22Keys, doors and windowsKeys, doors and
windowsKeys, locks ................................... 22
Keys .......................................... 22
Radio remote control .................23
Electronic key system ................24
Central locking system ..............26
Automatic locking ......................29
Child locks ................................. 29
Doors ........................................... 31
Sliding door ............................... 31
Rear doors ................................. 32
Load compartment ....................33
Vehicle security ............................ 36
Anti-theft locking system ...........36
Anti-theft alarm system ..............36
Immobiliser ................................ 38
Exterior mirrors ............................ 39
Convex shape ........................... 39
Electric adjustment ....................39
Folding mirrors .......................... 39
Heated mirrors ........................... 40
Interior mirrors ............................. 40
Manual anti-dazzle ....................40
Automatic anti-dazzle ................41Child surveillance mirror ............41
Rear view display ......................41
Windows ...................................... 42
Windscreen ............................... 42
Power windows ......................... 42
Rear windows ............................ 44
Heated rear window ..................44
Heated windscreen ....................45
Sun visors .................................. 45
Roller blinds ............................... 45
Roof ............................................. 46
Glass panel ............................... 46Keys, locks
KeysCaution
Do not attach heavy or bulky items to the ignition key.
Replacement keys
The key number is specified on a
detachable tag.
The key number must be quoted
when ordering replacement keys as it
is a component of the immobiliser
system.
Locks 3 250.
Central locking 3 26.
Starting the engine 3 148.
Radio remote control 3 23.
Electronic key 3 24.
The code number of the adapter for
the locking wheel nuts is specified on
a card. It must be quoted when
ordering a replacement adapter.
Wheel changing 3 241.
Keys, doors and windows31Doors
Sliding door
Opening
After unlocking, pull the outside door
handle and slide the door towards the
rear beyond the point of resistance.
To open from inside push the handle
and slide the door towards the rear
beyond the point of resistance.
Closing To close from outside pull the door
handle and slide the door towards the
front until it locks.
To close from inside push the handle
and slide the door beyond the point of resistance. Then, use the shaped
recess at the top of the door pillar to
slide the door towards the front until it
locks.
Caution
Ensure the sliding side door is fully closed and secure before driving
the vehicle.
Caution
To avoid damage, do not attempt
to operate the sliding side door
when the fuel filler flap is open.
9 Danger
Do not drive with the sliding side
door open or ajar, e.g. when
transporting bulky objects, since
toxic exhaust gases, which cannot be seen or smelled, could enter
the vehicle. This can cause
unconsciousness and even death.
Refuelling 3 207.
Keys, doors and windows33Before closing the doors ensure that
the locking stays are in the 90º
position.9 Warning
Ensure extended opening doors
are secured when fully opened.
Opened doors may slam closed due to the force of the wind!
Always close the right hand door
before the left hand door.
Central locking system 3 26.
Driving with an open load
compartment
In exceptional cases only, it is
possible to drive with the right-hand rear door open, e.g. if long objects
need to be transported. Open the left- hand followed by the right-hand rear
door, then close the left-hand rear door and lock it.9 Danger
Engine exhaust gases contain
poisonous carbon monoxide,
which is colourless and odourless and could be fatal if inhaled.
When driving with an open load
compartment, exhaust gases
could enter the vehicle. Open the
windows.
Note
Do not use the left-hand rear door to
hold objects in place.
If possible, secure objects with
lashing straps attached to lashing
eyes 3 81.
Caution
Always make sure that the load in
the vehicle is securely stowed
when driving with an open load compartment.
For further information, refer to
"Loading information" 3 88.
Always comply with local or national regulations.
Load compartment
Tailgate
Opening
36Keys, doors and windowsVehicle security
Anti-theft locking system9 Warning
Do not use the system if there are
people in the vehicle! The doorscannot be unlocked from the
inside.
The system deadlocks all the doors. All doors must be closed otherwise
the system cannot be activated.
Unlocking the vehicle disables the
mechanical anti-theft locking system.
This is not possible with the central
locking button.
Activating
Simple key: Insert the key and turn it
clockwise twice within 5 seconds.
Remote control: Press N on the radio
remote control twice within five
seconds.
Electronic key: Press twice with a
finger or thumb on one of the door
handles (at the markings) within five seconds
Anti-theft alarm system The anti-theft alarm system is
combined with the anti-theft locking
system.
It monitors: ● doors, tailgate, bonnet
● passenger compartment including adjoining load
compartment
Activation
Ignition must be switched off. All
doors must be closed and the
electronic key must not remain in the
vehicle. Otherwise the system cannot
be activated.
● Radio remote control: Monitoring
of doors, tailgate and bonnet is
activated 5 seconds after locking
the vehicle by pressing e.
Monitoring of passenger
compartment including adjoiningload compartment is activated
45 seconds after locking the
vehicle by pressing e.
● Electronic key system: Monitoring of doors, tailgate and
bonnet is activated 5 seconds
after locking the vehicle by
pressing with a finger or thumb
on one of the front door handles
at the markings. Monitoring of
passenger compartment
including adjoining load
compartment is activated
45 seconds after locking the
vehicle by pressing with a finger
or thumb on one of the front door handles at the markings.
Activation is confirmed by the flashing of the status LED and coming on of
the turn lights for a short time.
If a door or the tailgate is not correctly
closed and the vehicle is locked via
remote control or electronic key
system, the vehicle remains
unlocked. However, the anti-theft
alarm system will be activated after
45 seconds.
Seats, restraints53Rear seats
Second row seats
Depending on the equipment, the
rear seat backrest is divided into two
or three parts. All parts can be folded
down.
Before folding rear seat backrests,
execute the following if necessary:
● Move front seats forward.
● Remove the load compartment cover 3 78.
Folding the seats 1. Push the head restraint downwards 3 47.
2. Check that the outer seat belts are
lying correctly on the backrests.
3. Pull the release lever on one or both outer sides and fold down the
backrests onto the seat cushion.
4. Depending on version, fold down the centre backrest by pulling the
loop.
5. Alternatively fold seat backrests from the load compartment: pull
lever on left or right sidewall of the
load compartment to fold the rear
seat backrests.
9 Warning
Take care when operating the rear
backrests from the load
compartment. The backrest is
54Seats, restraintsfolded with considerable power.
Risk of injury, particularly to
children.
Ensure that nothing is attached to
the rear seats or located on the
seat cushion.9 Warning
Always make sure that the load in
the vehicle is securely stowed.
Otherwise objects can be thrown
around inside the vehicle and
cause personal injury or damage
to the load or vehicle.
Unfolding the seats
To fold up, raise the backrests and
guide them into an upright position
until they engage audibly.
The backrests are properly engaged
when the red mark near the release
lever is no longer visible.
9 Warning
When folding up, ensure that
backrests are securely locked in
position before driving. Failure to
do so may result in personal injury or damage to the load or vehicle in the event of hard braking or a
collision.
Third row seats9 Warning
When rear seats or backrests are
being adjusted or folded, keep
hands and feet away from the
moving area.
Never adjust seats while driving as they could move uncontrollably.
Drive only with engaged seats and
backrests.
9 Warning
When installing the rear seats,
ensure that the seat assembly is
properly located on the anchor
points, the locks are fully engaged, and the backrest is returned to the
correct position.
Failure to do so may result in
personal injury in the event of hard braking or a collision.
Seats, restraints559Warning
Always make sure that the load in
the vehicle is securely stowed.
Otherwise objects can be thrown
around inside the vehicle and
cause personal injury or damage
to the load or vehicle.
Depending on version, the load
compartment area can be increased
by folding up or removing the third row
seats.
Folding the seats 1. Push the head restraint downwards and if necessary fold
down the seats of the second row.
Head restraints 3 47
Folding the seats of the second
row 3 53
2. Pull the lever and fold down the
backrest onto the seat cushion.
3. Pull the handle and tilt the entire seat forwards.
4. Secure the folded seat in theupright position by attaching the
strap to one of the pillars of the
head restraint in front of the folded seat.
Unfolding the seats 1. Ensure that the seat belts do not obstruct the unfolding
manoeuvre.
2. Remove the strap and lower the seat assembly to the floor,
ensuring the rear support is
located on the anchor point and
securely latched into position.
3. Raise the backrest and adjust the
head restraint.
62Seats, restraintsTR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.