Instrumentos y mandos109abrochado previamente el cintu‐
rón de seguridad de un asiento
trasero.
Además, X se ilumina en el
cuadro de instrumentos.
Después de dos minutos, el
aviso acústico se desactiva y X
se ilumina constantemente en la consola del techo hasta que se
abroche el cinturón de seguridad del asiento correspondiente.
Airbags y pretensores de cinturones
v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
cuatro segundos. Si no se enciende,
no se apaga al cabo de cuatro segun‐
dos o si se enciende durante la
marcha, hay una avería en el sistema de airbags. Recurra a la ayuda de un
taller. Los airbags y los pretensores
de cinturones podrían no dispararse
en caso de accidente.La activación de los pretensores de cinturones o los airbags se indica
mediante la iluminación permanente
del testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Pretensores de los cinturones de
seguridad 3 58.
Sistema de airbags 3 62.
Desactivación de los
airbags
Ó ON se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está acti‐
vado.
* OFF se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está
desactivado.
Desactivación de los airbags 3 67.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Instrumentos y mandos129Función de llamada de
emergencia
Los vehículos que disponen de
función de llamada de emergencia están equipados con un botón de
SOS rojo en la consola del techo.
La función de llamada de emergencia establecerá una conexión con el
punto de respuesta de seguridad
pública (PSAP) más cercano. Se
enviará al PSAP un número mínimo
de datos incluida información de
ubicación y del vehículo.
Nota
Es probable que no sea posible
establecer una llamada de emer‐
gencia en áreas sin suficiente dispo‐
nibilidad de red o debido a daños del
equipo por el accidente.
Notificación automática de colisión
En caso de accidente con activación
del airbag, se establecerá una
llamada de emergencia automática y
se transmitirá una notificación auto‐
mática de colisión al siguiente punto
de respuesta de seguridad pública.Asistencia de emergencia
En caso de emergencia, se puede
realizar manualmente una llamada de
emergencia pulsando el botón de SOS rojo durante más de dos segun‐
dos. El LED parpadea para confirmar que se está estableciendo una cone‐
xión con el PSAP más cercano. El LED se ilumina fijo mientas la llamada
está activa.
Si se pulsa inmediatamente el botón
SOS por segunda vez, se finaliza la
llamada. El LED se apaga.
LED de estado
Se ilumina en verde y rojo y se apaga
después de un breve periodo cuando el encendido está conectado: el
sistema funciona correctamente.
Se ilumina en rojo: fallo en el sistema. Acuda a un taller.
Parpadea en rojo: es necesario cambiar la batería de reserva.
Función de llamada de avería
Si se pulsa . durante más de dos
segundos, se establece una conexión con un proveedor de servicios de
asistencia en carretera.Para obtener información sobre la
cobertura y el ámbito de los servicios de la asistencia en carretera,
consulte el Manual de servicio y
garantía.
136IluminaciónLuces de marcha atrásLa luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el
vehículo. El empañamiento desapa‐
rece rápidamente; para facilitar el
proceso, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las
siguientes luces cuando las luces
exteriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● Pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores
Al entrar y salir del vehículo, se
encienden automáticamente las
luces de cortesía delantera y trasera, luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cortesía se encienden automática‐
mente.
Luz de cortesía delantera y
trasera
158Conducción y manejoGire la llave brevemente a la posición2 y suelte después de haber arran‐
cado el motor.
Cambio manual: durante una parada
automática, se puede arrancar el
motor pisando el pedal del embrague 3 159.
Cambio automático: durante una
parada automática, se puede arran‐
car el motor soltando el pedal de
freno 3 159.
Vehículos con botón de
encendido● Cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno.
● Cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N.
● No pise el pedal del acelerador.
● Pulse el botón Start/Stop.
● Suelte el botón después de comenzar el proceso del arran‐
que. El motor diésel arranca
después de que el indicador de
control ! de precalentamiento
se apague.
● Antes de volver a arrancar o apagar el motor cuando el
vehículo está estacionario, pulse más brevemente Start/Stop una
vez.
Para arrancar el motor durante una
parada automática:
● Cambio manual: durante una parada automática, se puede
arrancar el motor pisando el
pedal del embrague 3 159.
● Cambio automático: durante una
parada automática, se puede
arrancar el motor soltando el
pedal de freno 3 159.Desconexión de emergencia
durante la conducción
Si es necesario apagar el motor
durante la conducción en caso de
emergencia, pulse Start/Stop durante
cinco segundos.9 Peligro
Apagar el motor durante la
conducción puede provocar una
pérdida de apoyo de alimentación a los sistemas del freno y direc‐
ción. Los sistemas de asistencia y
los sistemas de airbags están
inhabilitados. Los faros y las luces de freno se apagarán. Por tanto,
solamente se debe apagar el
motor y el encendido mientras se
conduce cuando sea necesario en
caso de emergencia del vehículo.
Conducción y manejo163Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, el motor se
apaga automáticamente si el
vehículo se detiene dentro de un
tiempo determinado.
En países con temperaturas extrema‐
damente bajas, puede ser necesario
estacionar el vehículo sin aplicar el
freno de estacionamiento. Asegúrese
de estacionar el vehículo sobre una
superficie nivelada.Sistema de escape del
motor9 Peligro
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero tóxico. Su inhalación podría resultar fatal.
Si entran gases de escape en el
interior del vehículo, abra las
ventanillas. Haga subsanar la
causa de la avería en un taller.
No circule con el compartimiento
de carga abierto, ya que podrían
entrar gases de escape en el
vehículo.
Filtro de escape
Proceso de limpieza automática El sistema de filtro de escape filtra las
partículas de hollín contenidas en los
gases de escape.
El inicio de saturación del filtro de
escape se indica con la iluminación temporal de % o C acompañada
de un mensaje en el centro de infor‐
mación del conductor.
Tan pronto como las condiciones del
tráfico lo permitan, regenere el filtro
conduciendo a una velocidad del
vehículo de al menos 60 km/h hasta
que se apague el testigo de control.
Nota
En un vehículo nuevo, las primeras
operaciones de regeneración del
filtro de escape pueden ir acompa‐
ñadas de olor a quemado; esto es
normal. Tras un funcionamiento
prolongado del vehículo a velocidad
muy baja o a ralentí, el escape
puede emitir vapor de agua al acele‐ rar. Esto no afecta al comporta‐
miento del vehículo ni al medio
ambiente.
Cuidado del vehículo249N.ºCircuito23Recordatorio del cinturón de
seguridad, módulo de control del
vehículo especial, arranque-
parada, toma de remolque24Asistente de aparcamiento,
sistema de infoentretenimiento,
cámara retrovisora, cámara de
punto ciego lateral25Airbag26Sensor del ángulo de dirección27Calefactor de estacionamiento29Sistema de infoentretenimiento31–32Toma de corriente34Asistente de aparcamiento,
retrovisor interior35Conector de diagnóstico, regu‐
lación del alcance de los faros,
parabrisas térmico, climatiza‐
ción36Luces interiores, puerto USBHerramientas del
vehículo
Herramientas Vehículos con rueda de repuesto
Abra la cubierta del portaobjetos de la
zona de los pies 3 78.
La argolla de remolque y las herra‐
mientas se encuentran en el compar‐ timento portaobjetos debajo del
asiento delantero izquierdo.
Información de clientes291documentar información de manera
temporal o permanente acerca del estado del vehículo, tensión de
componentes, requisitos de manteni‐
miento y sucesos y errores técnicos.
En función del nivel del equipo
técnico, los datos almacenados son
los siguientes:
● estados de funcionamiento de componentes del sistema
(por ejemplo nivel de llenado,
presión de neumáticos, estado
de la batería)
● fallos y defectos en componentes
del sistema importantes
(por ejemplo luces, frenos)
● reacciones del sistema en situa‐ ciones de conducción especiales(por ejemplo activación de unairbag, actuación de los sistemas
de control de estabilidad)
● información sobre eventos que dañen el vehículo
● para vehículos eléctricos, la cantidad de carga en la bateríade alta tensión, alcance estimadoEn casos especiales (por ejemplo si
el vehículo ha detectado un funciona‐
miento incorrecto), puede ser nece‐
sario guardar datos que de otra
manera se perderían.
Al utilizar servicios (por ejemplo,
reparaciones, mantenimiento), los
datos de funcionamiento guardados
se pueden leer junto con el número
de identificación del vehículo y utili‐
zarse cuando sea necesario. El
personal que trabaja en la red de
servicio (por ejemplo garajes, fabri‐
cantes) o terceros (por ejemplo servi‐ cios de reparación de averías)
pueden leer los datos del vehículo. Lo
mismo se aplica al trabajo en garantía
y las medidas de control de calidad.
Los datos suelen leerse a través del
puerto OBD (diagnóstico a bordo) del
vehículo según lo establecido por la
ley. Los datos de funcionamiento
leídos documentan el estado técnico
del vehículo o de componentes indi‐
viduales y ayudan con el diagnóstico de averías, el cumplimiento de las
obligaciones de garantía y la mejora
de calidad. Estos datos, en particular la información sobre tensión de
componentes, eventos técnicos,errores del operador y otros fallos, se
transmiten al fabricante cuando sea
apropiado, junto con el número de
identificación del vehículo. El fabri‐
cante es responsable también de los productos. El fabricante puede utilizar
también los datos de funcionamiento
de los vehículos para retiradas de
productos. Estos datos pueden utili‐
zarse también para comprobar la
garantía del cliente y reclamaciones
de garantía.
Una empresa de servicio puede
restablecer los registros de averías
del vehículo al realizar manteni‐
miento o reparaciones o a petición.
Funciones de confort e
infoentretenimiento
Los ajustes de confort y los ajustes
personalizados se pueden almacenar
en el vehículo y pueden modificarse
o restablecerse en cualquier
momento.
294Índice alfabéticoAAbatir el asiento del acompañante 51
Abatir el respaldo ......................... 51 Accesorios y modificaciones del vehículo .................................. 229
Aceite del motor ........231, 276, 280
Aceite, motor ...................... 276, 280
Acoplamiento del remolque ........223
AdBlue ................................ 113, 164
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 109
Aire acondicionado ....................142
Ajuste de los asientos .............7, 50
Ajuste de los reposacabezas ........8
Ajuste de los retrovisores ..............8
Ajuste del volante ....................9, 95
Ajuste eléctrico ............................ 40
Alerta de colisión frontal .............193
Alerta del conductor ...................218
Alerta de punto ciego lateral 115, 207
Alfombrillas de piso ....................271
Almacenamiento en la zona de los pies ...................................... 78
Al salir de viaje ............................ 18
Antideslumbramiento automático 42
Antideslumbramiento manual ......41
Argollas ........................................ 83
Arranque con cables .................264
Arranque del motor ....................157
Arranque y manejo .....................155Asiento del acompañante
Posición de la mesa ..................51
Asientos abatibles ..................54, 56
Asientos delanteros ......................49
Asientos de la segunda fila .........54
Asientos de la tercera fila ............56
Asistencia en carretera ...............128
Asistente de aparcamiento ........199
Asistente de aparcamiento avanzado ................................ 203
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ............................. 199
Asistente de arranque en pendientes ............................. 176
Asistente de estabilidad del remolque ................................ 227
Asistente de frenada .................176
Asistente de luz de carretera..... ........................................ 115, 131
Asistente de mantenimiento de carril ................................ 112, 215
Autostop ..................................... 159
Avería ................................ 170, 266
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......111
Avisos acústicos ........................123
B Barra de remolque ......................223
Batería del vehículo ...................234