Instrumentos y mandos75Sistema de detección de
pérdida de presión de los
neumáticos
q se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáticos en una o más ruedas. Detenga elvehículo inmediatamente y
compruebe la presión de los neumá‐
ticos.
Parpadea
Avería en el sistema. Recurra a un
taller.
Sistema de detección de pérdida de
presión de los neumáticos 3 196.
Presión de aceite del motor T se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y / o
el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Ponga el cambio en punto muerto.
2. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
3. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada auto‐ mática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el
vehículo no se encuentre dete‐ nido. De lo contrario, el bloqueo
del volante podría accionarse por
sorpresa.
Mantenga el motor apagado y deje
que remolquen el vehículo a un taller.
Nivel de combustible bajo
2 se enciende en amarillo.
El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Repostaje 3 170.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 183.
Parada automática
n se enciende o parpadea en verde.
Se enciende en verde El motor se encuentra en parada
automática.
Instrumentos y mandos77ParpadeaIntervención activa del sistema.
En función de la situación, el vehículo puede frenar automáticamente de
manera moderada o brusca.
Alerta de colisión frontal 3 145.
Protección del peatón de parte delan‐
tera 3 148.
Puerta abierta P se enciende en rojo.
Hay abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas
Centro de información del
conductor
El centro de información del conduc‐
tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
El Centro de información del conduc‐ tor indica:
● cuentakilometros total y parcial
● indicación digital de velocidad
● menú de información de viaje / combustible
● indicación de cambio de marcha
● información de servicio
● mensajes del vehículo y de alerta
● mensajes de asistencia al conductor
● mensajes emergentes
Selección de menús y funciones Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones enla palanca del indicador.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página en el menú de infor‐
mación de viaje/combustible.
Pulse SET / CLR para confirmar o
restablecer una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐
mación del conductor si es necesario. Desplácese por los mensajes girando
la rueda de ajuste. Confirme mensa‐
jes pulsando SET / CLR.
Mensajes del vehículo 3 80.
78Instrumentos y mandosMenú de información de viaje /
combustible
Se pueden seleccionar diferentes
páginas con información combinada.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página.
Página de información:
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible es
bajo, aparece un mensaje en la
pantalla y el testigo de control 2 en
el indicador de combustible se
ilumina 3 75.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Página de Viaje 1:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Muestra la distancia actual para el viaje 1 desde la puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 1 se
pueden poner a cero pulsando
SET / CLR durante unos segundos.
Página de Viaje 2:
Velocidad mediaIndicación de la velocidad media. La medición puede reiniciarse en cual‐ quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Muestra la distancia actual para el viaje 2 desde una determinada
puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 2 se pueden poner a cero pulsando
SET / CLR durante unos segundos.
Página de velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Contador de tiempo de parada automática
Un contador de tiempo calcula el
tiempo transcurrido en parada auto‐
mática durante un viaje. Se pone a
cero cada vez que se conecta el
encendido.
82Instrumentos y mandosPersonalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Radio (Sistema de
infoentretenimiento)Toque _ para mostrar el menú de
personalización del vehículo.
Los ajustes de estacionamiento,
iluminación, confort y seguridad son
ajustables.
Multimedia / Multimedia Navi /
Multimedia Navi Pro
Las ilustraciones muestran distintas
versiones del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Toque _ para mostrar el menú de
personalización del vehículo.
Los ajustes de estacionamiento,
iluminación, confort y seguridad son
ajustables.
Instrumentos y mandos83Servicios telemáticos
Opel Connect Opel Connect comprende múltiples
servicios conectados y accesibles a
través de la aplicación, en línea o
desde el vehículo.
Nota
Opel Connect no está disponible
para todos los mercados. Para más
información, póngase en contacto
con su taller.
Nota
La plena funcionalidad de
Opel Connect está sujeta a un regis‐
tro y activación correctas.
Los servicios conectados pueden
incluir la navegación en directo, como
información de tráfico en línea,
estado del vehículo e información
como alertas de mantenimiento.
Los servicios accesibles desde el
propio vehículo también incluyen
llamadas de emergencia y por
averías. Estas funciones se activan
automáticamente. Se aplican térmi‐
nos y condiciones.Las funciones de llamada de emer‐
gencia y por avería se accionan
mediante los botones situados en la
consola superior.
LED de estado en la consola
superior
Se ilumina en verde y rojo y se apaga
después de un breve periodo cuando el encendido está conectado: el
sistema funciona correctamente.
Se ilumina en rojo: fallo en el sistema. Recurra a un taller.
Parpadea en rojo: es necesario
cambiar la batería de reserva. Recu‐
rra a un taller.
Llamada de emergencia
La función de llamada de emergencia establecerá una conexión con el
punto de respuesta de seguridad
pública (PSAP) más cercano. Se
enviará al PSAP un número mínimo
de datos incluida información de
ubicación y del vehículo.Nota
Es probable que no sea posible
establecer una llamada de emer‐
gencia en áreas sin suficiente dispo‐
nibilidad de red o debido a daños del equipo por el accidente.
En caso de emergencia, pulse el
botón rojo SOS durante más de
2 segundos. El LED parpadea en
verde para confirmar que se está
estableciendo una conexión con el PSAP más cercano. El LED se
ilumina fijo mientas la llamada está
activa.
Si se pulsa inmediatamente el botón
SOS por segunda vez, se finaliza la
llamada. El LED se apaga.
Notificación automática de colisión
En caso de accidente con activación
del airbag, se establecerá una
llamada de emergencia automática y
se transmitirá una notificación auto‐
mática de colisión al siguiente PSAP.
Iluminación87La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Cada LED del
lado derecho o izquierdo puede acti‐
varse o atenuarse de manera parti‐
cular según la situación del tráfico. El
sistema cambia de luz de cruce a luz de carretera y viceversa para evitar
deslumbrar. Una vez activado, el
asistente de luz de carretera perma‐
nece activo y enciende y apaga la luz
de carretera en función de las condi‐
ciones del entorno. El último ajuste del asistente de luz de carretera se
utilizará cuando se conecte el encen‐
dido de nuevo.
Activación
Puede activar el sistema a través del
menú de configuración del vehículo,
en la pantalla de información.
Pantalla de información 3 79.
La luz de carretera se enciende auto‐
máticamente a una velocidad supe‐
rior a 45 km/h. La luz de carretera se
apaga a una velocidad inferior a
35 km/h, pero el asistente de luz de carretera continúa activo.El testigo de control verde B se
enciende de forma permanente
cuando el asistente de luz de carre‐
tera está activado, el azul A se
enciende cuando la luz de carretera está encendida.
Testigo de control B 3 76, A
3 76.
Si se pulsa la palanca del indicador
izquierdo una vez, se enciende la luz de carretera manual sin el asistente
de luz de carretera.
El asistente de luz de carretera
cambia automáticamente a luz de cruce cuando:
● Se conduce por áreas urbanas.
● La cámara detecta niebla espesa.
● Se enciende el piloto antiniebla.
● La cámara detecta los vehículos que circulan en sentido contrario.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.Desactivación
Puede desactivar el sistema a través
del menú de configuración del
vehículo, en la pantalla de informa‐
ción.
Pantalla de información 3 79.
Ráfagas
Tire para activar las ráfagas.
Iluminación89Se activa automáticamente a una
velocidad superior a 50 km/h al
conducir por zonas rurales. La ilumi‐ nación del carril actual y el lateral dela carretera se adapta. No se deslum‐
bra a los vehículos que vienen de
frente ni a los que se encuentran
delante.
Luz de remolque
Se activa automáticamente a una
velocidad de hasta aproximadamente 50 km/h . La luz es ancha y simétrica.
Iluminación estática en curvas
Se activa a una velocidad máxima de
40 km/h al girar. La luz consta de LED
particulares que iluminan la dirección
de desplazamiento. Estos LED se
activan en función del ángulo de
dirección o la activación de los inter‐
mitentes.
Luz de curva
Adicionalmente se activan LED deter‐
minados, según el ángulo de direc‐
ción y la velocidad, para mejorar la iluminación en curvas. Esta funciónse activa a velocidades de 40 km/h a
70 km/h.
Luz de carretera
antideslumbrante9 Advertencia
La función de luz de carretera anti‐
deslumbrante puede deslumbrar a
otros usuarios de la carretera
cuando el vehículo se conduce en
países donde el tráfico circula por el lado opuesto de la carretera.
Por ejemplo, cuando el vehículo
se diseñó para el tráfico por la
izquierda y se conduce en un país con circulación por la derecha.
¡Desactive la función de luz de
carretera antideslumbrante
cuando conduzca en los países
antes mencionados!
El sistema activa luces de carretera
antideslumbrantes durante la
conducción en entornos oscuros.
92IluminaciónLuces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca totalmente hacia arriba (luces de estaciona‐
miento del lado derecho) o hacia
abajo (luces de estacionamiento
del lado izquierdo).
Confirmación mediante una señal y el testigo de control de los intermitentes
del lado correspondiente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana
la marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐ ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el
vehículo. Esta neblina desaparece
rápidamente por sí misma. Para
ayudar, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las
siguientes luces cuando las luces
exteriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste F y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.