Page 44 of 337

42Chaves, portas, janelasAlarme
Quando accionado, ouve-se a buzina do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O sistema de alarme antirroubo pode ser desativado apenas premindo c,
premindo o interruptor no manípulo
da porta com chave eletrónica ou
ligando a ignição.
Um alarme accionado, que não tenha
sido interrompido pelo condutor, será
indicado pelas luzes de emergência.
Estas piscarão rapidamente três
vezes na próxima vez que o veículo
for destrancado com o
radiotelecomando. Além disso, é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor após a ligação da ignição.
Mensagens do veículo 3 132.
Se a bateria do veículo tiver de ser
desligada (por exemplo para
trabalhos de manutenção), a sirene do alarme tem de ser desactivada daseguinte maneira: ligar e desligar a
ignição, depois desligar a bateria do
veículo dentro de 15 segundos.
Imobilizador eletrónico
O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o
motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se a luz de aviso d continuar a
piscar, tentar pôr o motor a trabalhar utilizando a chave sobresselente e
procurar ajuda numa oficina.
Advertência
As etiquetas de identificação por
radiofrequência (RFID) poderão causar interferência com a chave.
Não colocá-la perto da chave ao
ligar o veículo.Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Trancar sempre o veículo depois desair do mesmo 3 27.
Ligar o sistema de alarme anti-roubo
3 39.
Indicador de controlo d 3 121.
Page 153 of 337

Iluminação151Características de
iluminação
Iluminação da consola central
A luz de foco incluída na iluminação
interior acende quando os faróis são
ligados.
Iluminação de entrada no veículo
Iluminação de boas-vindas
As luzes seguintes acendem-se
durante um curto período de tempo
ao destrancar o veículo com o
radiotelecomando:
● faróis
● luzes traseiras
● luz da chapa de matrícula
● iluminação do painel de instrumentos
● luzes interioresAlgumas funções apenas estão
operacionais quando está escuro no
exterior para facilitar a localização do veículo.
A iluminação apaga-se
imediatamente ao ligar a ignição.
Arranque 3 18.
Esta função pode ser ativada ou
desativada na personalização do
veículo.
Selecionar a definição relevante em
Ajustes I Veículo no Visor de
informação.
Visor de informação 3 130.
Personalização do veículo 3 134.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 26.
As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
condutor é aberta:
● iluminação de alguns interruptores
● Centro de Informação ao Condutor
● luzes dos compartimentos das portasIluminação de saída no
veículo
As luzes que se seguem acender-se- -ão se a chave for retirada do
interruptor da ignição:
● luzes interiores
● iluminação do painel de instrumentos
Apagar-se-ão automaticamente ao
fim de algum tempo. Esta função só
funciona no escuro.
Iluminação de acesso Faróis, farolins traseiros e luzes da
placa da matrícula iluminam a área
circundante durante um tempo
regulável depois de sair do veículo.
Page 170 of 337
168Condução e funcionamento
As ilustrações mostram diferentes
versões.
Outros objetos, p. ex. outras chaves,
transpondedor, etiquetas, moedas,
etc. devem ser removidos da consola central.
Carregar no pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) ou no pedal do travão (caixa de velocidades
automática) e premir
Engine Start/Stop .
Para desligar o motor, premir
novamente Engine Start/Stop .
Remover a chave eletrónica da
consola central.
Esta opção destina-se apenas a
emergências. Substituir a pilha da
chave electrónica o mais
rapidamente possível 3 24.
Para destrancar ou trancar as portas,
consultar Avaria na unidade do
radiotelecomando ou na chave
eletrónica 3 27.Desativação diferida da
alimentação
Os sistemas eletrónicos seguintes conseguem funcionar até que a porta do condutor seja aberta ou durante
10 minutos depois de a ignição ser
desligada:
● vidros eléctricos
● tecto de abrir
● tomadas
Ligar o motor Veículos com interruptor da
ignição
Page 271 of 337
Conservação do veículo269N.ºCircuito25Volante com sistema de airbags26Interruptor de ignição / Tranca
da direção27Módulo de controlo da carro‐
çaria 228Porta USB29Isqueiro / Tomada elétrica dian‐ teira30Alavanca selectora31Limpa-vidros do óculo traseiro32Módulo de controlo da caixa de
velocidades33Sistema de alarme antirroubo /
Recetor acústico elétrico34Sensores de estacionamento /
Aviso de ângulo morto / Sistema
de informação e lazer / Porta
USB35SOSN.ºCircuito36Visor de informação / Conjunto
de instrumentos37Sistema de informação e lazer /
rádio
Depois de substituir os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
de fusíveis:
1. Aplicar a cobertura no lado direito.
2. Rebater o lado esquerdo da
cobertura para a frente. Ter
atenção para que o grampo de
fixação fique orientado como se
mostra na ilustração.
Caixa de fusíveis na
bagageira
A caixa de fusíveis está situada no
lado esquerdo da bagageira, atrás de
uma tampa.
Retirar a tampa.
Page 315 of 337

Informação do cliente313Informação do
clienteInformação do cliente ................313
Declaração de Conformidade ..313
REACH .................................... 317
Confirmação do software ........317
Atualização do software ..........321
Marcas registadas ...................321
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 322
Gravação de dados de eventos ................................... 322
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........326Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 2014/53/UE. Os fabricantes
dos sistemas indicados abaixo
declaram a conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity.
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antena
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439, USA
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/AAntena
Kathrein Automotive North America,
Inc.
3967 W. Hamlin Rd., Rochester Hills, MI 48309, USA
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Chave electrónica
Denso Coperation
Waldeckerstraße 11, 64546
Mörfelden-Walldorf, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima:
5,88 dBm
Módulo da chave eletrónica
Denso Coperation
Waldeckerstraße 11, 64546
Mörfelden-Walldorf, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
0,14 dBm
Unidade de radar dianteira
Continental Automotive GmbH
Page 316 of 337

314Informação do clienteADC Automotive Distance Control
Systems GmbH, Peter-Dornier-
-Straße 10, 88131 Lindau, Germany
Frequência de funcionamento:
76-77 GHz
Potência de saída máxima:
30 EIRP dBm
Imobilizador
Bosch
Robert Bosch GmbH, Robert Bosch
Platz 1, 70839 Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
5,1 dBµA/m @ 10 m
Sistema de informação e lazer
Multimedia
LG Electronics
European Shared Service Center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, The NetherlandsFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2400,0 - 2483,582400,0 - 2483,5165725,0 - 5875,09
Sistema de informação e lazer
Multimedia Navi
LG
Electronics European Shared Service
Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, The Netherlands
Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402,0 - 2480,042400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Sistema de informação e lazer
Multimedia Navi Pro
Harman International Industries
Becker-Goering-Str. 16, 76307
Karlsbad, Germany
Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2400,0 - 2483,592400,0 - 2483,5195725,0 - 5875,013,9
Recetor do controlo à distância do
aquecedor de estacionamento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Straße 9, 82205 Gilching, Germany
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do controlo à distância
do aquecedor de estacionamento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Straße 9, 82205 Gilching, Germany
Frequência de funcionamento:
869,0 MHz
Potência de saída máxima: 14 dBm
Recetor do radiotelecomando
Robert Bosch GmbH
Page 317 of 337
Informação do cliente315Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do radiotelecomando
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 9 dBm
Sensores da pressão dos pneus
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co.
KG
Gewerbestraße 40, 75015 Bretten-
-Gölshausen, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima:
83 dBuV/m
Page 328 of 337
326Informação do clienteIdentificação porRadiofrequência (RFID)
A tecnologia de RFID é utilizada em
alguns veículos para funções, tais
como a monitorização da pressão
dos pneus e o imobilizador. Também
é utilizada em relação com
comodidades, tais como
radiotelecomando para trancagem/
destrancagem das portas e arranque. A tecnologia RFID em veículos Opel
não utiliza ou grava informação
pessoal ou ligações a qualquer outro
sistema Opel que contenha
informação pessoal.