Page 45 of 307
Chaves, portas, janelas43Visor da vista traseira
O visor da vista traseira pode mostrartrês vistas diferentes:
● vista traseira próxima
● vista do lado do passageiro
● vista traseira normal
A vista traseira normal é apresentada por predefinição.
Câmara traseira 3 215
Câmara do lado do passageiro
3 212
Para alternar entre as vistas, premir
p .
Para ligar ou desligar o visor da vista
traseira, premir ).
Janelas
Para-brisasAutocolantes no pára-brisas
Não cole autocolantes como, por
exemplo, autocolantes de portagens
ou algo semelhante, no pára-brisas,
na zona do espelho interior. Manter o
sensor sem pó, sujidade e gelo. Caso
contrário, a zona de deteção do
sensor de chuva/sensor de luz e a
área de visão da câmara no encaixe
do espelho retrovisor podem ficar
restringidas.
Sensores 3 97, 3 132
Page 46 of 307

44Chaves, portas, janelasSubstituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e / ou de
apresentação de mensagens
destes sistemas.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Ligar a ignição para accionamento
electrónico dos vidros.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo pressionando para abrir e
puxando para fechar.
Empurrar ou puxar cuidadosamente
até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Empurrar ou puxar firmemente para o segundo batente e em seguida soltar:a janela sobe ou desce
automaticamente com a função de
segurança ativada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Função de segurança Esta função depende da versão. Se o
vidro encontrar resistência acima da
linha intermédia da janela durante o
fecho automático, o movimento de
fecho é interrompido imediatamente
e aberto de novo.
Page 47 of 307

Chaves, portas, janelas45Função de segurança de
correcção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido
a gelo ou outra situação semelhante, ligar a ignição, depois puxar o
interruptor até ao primeiro batente e
manter. O vidro desloca-se para cima sem a função de segurança activada.
Para parar o movimento, soltar o
interruptor.
Sistema de segurança para
crianças dos vidros traseirosPremir V para desactivar os vidros
eléctricos das portas traseiras; o LED
acende-se. Para accionar pressionar
novamente V.
Accionar os vidros a partir do
exterior do veículo
As janelas podem ser accionadas à distância do lado de fora do veículo.
Premir continuamente c para abrir as
janelas.
Premir continuamente e para fechar
as janelas.
Solte o botão para parar o movimento
do vidro.
Sobrecarga
Se os vidros forem accionados
repetidamente dentro de um espaço
de tempo curto, o funcionamento do
vidro é desactivado durante algum
tempo.
Inicialização dos vidros eléctricos Se as janelas não puderem ser
fechadas automaticamente (ou seja,
depois de desligar a bateria do
veículo), é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 123.
Accionar a electrónica dos vidros da
seguinte maneira:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Puxar o interruptor até a janela se
fechar e continuar a puxar
durante mais 2 segundos.
4. Empurrar o interruptor até a janela se abrir completamente e
continuar a empurrar durante
mais 2 segundos.
5. Repetir para cada um dos vidros.
Page 48 of 307
46Chaves, portas, janelasVidros traseiros
Para abrir parcialmente os vidros
traseiros, inclinar a alavanca e
pressioná-la completamente para
trancar as janelas na posição aberta.
Óculo traseiro aquecido
Acionado premindo e juntamente
com espelhos retrovisores exteriores aquecidos.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Dependendo do sistema de
climatização, e encontra-se numa
posição diferente.Para-brisas aquecido
Esta função aquece o para-brisas ao
longo da respetiva parte inferior e do lado do condutor.
Deste modo, a função permite a
rápida separação das escovas do
limpa-para-brisas se estiverem
congeladas no para-brisas. Além
disso, é evitada a acumulação de
neve causada pelo funcionamento
dos limpa-para-brisas.
Page 49 of 307
Chaves, portas, janelas47
O aquecimento é acionado
premindo ,. O LED no botão
acende-se.
O aquecimento funciona com o motor
ligado e é desligado
automaticamente em função da
temperatura ambiente.
Premir , novamente desliga o
funcionamento do aquecimento. O
LED no botão apaga-se.
Palas para-sol As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
Se as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
Um suporte para cartões encontra-se na parte de trás da pala pára-sol.
Cortinas para-sol
Para reduzir a luz solar na segunda
fila de bancos, puxar as persianas
para cima usando a pega e
encaixando-a na parte de cima do
friso da porta.
Tejadilho
Teto de abrir Persiana
Premir N na parte traseira: a
persiana é aberta enquanto o
interruptor for acionado.
Premir N na parte dianteira: a
persiana é fechada enquanto o
interruptor for acionado.
Page 51 of 307
Bancos, sistemas de segurança49alta possível e no caso de
passageiros baixos, colocar na
posição mais baixa.
Ajuste
Encostos de cabeça nos bancos
dianteiros
Regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou premir o trinco e pressioná-lo para
baixo.
Retirar
Pressionar o trinco, puxar o respetivo
encosto de cabeça para cima e
remover.
Encostos de cabeça dos bancos
traseiros
Regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou pressioná-lo para baixo.
Retirar
Pressionar o trinco, puxar o respetivo
encosto de cabeça para cima e
remover.
Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, a fim de permitir a
ativação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
Page 52 of 307

50Bancos, sistemas de segurança
● Sentar-se o mais encostadopossível ao encosto do banco.
Ajustar a distância entre o banco
e os pedais de forma a que as
pernas fiquem ligeiramente em
ângulo ao pressionar os pedais.
Deslizar o banco da frente do
passageiro o mais para trás
possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo menos o espaço de um palmo
entre a cabeça e o forro do
tejadilho. As pernas devem ficar
assentes ligeiramente sobre o
banco sem exercerem pressão
no banco.
● Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados ao encosto
do banco. Definir a inclinação do
encosto do banco para que seja
possível alcançar facilmente o
volante com os braços
ligeiramente dobrados. Manter os ombros em contacto com o
encosto do banco ao rodar o
volante. Não colocar o encosto
do banco demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente
25°.
● Ajustar o banco e o volante de forma que o pulso assente no
cimo do volante, enquanto o
braço fica completamente
estendido e os ombros assentam
no encosto do banco.
● Ajustar o volante 3 96.
● Ajustar o encosto de cabeça 3 48.
● Ajustar o apoio lombar de forma a que suporte a forma natural da
coluna vertebral.Ajuste dos bancos
Conduzir sempre com os bancos e
encostos engatados.
Ajuste longitudinal
Puxar o manípulo, deslizar o banco esoltar o manípulo. Tentar deslocar o
banco para a trás e para a frente para
se certificar de que o banco está fixo
na devida posição.
Page 56 of 307

54Bancos, sistemas de segurançaAquecimento
Activar o aquecimento do banco
premindo ß para o banco dianteiro
respectivo.
O LED no botão acende-se para
indicar a ativação.
Premir ß novamente desactiva o
aquecimento do banco.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 160.
Bancos traseiros
Segunda fila de bancos
Consoante o equipamento, o encosto
do banco traseiro está dividido em
duas ou três partes. Todas as partes podem ser rebatidas.
Antes de rebater os encostos de
cabeça dos bancos traseiros,
executar o seguinte procedimento, se necessário:
● Mover os bancos dianteiros para
a frente.
● Retirar a cobertura da bagageira 3 81.
Rebater os bancos 1. Pressionar o encosto de cabeça para baixo 3 48.
2. Verificar se os cintos de segurança dos bancos exteriores
estão assentes corretamente nos
encostos dos bancos.
3. Puxar a alavanca de desengate num ou nos dois lados exteriorese rebater os encostos do banco
sobre os assentos.