Page 81 of 107

Reconocimiento de voz81Reconocimiento de
vozInformación general .....................81
Uso .............................................. 82Información general
Reconocimiento de voz integrado
El reconocimiento de voz integrado
del sistema de infoentretenimiento le
permite manejar diversas funciones
del sistema de infoentretenimiento
mediante la voz. Puede detectar
comandos y secuencias numéricas
con independencia del hablante en
cuestión. Los comandos y secuen‐
cias numéricas se pueden decir sin
una pausa de voz entre cada palabra.
En caso de funcionamiento o coman‐ dos incorrectos, el reconocimiento de
voz proporciona información visual o
acústica y le pide que repita el
comando deseado. Además, el reco‐
nocimiento de voz confirma la recep‐
ción de comandos importantes y
preguntará en caso necesario.
En general, existen diferentes mane‐
ras de decir los comandos para reali‐
zar las acciones correspondientes.
Nota
Para garantizar que las conversa‐
ciones dentro del vehículo no
produzcan una activación accidentalde las funciones del sistema, el
reconocimiento de voz no funciona
hasta que se activa.
Información importanteCompatibilidad de idioma ● No todos los idiomas disponibles
para la pantalla del sistema de
infoentretenimiento están
también disponibles para el reco‐
nocimiento de voz.
● Si el idioma de la pantalla selec‐ cionado actualmente no es
compatible con el reconoci‐
miento de voz, dicha función no
estará disponible.
En tal caso, tiene que seleccio‐
nar otro idioma para la pantalla si desea controlar el sistema de
infoentretenimiento mediante
datos de voz. Para cambiar el
idioma de la pantalla 3 70.
Aplicación Pasar la voz
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz del smart‐
phone.
Page 82 of 107

82Reconocimiento de vozPasar la voz está disponible a través
de las aplicaciones de proyección del
teléfono Apple CarPlay y Android
Auto 3 79.
Uso
Reconocimiento de voz integrado Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada de
teléfono activa.Activación mediante el botón Y en el
volante
Pulse Y en el volante.
El sistema de audio se silencia, un
mensaje de voz le pide que diga un
comando y aparecen en la pantalla
menús de ayuda con los comandos
más importantes disponibles actual‐
mente en la pantalla.
El reconocimiento de voz está prepa‐ rado para la introducción de coman‐
dos de voz después de que suene un
pitido.Ahora puede decir una orden de voz
para iniciar una función del sistema
(por ejemplo, reproducir una emisora de radio presintonizada).
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse el botón de volumen en el volante hacia arriba (subir volumen)Y o hacia abajo (bajar volumen)
Z .
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede
interrumpir un mensaje de voz
pulsando brevemente Y en el
volante.
También puede decir "Configurar
modo de diálogo como experto".
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin
necesidad de esperar.
Cancelar una secuencia de diálogo
Para cancelar una secuencia de
diálogo y desactivar el reconoci‐
miento de voz, pulse w en el volante.Si no dice ningún comando durante
un periodo de tiempo determinado, o
si dice comandos que el sistema no
reconoce, se cancela automática‐
mente una secuencia de diálogo.
Manejo mediante comandos de voz
Siga las instrucciones proporciona‐
das por voz y mostradas en la panta‐
lla.
Para obtener mejores resultados: ● Escuche el mensaje de voz y espere el pitido antes de decir un
comando o contestar.
● Lea los comandos de ejemplo en
la pantalla.
● El mensaje de voz puede inte‐ rrumpirse pulsando de nuevo Y.
● Espere el pitido y, a continua‐ ción, diga el comando con natu‐ralidad, ni demasiado rápido, ni
demasiado lento.
Normalmente las órdenes se pueden decir de forma única.
Page 83 of 107
Reconocimiento de voz83Aplicación Pasar la vozActivar el reconocimiento de voz
Mantenga pulsado Y en el volante
hasta que se inicie la sesión de reco‐
nocimiento de voz.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Active ) en el panel de control o
pulse el botón de volumen en el
volante hacia arriba (subir el volu‐
men) Y o hacia abajo (bajar el volu‐
men) Z.
Desactivar el reconocimiento de voz
Pulse w en el volante. La sesión de
reconocimiento de voz ha finalizado.
Page 84 of 107

84TeléfonoTeléfonoInformación general.....................84
Conexión Bluetooth .....................85
Manejo ......................................... 86
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................88Información general
La función de teléfono ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las
principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐ tretenimiento del vehículo. Para
poder usar la función de teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
al sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Puede encontrar más informa‐
ción sobre este tema en las instruc‐
ciones de uso de su teléfono móvil, o bien, consultando a su operador de
red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas
directrices antes de usar la
función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
Page 85 of 107

Teléfono85mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
La función de teléfono posee la certi‐ficación del Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Puede encontrar más información
sobre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones u otros dispositivos.
Emparejamiento de un
dispositivo
Durante el proceso de empareja‐
miento, se llevan a cabo el intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ● Se pueden conectar dos disposi‐
tivos Bluetooth emparejados al
sistema de infoentretenimiento al mismo tiempo. Un dispositivo en
modo manos libres y el otro en
modo de transmisión de audio,
consulte la descripción en la
configuración de perfil Bluetooth
siguiente.
Sin embargo, no se pueden usar
dos dispositivos en modo manos libres al mismo tiempo.
● El emparejamiento sólo deberá realizarse una vez, a no ser que
se borre el dispositivo de la lista
de dispositivos emparejados. Si
el dispositivo se ha conectadopreviamente, el sistema de
infoentretenimiento establece la
conexión automáticamente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto, conecte el dispositivo al puertoUSB para cargarlo.
Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, consulte las instruc‐
ciones de uso del dispositivo
Bluetooth.
2. Pulse a y, a continuación, toque
Búsqueda Bluetooth .
Se realiza una búsqueda de todos
los dispositivos Bluetooth cerca‐
nos.
3. Seleccione el dispositivo Blue‐ tooth que desee emparejar de la
lista que se muestra.
4. Confirme el procedimiento de emparejamiento:
Page 86 of 107

86Teléfono● Si el dispositivo es compati‐ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Confirme los mensajes del
sistema de infoentreteni‐ miento y del dispositivo Blue‐ tooth.
● Si el dispositivo no es compatible con SSP (SecureSimple Pairing):
En el sistema de infoentrete‐
nimiento: aparece un
mensaje pidiéndole que
introduzca un código PIN en su dispositivo Bluetooth.
En el dispositivo Bluetooth: introduzca el código PIN yconfirme la entrada.
El sistema de infoentreteni‐
miento y el dispositivo están
emparejados.
5. La agenda se descarga automáti‐
camente al sistema de infoentre‐
tenimiento. En función del telé‐
fono, se debe permitir el acceso
de la agenda de teléfonos al
sistema de infoentretenimiento. Si
es necesario, confirme losmensajes visualizados en el
dispositivo Bluetooth.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función,
aparece el mensaje correspon‐
diente.
Operaciones en dispositivos
emparejados
Pulse a, seleccione TEL y, a conti‐
nuación, seleccione Conexión
Bluetooth .
Se muestra una lista con todos los
dispositivos emparejados.
Cambio de la configuración de perfil
de Bluetooth
Toque % junto al dispositivo empa‐
rejado deseado.
Active o desactive la configuración de
perfil y confirme sus ajustes.
Conectar un dispositivo emparejado
Los dispositivos que están empareja‐
dos pero no conectados se identifican con X.
Seleccione el dispositivo deseado
para conectar.Desconectar un dispositivo
El dispositivo conectado actualmente
se identifica con W.
Seleccione el dispositivo para desco‐ nectar.
Eliminación de un dispositivo
emparejado
Toque f en la esquina superior dere‐
cha de la pantalla para mostrar los
iconos f junto a cada dispositivo
emparejado.
Toque f junto al dispositivo Blue‐
tooth que desee borrar y confirme el
mensaje que se muestra.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, podrá operar numerosas
funciones de su teléfono móvil a
través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Page 87 of 107

Teléfono87Nota
En el modo de manos libres, se
puede seguir manejando el teléfono móvil, p. ej., para aceptar una
llamada o ajustar el volumen.
Después de establecer una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los
datos del teléfono móvil al sistema de infoentretenimiento. Ello puede llevar cierto tiempo, en función del teléfonomóvil de que se trate y la cantidad de
datos a transferir. Durante dicho
periodo, el manejo del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐ miento es posible, aunque de forma
limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles admi‐ ten la función de teléfono completa.
Por ello, pueden existir variaciones
de las funciones descritas a conti‐
nuación.
Menú principal del teléfono
Pulse a para mostrar el menú prin‐
cipal del teléfono.
Nota
El menú principal del teléfono solo
está disponible si hay un teléfono
móvil conectado al sistema de
infoentretenimiento a través de
Bluetooth. Puede encontrar una
descripción detallada en 3 85.
Muchas funciones del teléfono móvil
se pueden controlar ahora mediante
el menú principal del teléfono (y los
submenús respectivos), y mediante
los mandos en el volante específicos
para el teléfono.
Inicio de una llamada telefónica
Introducir un número de teléfono
Introduzca un número de teléfono
usando el teclado en el menú princi‐
pal del teléfono.
Tan pronto como introduzca los
números, se muestran las entradas
coincidentes de la lista de contactos en orden alfabético.
Toque la entrada de la lista deseada
para iniciar una llamada de teléfono.
Uso de la lista de contactos
La lista de contactos contiene todas
las entradas de la agenda del dispo‐
sitivo Bluetooth conectado.
Seleccione Contactos para ver la lista
de contactos.Buscar un contacto
Los contactos están ordenados por el nombre o el apellido. Para cambiar el
orden, seleccione OPCIONES y, a
continuación, <.
Page 88 of 107

88TeléfonoPara desplazarse por la lista, toque
S o R .
Para buscar un contacto con el
teclado, toque *.
Para buscar un contacto por la
primera letra, toque r y seleccione
la letra deseada.Modificar o borrar un contacto
Seleccione - junto al contacto y
seleccione la opción deseada.
Uso del registro de llamadas
Todas las llamadas entrantes, reali‐
zadas y perdidas quedan registradas.
Seleccione Diario de las llamadas
para ver el historial de llamadas.
Seleccione la entrada de la lista
deseada para iniciar una llamada.
Llamada telefónica entranteSi en el momento de entrar una
llamada hay activo un modo de audio,
p.ej. la radio o el modo USB, la fuente
de audio se silenciará y permanecerá así hasta finalizar la llamada.
Se mostrará un mensaje con el
número telefónico o nombre de la
persona que llama.Para responder a la llamada, toque
w .
Para rechazar la llamada, toque x.
Para poner la llamada en espera,
toque 5. Para reanudar la llamada,
toque 4.
Para silenciar el micrófono del
sistema de infoentretenimiento,
toque Micro OFF y aparecerá 0.
Para anular la función de supresión de sonido, pulse 0 de nuevo.
Para continuar la conversación con el
teléfono móvil (modo privado), toque
t . Para reactivar la conversación a
través del sistema de infoentreteni‐
miento, toque t de nuevo.
Nota
Si abandona el vehículo y lo bloquea durante una conversación telefónica en modo privado, el sistema de
infoentretenimiento puede perma‐
necer conectado hasta que aban‐
done el área de recepción Bluetooth
del mismo.
Poner siempre en espera las
llamadas entrantes
Por motivos de seguridad, la función
de teléfono puede poner en espera
todas las llamadas entrantes de
manera predeterminada.
Para activar esta función, seleccione
OPCIONES y, luego, toque o hasta
que se active la función.
Teléfonos móviles yradiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del