdeklītis)
Pieļaujamās iespējas i-Size bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai ar ISOFIX kronšteiniem
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā sēdekļa
ārējās sēdvietāsAizmugurējā sēdekļa
vidējā sēdvietā
gaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsi-Size bērnu
drošības
sistēmasXXi - UXi - U:piemērota i-Size "universālajām" uz priekšu vai atpakaļ vērstajām bērnu drošības sistēmāmX:sēdvieta nav piemērota i-Size "universālajām" bērnu drošības sistēmām
Page 69 of 259
Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi67
● Ievietojiet drošības jostasvadošajos fiksatoros.
Bagāžas nodalījuma
paplašināšana (versija ar sviru)
● Pavelciet sviru vienā vai abās ārmalās un nolokiet atzveltnes uz
sēdvirsmas.
● Lai uzstādītu atzveltnes atpakaļ, paceliet tās vertikālā stāvoklī uniespiediet atpakaļ vietā, līdz tās
dzirdami nofiksējas.
Atzveltnes ir kārtīgi nofiksētas, ja
pie sviras nav redzamas
sarkanās atzīmes.
Bagāžas nodalījuma
paplašināšana (versija ar cilpu)
● Pārvietojiet abus aizmugurējos sēdekļus līdz galam atpakaļ
3 47.
● Atlokiet aizmugurējo elkoņbalstu
uz augšu pirms attiecīgās
atzveltnes daļas nolocīšanas uz
leju. Pretējā gadījumā šo
atzveltnes daļu nevar nolocīt uz
leju.
● Pavelciet cilpu un nolokiet atzveltni uz sēdekļa sēdvirsmas.
● Lai uzstādītu atzveltnes atpakaļ, paceliet tās vertikālā stāvoklī uniespiediet atpakaļ vietā, līdz tās
dzirdami nofiksējas.
Page 74 of 259

72Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiStiprināšanas punkti atroda
automašīnas virsbūvē katrā durvju
ailē.
Noņemiet vāciņu no katras
stiprināšanas atveres un nostipriniet
jumta bagāžnieku ar pievienotajām
skrūvēm.Informācija par bagāžas
iekraušanu
● Smagi priekšmeti bagāžas nodalījumā jānovieto pie pašām
sēdekļu atzveltnēm. Gādājiet, lai
atzveltnes būtu kārtīgi nofiksētas
3 66. Ja priekšmetus ir
iespējams kraut citu uz cita,
smagākie priekšmeti jānovieto
apakšā.
● Novērsiet priekšmetu slīdēšanu, ar saitēm piestiprinot tos pie
kravas nostiprināšanas cilpām
3 70.
● Nekraujiet bagāžu augstāk par
sēdekļu atzveltņu augšmalas
līmeni.
● Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz bagāžas
nodalījuma pārsega, kā arī uz instrumentu paneļa, un
nenosedziet sensoru, kas
atrodas instrumentu paneļa
virspusē.
● Krava nedrīkst ierobežot pedāļu, stāvbremzes un pārnesumu
selektora sviras lietošanu, kā arī
traucēt vadītājam brīvi kustēties.
Nenovietojiet nenostiprinātus
priekšmetus automašīnas
salonā.
● Nebrauciet ar atvērtu bagāžas nodalījumu.9Brīdinājums
Vienmēr pārliecinieties, lai
pārvadājamie priekšmeti
automašīnā būtu novietoti droši
vai nostiprināti. Pretējā gadījumā
priekšmeti var tik svaidīti pa
automašīnas salonu, izraisot
Page 82 of 259

80Instrumenti un vadības ierīcesPieslēgtajām elektroierīcēm jāatbilst
elektromagnētiskās savietojamības
prasībām, kas noteiktas standartā
DIN VDE 40 839.
Nepievienojiet kontaktligzdām strāvu
izvadošas ierīces, piemēram,
elektriskos lādētājus vai
akumulatorus.
Nesabojājiet kontaktligzdas, lietojot
nepiemērotus spraudkontaktus.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 134.
USB uzlādes ports
Viens vai divi USB porti ir sagatavoti
ierīču uzlādei.
Ja ir pieejami divi USB porti,
augšējam USB portam var pievienot
tālruni tā satura projicēšanai.
Piezīme
Kontaktligzdām vienmēr jābūt tīrām un sausām.
Informāciju par USB portu un tālruņa projekciju skatiet informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Induktīvā uzlāde9 Brīdinājums
Induktīvā uzlāde var ietekmēt
implantētu
elektrokardiostimulatoru vai citu
medicīnas ierīču darbību. Ja
lietojat šādu medicīnas ierīci,
pirms induktīvās uzlādes ierīces lietošanas konsultējieties ar ārstu.
9 Brīdinājums
Pirms mobilās ierīces
uzlādēšanas izņemiet no uzlādes ierīces visus metāla priekšmetus,
jo šie priekšmeti var kļūt ļoti karsti.
Lai uzlādētu mobilo ierīci:
1. Izņemiet visus priekšmetus no uzlādes ierīces.
2. Novietojiet mobilo ierīci uz uzlādes ierīces ar displeju uz
augšu.
3. LED ir iedegta zaļā krāsā, kad notiek mobilās ierīces uzlāde.
Page 83 of 259

Instrumenti un vadības ierīces81Lai mobilā ierīce ietilptu uzlādes
ierīcē, tai ir jābūt mazākai par 7 cm
reiz 15 cm.
Ar PMA vai Qi saderīgas mobilās ierīces var uzlādēt induktīvi.
Dažām mobilajām ierīcēm var būt
nepieciešams vāciņš ar iebūvētu
spoli vai futlāris, lai varētu lietot
induktīvo uzlādi.
Mobilās ierīces aizsargvāciņš var
ietekmēt induktīvo uzlādi.
LED iedegas dzeltenā krāsā, kad ● uzlādes zonā ir atrasti metāliski priekšmeti
● mobilā ierīce nav pareizi novietota.
Ja mobilā ierīce netiek pareizi
uzlādēta:
1. Izņemiet mobilo ierīci no uzlādes ierīces.
2. Pagrieziet mobilo ierīci par 180°. 3. Pēc LED nodzišanas uzgaidiet 3 sekundes un vēlreiz novietojiet
mobilo ierīci uz uzlādes ierīces.Cigarešu piesmēķētājs
Iespiediet cigarešu piesmēķētāju uz
iekšu. Piesmēķētājs izslēdzas
automātiski, kad tas ir uzkarsis līdz
sarkankvēlei. Izvelciet cigarešu
piesmēķētāju.
Pelnu trauki
Uzmanību
Izmantot tikai pelniem, nevis
degošiem atkritumiem.
Pārnēsājamo pelnu trauku var
ievietot glāžu turētājos.