Page 33 of 303
Llaves, puertas y ventanillas31luz del indicador permanece ilumi‐
nada mientras el seguro para niños
esté activado.Puertas
Puerta corredera
Apertura
Después de desbloquear, tire de la
manilla exterior de la puerta y deslice
la puerta hacia la parte trasera supe‐
rando el punto de resistencia.
Para abrir desde el interior, presione
la manilla y deslice la puerta hacia la
parte trasera superando el punto de
resistencia.
Cierre Para cerrar desde el exterior, tire de
la manilla de la puerta y deslice la
puerta hacia la parte delantera hasta
que se bloquee.
Para cerrar desde el interior, presione
la manilla y deslice la puerta supe‐
rando el punto de resistencia. A conti‐
nuación, utilice el rebaje de la parte
superior del pilar de la puerta para deslizar la puerta hacia la parte
delantera hasta que se bloquee.
Page 35 of 303

Llaves, puertas y ventanillas339Advertencia
Las luces traseras pueden quedar
tapadas si se abren las puertas
traseras y el vehículo está apar‐
cado junto a la carretera.
Debe advertir a los demás usua‐
rios de la carretera de la presencia del vehículo, usando un triángulo
de advertencia o cualquier otro
dispositivo especificado por las
normas de tráfico.
Las puertas se mantienen abiertas en un ángulo de 90 mediante tirantes de
bloqueo. Para abrir las puertas a
180º , empuje el cierre y ábralas hasta
la posición deseada. Antes de cerrar
las puertas, asegúrese de que los tirantes de bloqueo se encuentran en
la posición de 90º.9 Advertencia
Las puertas de abertura ampliada
deben estar aseguradas cuando
estén totalmente abiertas.
Si se dejan las puertas abiertas, el viento podría cerrarlas de forma
inesperada.
Cierre siempre la puerta derecha antes que la izquierda.
Cierre centralizado 3 25.
Conducción con el
compartimento de carga abierto
Únicamente en casos excepcionales
es posible conducir con la puerta
trasera derecha abierta, por ejemplo,
si es necesario transportar objetos
largos. Abra la puerta izquierda
seguida de la puerta derecha, a conti‐
nuación, cierre la puerta izquierda y
bloquéela.
Page 36 of 303
34Llaves, puertas y ventanillas9Peligro
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero tóxico. Su inhalación podría resultar fatal.
Si circula con el compartimento de carga abierto, podrían entrar
gases de escape en el vehículo.
Abra las ventanillas.
Nota
No utilice la puerta trasera izquierda para sujetar objetos.
Si es posible, asegure los objetos
con correas de amarre fijadas a las
argollas 3 83.
Atención
Al conducir con el compartimento
de carga, asegúrese siempre de
fijar la carga del vehículo de
manera segura.
Para obtener más información, consulte "Información de carga"3 92.
Cumpla siempre las regulaciones
locales o nacionales.
Compartimento de carga
Portón trasero Apertura
En función de la versión, pulse '
para desbloquear el portón trasero.
Después de desbloquear, pulse el
botón del portón trasero intermedio y
abra el portón trasero.
Cierre
Page 38 of 303

36Llaves, puertas y ventanillasVentanilla trasera
La ventanilla trasera se puede abrir
para poder acceder al compartimento de carga sin abrir el portón trasero.
El portón trasero y la ventanilla
trasera no pueden abrirse al mismo
tiempo.
Apertura
Después de desbloquear, pulse el
botón derecho del portón trasero y
abra la ventanilla trasera.
Cierre
Presione en el centro de la ventanilla
trasera hasta que se cierre por
completo.Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐ camente todas las puertas. Para acti‐
var el sistema todas las puertas
deben estar cerradas.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico.
Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado.
Activación Llave sencilla: Introduzca la llave y
gírela hacia la derecha dos veces en
un plazo de 5 segundos.
Control remoto: Pulse dos veces N en
el mando a distancia en menos de cinco segundos.
Page 39 of 303

Llaves, puertas y ventanillas37Llave electrónica: Pulse dos veces
con un dedo o el pulgar uno de los
tiradores de la puerta (en las marcas)
en un plazo de cinco segundos
Sistema de alarmaantirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
combina con el sistema antirrobo mecánico.
El sistema vigila: ● puertas, portón trasero, capó
● habitáculo, incluido el comparti‐ mento de carga
Activación El encendido debe estar apagado. Se
deben cerrar todas las puertas y la
llave electrónica no debe permanecer en el vehículo. Si no, el sistema no se
puede activar.
● Mando a distancia: La vigilancia de puertas, portón trasero y capóse activa 5 segundos después de
bloquear el vehículo pulsando e.
La vigilancia del habitáculo
incluido el compartimento decarga contiguo se activa
45 segundos después de
bloquear el vehículo pulsando e.
● Sistema de llave electrónica: La vigilancia de puertas, portón
trasero y capó se activa
5 segundos después de bloquear el vehículo pulsando con un dedo
una de las manillas de la puerta
delantera en las marcas. La vigi‐
lancia del compartimento del
acompañante, incluido el
compartimento de carga adya‐
cente, se activa 45 segundos
después de bloquear el vehículo
pulsando con un dedo una de las
manillas de la puerta delantera
en las marcas.
La activación se confirma con el
destello del LED de estado y el
encendido de los intermitentes
durante un breve periodo de tiempo.
Si una puerta o el portón trasero no
están correctamente cerrados y el
vehículo se bloquea con el control
remoto o el sistema de llave electró‐
nica, el vehículo permanece desblo‐queado. Sin embargo, el sistema de alarma antirrobo se activará después de 45 segundos.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de vigi‐
lancia del habitáculo.
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo
cuando se queden animales en el
vehículo, debido al elevado volumen
de señales ultrasónicas y a que los
Page 40 of 303

38Llaves, puertas y ventanillasmovimientos dispararán la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Desconecte el encendido.
2. Pulse U en un plazo de 10
segundos hasta que el LED del
botón se ilumine constantemente.
3. Salga del vehículo.
4. Bloquee el vehículo inmediata‐ mente usando el control remoto,
pulsando con un dedo o el pulgar
una de las manillas de las puertas
(en las marcas) o pulsando el
botón del portón trasero.
La activación se indica con el destello del LED de estado.
Indicación El LED del botón del cierre centrali‐
zado parpadea si el sistema de
alarma antirrobo se activa.
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Mando a distancia: Al desbloquear el vehículo pulsando c se desactiva el
sistema de alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica: Si se desbloquea el vehículo pulsando una
de las manillas de la puerta delantera en las marcas se desactiva el sistema
de alarma antirrobo.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Nota
Si el vehículo está desbloqueado y
no hay ninguna puerta abierta, el
vehículo vuelve a bloquearse auto‐
máticamente después de 30 segun‐
dos. En este caso, se reactivará
también la alarma antirrobo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
El sistema de alarma antirrobo se
puede desactivar pulsando c,
pulsando una de las manillas de la puerta delantera en las marcas con
sistema de llave electrónica. El LED
del botón U se apagará y los inter‐
mitentes parpadean durante un breve
periodo de tiempo.
La activación de una alarma, que no
haya interrumpido el conductor, se
indicará con el parpadeo rápido del
LED del botón U. Si se conecta el
encendido, el parpadeo se detiene inmediatamente
Page 41 of 303

Llaves, puertas y ventanillas39Si hay que desconectar la batería del
vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma
debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte el
encendido, luego desconecte la bate‐ ría del vehículo antes de 15 s.
Si se vuelve a conectar la batería (por
ejemplo tras realizar trabajos de
servicio), espere 10 minutos antes de volver a arrancar el motor.
Bloqueo del vehículo sin activar la
alarma antirrobo
Bloquee el vehículo introduciendo ygirando la llave integrada del control
remoto o el sistema de llave electró‐
nica en el cilindro de bloqueo de la
puerta del conductor.
Avería del control remoto Desbloquee el vehículo introdu‐
ciendo y girando la llave integrada del
control remoto o el sistema de llave
electrónica en el cilindro de bloqueo
de la puerta del conductor.
Abra la puerta del conductor.Sonará la bocina de la alarma anti‐
rrobo.
Conecte el encendido.
La bocina dejará de sonar y el LED de
estado se apaga.
Inmovilizador El sistema forma parte de la cerra‐
dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo
3 25.
Conecte el sistema de alarma anti‐ rrobo 3 37.Funcionamiento de emergencia de la
llave electrónica 3 156.
Page 42 of 303
40Llaves, puertas y ventanillasRetrovisores exteriores
Forma convexa
La forma del espejo hace que los
objetos parezcan más pequeños, lo
que afecta a la apreciación de las
distancias.
Alerta de punto ciego lateral 3 207.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente pulsando el botón del espejo retrovisor C hacia la
izquierda o derecha.
Ajuste el espejo retrovisor correspon‐
diente con el mando de cuatro direc‐
ciones.
Seleccione el retrovisor exterior rele‐
vante girando el mando hacia el
símbolo del espejo izquierdo C o
derecho D.
Ajuste el espejo correspondiente inclinando el mando de cuatro direc‐
ciones.
Espejos retrovisores
plegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.