Introduction61Réception radioLa réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par réflexions
● des effets d'écran
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Fonctionnement de base71Pour retrouver les réglages par
défaut, sélectionner h.
Paramètres de volume Appuyer sur b, sélectionner
OPTIONS et sélectionner
REGLAGES AUDIO . Puis sélection‐
ner l'onglet Son.
Information sonore en retour
d'appui
Si la fonction de rétroaction tactile
audible est activée, chaque pression
sur un bouton d'écran ou un élément
du menu est indiquée par un bip.
Pour régler le volume de sonnerie
tactile, activer Sons tactiles et régler
le volume.
Volume compensé par rapport à
la vitesse
Activer ou désactiver Volume asservi
à la vitesse .
Si activé, le volume de l'Infotainment
System est adapté automatiquement
pour tenir compte du bruit de roule‐
ment et du vent pendant que vous
roulez.Sortie vocale
Sélectionner l'onglet Voix.
Ajuster le volume de toutes les sorties
vocales du système.
Sonnerie
Sélectionner l'onglet Sonneries.
Régler le volume des sonneries des
appels entrants.
Réglages du système
Toucher la barre supérieure de
l'écran pour afficher le Centre de
paramétrage .Configuration de système
Sélectionner Configuration système
pour exécuter certaines configura‐
tions de base de système, telles que :
● Régler l'affichage des unités de température ou de consomma‐
tion de carburant.
● Retrouver la configuration système par défaut.
● Mettre à jour la version du logiciel
installé.
● Régler les paramètres de confi‐ dentialité pour les appels de
dépannage.
Changement de la langue
d'affichage
Pour régler la langue des textes de menu, sélectionner Langue. Ensuite,
sélectionner la langue désirée.
Remarque
Si la langue d'affichage sélectionnée est prise en charge par la reconnais‐
sance vocale intégrée, la langue de
72Fonctionnement de basela reconnaissance vocale est modi‐
fiée en conséquence. Sinon, la
reconnaissance vocale intégrée est
indisponible.
Réglage de l'heure et de la date
Sélectionnez Date et heure .
Modification des formats d'heure et
de date
Pour modifier les formats d'heure et de date, sélectionner les onglets
concernés puis sélectionner les
formats désirés.
Réglage de l'heure et de la date
Par défaut, l'heure et la date affichées
sont réglées automatiquement par le
système.
Pour régler manuellement l'heure et
la date affichées :
Sélectionner l'onglet Heure .
Régler Synchronisation GPS sur
OFF . Ensuite, sélectionner le champ
Heure pour régler l'heure désirée.
Sélectionner l'onglet Date puis sélec‐
tionner le format de date souhaité.
Réglage de l'écran
Sélectionner Configuration écran .
Fonction de défilement du texte
Sélectionner l'onglet Animation.
Si de longs textes à l'écran doivent
défiler automatiquement, activer Défilement de texte automatique .
Si Défilement de texte automatique
est désactivé, les longs textes sont
tronqués.
Réglage de l'intensité lumineuse
Sélectionner Luminosité et régler l'in‐
tensité lumineuse de l'écran au
niveau désiré.Enregistrement de vos réglages
personnels
Pour accéder aux paramètres de
profil, toucher la barre supérieure de
l'écran puis sélectionner Profils.
Vous pouvez enregistrer de
nombreux réglages dans un profil
personnel. Par exemple, tous les
paramètres de tonalité actuels, tous
les préréglages de radio et un réper‐
toire téléphonique.
Si vous partagez le véhicule avec
d'autres personnes, ceci vous permet
de restaurer vos réglages personnels
à partir de votre profil à n'importe quel moment.
Un maximum de trois profils person‐ nels peuvent être enregistrés.
En outre, un Profil commun est dispo‐
nible. Tous les réglages exécutés à
n'importe quel moment sont enregis‐
trés automatiquement dans ce profil.
Si aucun profil personnel n'est activé,
Profil commun est actif.
74RadioRadioFonctionnement........................... 74
Radio Data System ......................75
Digital Audio Broadcasting ..........76Fonctionnement
Activer la radio
Appuyer sur b. Le menu principal
Audio sélectionné en dernier lieu est
affiché.
Si le menu principal de la radio est
inactif, sélectionner SOURCES puis
sélectionner Radio.
La station reçue est la dernière
station écoutée.
Sélection de gamme d'ondes
Sélectionner OPTIONS et toucher à
plusieurs reprises i pour basculer
entre les différentes bandes de
fréquences.
Recherche d'émetteurs
Recherche automatique d'émetteursToucher brièvement P ou Q pour
écouter l'émetteur disponible précé‐
dent ou suivant.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir P ou Q. Relâ‐
cher quand la fréquence requise est presque atteinte.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement
diffusée.
Listes de stations
Dans les listes de stations, toutes les
stations radio disponibles pour choix
dans la zone de réception finale sont
disponibles pour sélection.
Pour afficher une liste des émetteurs
de la bande de fréquences active
actuellement, sélectionner Liste.
Radio75Sélectionner la station souhaitée.Mise à jour des listes de stationsSi les stations enregistrées dans laliste des stations spécifiques de la
bande de fréquences ne peuvent plus
être reçues, les listes de stations
doivent être mises à jour.
Pour lancer une mise à jour de la
bande de fréquences actuellement
active, sélectionner U.
Enregistrement des émetteurs
favoris
Jusqu'à 24 émetteurs radio de toutes
les bandes de fréquences peuvent
être enregistrés comme favoris dans
la liste Mémoires .
Sélectionner Mémoires pour afficher
les boutons de présélection.
Enregistrement de l'émetteur actif
actuellement
Maintenir effleuré le bouton désiré
dans la liste Mémoires pendant quel‐
ques secondes. Le nom de fréquence ou d'émetteur concerné s'affiche sur
le bouton.
Si un émetteur est déjà enregistré sur
un bouton de présélection, cet émet‐
teur est écrasé par le nouveau.
Sinon, toucher ; Mem dans le menu
principal de la radio pour mémoriser
la station actuellement active.
Enregistrement d'un émetteur depuis
une liste d'émetteurs
Sélectionner OPTIONS puis sélec‐
tionner la bande de fréquences dési‐
rée.
Pour mémoriser une station de la liste
des stations, toucher brièvement ;
à côté de la station désirée. La station est mémorisée et le numéro de la
touche de préréglage s'affiche alors.
Pour supprimer une station, toucher à
nouveau ;.
Sinon, toucher longuement le nom de
la station jusqu'à ce qu'elle soit
mémorisée. Pour supprimer lastation, toucher à nouveau longue‐
ment le nom de la station jusqu'à ce
qu'un message correspondant s'affi‐
che.
Retrouver les stations
Au menu principal de la radio, sélec‐ tionner Mémoires . Toucher briève‐
ment le bouton de présélection de
l'émetteur désiré.
Radio Data System
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Avantage du RDS ● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
76Radio●L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Activation RDS Dans le menu principal de la radio,
sélectionner OPTIONS puis activer
RDS .
Si RDS est activé, RDS s'affiche dans
la ligne du bas du menu principal de
radio.
Texte radio
Si RDS est activé, l'information du
programme de radio actif actuelle‐
ment ou de la piste de musique lue actuellement s'affiche sous le nom du programme.
Pour afficher ou masquer les informa‐
tions, accéder au menu OPTIONS
puis activer ou désactiver INFO.Annonces sur la circulation
De nombreux émetteurs RDS diffu‐
sent des annonces de circulation. Si
la fonction d'annonces de circulation
est activée, la diffusion de la radio ou la lecture du média est interrompue
pendant la durée de l'annonce de
circulation.
Pour activer les annonces sur la
circulation, accéder au menu
OPTIONS puis activer TA.
Si TA est activé, TA s'affiche dans la
ligne du bas du menu principal de
radio.
Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB)
diffuse les stations radio de manière
numérique.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Informations générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.● Le DAB délivre non seulement un
signal audio numérique de haute qualité, mais également des
données associées à des
programmes et une multitude
d'autres services, notamment
des informations sur le trajet et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut recevoir le signal envoyé
par la station (même si le signal
est très faible), la sortie sonore
est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur, la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant le suivi automa‐
tique DAB-FM. Voir plus loin.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
Périphériques79Audio en streaming BluetoothLe streaming vous permet d'écouter
la musique depuis votre smartphone.
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 86.
Si la lecture audio ne commence pas
automatiquement, il peut s'avérer
nécessaire de lancer la lecture sur le
smartphone.
Commencer par régler le volume sur
votre smartphone (à un niveau
élevé). Ensuite, régler le volume de
l'Infotainment System.
Formats de fichiers L'équipement audio prend en compte
différents formats de fichier.
Lecture audio
Activation de la fonction musique Connexion de clé USB ou d'appareil
Bluetooth 3 78.
Si l'appareil est déjà connecté mais si
la lecture des fichiers musicaux enre‐ gistrés est inactive :Appuyer sur b. Sélectionner
Sources . Ensuite, sélectionner la
source correspondante.
La lecture des plages audio débute
automatiquement.
Fonctions de lectureInterruption et reprise de la lecture
Toucher 5 pour interrompre la
lecture. Le bouton d'écran se trans‐
forme en 4.
Toucher 4 pour revenir à la lecture.Lecture de la piste précédente ou
suivante
Toucher P ou Q.Avance et recul rapides
Toucher et maintenir P ou Q. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Vous pouvez également déplacer
vers la gauche ou vers la droite le
curseur indiquant la position actuelle
de la piste.Lecture aléatoire des plages
Sélectionner OPTIONS puis toucher
l'icône Aléatoire à plusieurs reprises :j : lit les pistes de la liste sélec‐
tionnée actuellement (album, artiste,
etc.) en ordre aléatoire.
k : lit les pistes de la liste actuel‐
lement sélectionnée (album, artiste,
etc.) en mode normal de lecture.Répétition des pistes
Sélectionner OPTIONS puis toucher
l'icône n de Répeter à plusieurs
reprises pour sélectionner l'une des
options suivantes :
● répète les pistes de la liste sélec‐
tionnée actuellement (album,
artiste, etc.)
● répète un fois les pistes de la liste
sélectionnée actuellement
(album, artiste, etc.)
● lit les pistes de la liste actuelle‐ ment sélectionnée (album,
artiste, etc.) en mode normal de
lecture
Affichage d'images
Vous pouvez afficher des images
enregistrées sur une clé USB.
Téléphone85TéléphoneRemarques générales.................85
Connexion Bluetooth ...................86
Fonctionnement ........................... 87
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................89Remarques générales
La fonction de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone porta‐ ble par l'intermédiaire de l'Infotain‐
ment System du véhicule. Pour utili‐
ser la fonction de téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions téléphoniques
ne sont pas acceptées par tous les
téléphones portables. Les fonctions
téléphoniques utilisables dépendent
du téléphone portable correspondant
et du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone porta‐
ble, vous pouvez également vous
renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et