Page 148 of 247

146Conduite et utilisation●Le symbole , et un message
d'avertissement s'affichent au
centre d'informations du conduc‐
teur, lorsque la distance par
rapport au véhicule précédent se réduit.
● Le symbole , et un message
d'avertissement s'affichent au
centre d'informations du conduc‐
teur et un signal sonore retentit
lorsqu'une collision est immi‐
nente et qu'une action immédiate du conducteur est requise.9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
rapide d'un autre véhicule, il se
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.9 Attention
L'utilisation d'un support de plaque
d'immatriculation peut influencer
le fonctionnement de l'unité de
radar et peut limiter les performan‐
ces du capteur. Les véhicules ou
les piétons circulant à l'avant
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Ne pas utiliser de support de
plaque d'immatriculation pour que
le système fonctionne correcte‐
ment.
Sélection de la sensibilité de
l'alerte
Trois sensibilités d'alerte peuvent être sélectionnées dans les paramè‐
tres de freinage d'urgence actif de la
personnalisation du véhicule 3 82.
Le réglage choisi est mémorisé lors‐
que le contact est coupé. La tempori‐ sation d'alerte varie sur base du
réglage d'alerte sélectionné et de la
vitesse du véhicule. Tenir compte des
conditions de circulation et de la
météo en sélectionnant le temps de
déclenchement de l'alerte.
Désactivation
Le système ne peut être désactivé
qu'en désactivant le freinage d'ur‐ gence actif dans la personnalisation
du véhicule 3 82. Lorsque le contact
est mis la fois suivante, le système est activé.
Limitations du système
L'alerte de collision avant sert à
signaler des véhicules, mais peut
réagir aussi à d'autres objets.
Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ sion avant peut ne pas détecter unvéhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée :
● la conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée
● en roulant la nuit
Page 149 of 247

Conduite et utilisation147● les conditions météorologiques,telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité
● le capteur intégré au pare-brise ou au radar derrière le pare-
chocs avant est obstrué par de la neige, glace, boue, gadoue,
saleté, etc.
● le pare-brise est endommagé ou sa transparence est atténuée des
objets étrangers, par ex. des
autocollants
Protection des piétons à
l'avant
La protection des piétons à l'avant peut éviter ou réduire les blessures
causées aux piétons par une collision frontale lorsque le véhicule roule en
avant.
Le système fait appel à la caméra avant du pare-brise et selon la confi‐
guration du véhicule à un radar monté
derrière le pare-chocs avant du
véhicule pour détecter un piéton directement à l'avant dans le champ
de détection.
9 Attention
L'utilisation d'un support de plaque
d'immatriculation peut influencer
le fonctionnement de l'unité de
radar et peut limiter les performan‐
ces du capteur. Les véhicules ou
les piétons circulant à l'avant
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Ne pas utiliser de support de
plaque d'immatriculation pour que
le système fonctionne correcte‐
ment.
La protection des piétons à l'avant
peut détecter et prévenir de la
présence de piétons lorsque le
véhicule avance à une vitesse
comprise entre 5 km/h et 60 km/h. De
plus, cette protection des piétons à
l'avant peut accroître la puissance de freinage ou freiner automatiquement
le véhicule.
Lors de la conduite de nuit, la perfor‐ mance du système est limitée.
Page 150 of 247

148Conduite et utilisation9Danger
Le freinage en cas de piéton à
l'avant n'affiche pas d'alerte et ne
freine pas automatiquement, à
moins d'avoir détecté un piéton.
Le système peut ne pas détecter des piétons, notamment des
enfants, lorsque le piéton n'est pas directement devant, n'est pas
complètement visible, n'est pas
debout ou fait partie d'un groupe.
Le système ne peut être désactivé qu'en désactivant le freinage d'ur‐
gence actif dans la personnalisation
du véhicule 3 82. Lorsque le contact
est mis la fois suivante, le système est activé.
Avertissement d'un piéton à
l'avant
Lors d'une approche trop rapide d'un
piéton détecté, un message d'avertis‐
sement s'affiche dans le centre d'in‐
formations du conducteur. Un signal
sonore est activé.
Le régulateur de vitesse ou le régula‐ teur de vitesse adaptatif peut se
désactiver lors d'un avertissement de
piéton à l'avant.
Limitations du système
Dans les cas suivants, la protection
des piétons à l'avant peut ne pas
détecter un piéton à l'avant ou la
performance du capteur est limitée :
● la vitesse du véhicule n'est pas comprise entre 5 km/h et
80 km/h en marche avant
● la conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée
● conduite dans le noir
● les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité
● le capteur intégré au pare-brise ou au radar derrière le pare-
chocs avant est obstrué par de la neige, glace, boue, gadoue,
saleté, etc.● le pare-brise est endommagé ou la visibilité est affectée par desobjets étrangers, par ex. des
autocollants
● le pare-chocs avant est endom‐ magé ou affecté par des corpsétrangers, par exemple le
support de la plaque d'immatri‐ culation.
Aide au stationnement
Remarques générales Lorsqu'une remorque ou un porte-
vélos est fixé à l'attelage de remor‐
que, l'aide au stationnement est
désactivée.9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ rière.
Page 192 of 247

190Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Radar / rétroviseur intérieur3Chargement inductif4Avertisseur sonore5Lave-glace avant6Lave-glace avant7USB8Essuie-glace arrière10Verrouillage central11Verrouillage centralN°Circuit électrique12Module de connecteur de diag‐
nostic13Climatisation automatique14Alarme / Opel Connect17Combiné d'instruments21Bouton d'alimentation / système
de verrouillage antivol22Détecteur de pluie / capteur de
lumière / caméra23Rappel de ceinture de sécurité24Écran tactile 7 po / aide au
stationnement / caméra arrière25Airbag27Alarme antivol29Écran tactile 7 po / Infotainment31Allume-cigares / prise de courant 12 V32Volant chaufféN°Circuit électrique33Système de commande de
climatisation / boîte automatique34Aide au stationnement / réglage
des rétroviseurs extérieurs
Boîte à fusibles sur le côté droit du
tableau de bord
Dans les véhicules avec direction à
gauche, la boîte à fusibles se trouve
derrière un cache dans la boîte à
gants. Ouvrir la boîte à gants et retirer
le couvercle. Déposer le support.
Page 231 of 247

Informations au client229Fréquence d'utilisation :
90,0 - 119,0 MHz
Sortie maximale :
39,24 dBµA/m à 3 m
Module d'antenne
Hirschmann Car Communication
GmbH
Stuttgarter Strasse 45-51, 72654
Neckartenzlingen, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
ASK Industrie SpA
C.P. 110 c / o U.P. RE2, 42121
Reggio Emilia, Italie
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
Fiamm France - RCA Spa
12 rue Augustin Fresnel, 78420
Aubergenville, France
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
Émetteur de clé électronique
Valeo Comfort and Driving Assis‐
tance76, rue Auguste Perret 94046 Créteil
- CEDEX France
Fréquence d'utilisation :
433,05 – 434,79 MHz
Puissance maximale : 10 dBm
Récepteur de clé électronique
Valeo Comfort and Driving Assis‐
tance
76, rue Auguste Perret 94046 Créteil
- CEDEX France
Fréquence d'utilisation : 125 MHz
Puissance maximale : -7,3 dBm
Transmetteur de la télécommande radio
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co.
KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Fréquence d'utilisation :
433,05 – 434,79 MHz
Puissance maximale de sortie :
-14 dBm
Récepteur de la télécommande radio
Aptiv Services France SAS22 Avenue des Nations ZAC Paris Nord II 93420 Villepinte France
Fréquence d'utilisation : 125 MHz
Puissance maximale :
66 dBμA/m à 10m
Blocage du démarrage
Kostal Bulgaria Automotive Pazardz‐
hik
ul. "Sinitevska" 4, 4400 Southern
Industrial Zone, Bulgaria
Fréquence de fonctionnement :
119 - 134 kHz
Puissance maximale :
72 dBμA/m à 10m
Radar
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280 Plou‐
zane, France
Fréquence de fonctionnement :
76,0 - 77,0 GHz
Puissance maximale : 28 dBm
Module BTA
Marelli S.p.A.