22Llaves, puertas y ventanillas
1.Introduzca un destornillador plano
en la ranura y separe la cubierta
posterior del mando a distancia
girando ligeramente el destorni‐
llador.
2. Desmonte y sustituya la batería. Utilice una batería CR 2032 o
equivalente. Preste atención a la
posición de instalación.
3. Introduzca la cubierta posterior en
el área de la hoja de la llave, plie‐
gue y cierre.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentesde otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 25.Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 25
● portón trasero eléctrico 3 31
● conectar el encendido y arrancar
el motor 3 166
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia
3 21.
24Llaves, puertas y ventanillas2. Introduzca de nuevo la hoja de lallave aproximadamente 6 mm y
gire la llave para abrir la carcasa.
Si introduce más la hoja dela llave se podría dañar la carcasa.
3. Desmonte y sustituya la batería. Utilice una batería CR 2032 o
equivalente. Preste atención a la
posición de instalación.
4. Cierre la carcasa e introduzca la hoja de la llave.
Sincronización de la llave
electrónica
La llave electrónica se sincronizaautomáticamente en cada proceso de arranque.
Avería Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 25.
Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté
desconectado, la unidad del control
remoto o la llave electrónica pueden
memorizar automáticamente algunas
funciones de los siguientes ajustes:
● climatizador automático
● iluminación
● sistema de infoentretenimiento ● cierre centralizado
● configuración de confortLos ajustes guardados se utilizan
automáticamente la siguiente vez
que se conecta el encendido con la
llave memorizada de la unidad del
mando a distancia 3 163 o llave elec‐
trónica 3 22.
Una condición previa es que
Configuración conductor se haya
activado en los ajustes personales de
la pantalla de información . Esto debe
configurarse para unidad de control remoto o llave electrónica que se
utilice. El cambio de estado está
disponible solo después de bloquear
y desbloquear el vehículo.
La posición de memoria asignada del
asiento eléctrico se recupera automá‐
ticamente al conectar el encendido y activar Ajustes automáticos en
memoria en la pantalla
de información del control remoto
memorizado o la llave electrónica.
Asiento eléctrico 3 52.
Personalización del vehículo 3 131.
40Llaves, puertas y ventanillasAlarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
El sistema de alarma antirrobo se puede desactivar pulsando c,
pulsando el interruptor de la manilla de la puerta con sistema de llave
electrónica o conectando el encen‐
dido.
Si se dispara una alarma, que no ha
sido interrumpida por el conductor, se
indicará a través de las luces de
emergencia. Parpadearán rápida‐
mente tres veces la próxima vez que
se desbloquee el vehículo con el
mando a distancia. Además, apare‐
cerá un mensaje de advertencia en el
centro de información del conductor
después de conectar el encendido.
Mensajes del vehículo 3 129.
Si hay que desconectar la batería del vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma
debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte elencendido, luego desemborne la
batería del vehículo antes de
15 segundos.
Inmovilizador El sistema forma parte de la cerra‐
dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una
avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque.
Si el testigo de control d continúa
parpadeando, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y recu‐ rra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo
3 25.
Conecte el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 37.
Testigo de control d 3 119.
264Cuidado del vehículoN.°Circuito26Interruptor de contacto /
Bloqueo de la columna de direc‐
ción27Módulo de control de la carro‐
cería 228Toma USB29Encendedor / Toma de corriente
delantera30Palanca selectora31Limpialuneta trasero32Módulo de control del cambio33Sistema de alarma antirrobo /
avisador acústico de alimenta‐
ción34Asistente de aparcamiento/
Alerta de punto ciego lateral/
Sistema de infoentretenimiento/
Toma USB35SOSN.°Circuito36Pantalla de información / Panel
de instrumentos37Sistema de infoentretenimiento/
radio
Tras haber cambiado los fusibles
defectuosos, cierre la cubierta de la caja de fusibles:
1. Coloque la cubierta en el lado derecho.
2. Pliegue el lado izquierdo de la cubierta hacia delante. Tenga
cuidado para guiar la abrazadera
de seguridad como se muestra en
la ilustración.
Caja de fusibles del
compartimento de carga
La caja de fusibles está ubicada en el
lado izquierdo del compartimento de
carga, detrás de una tapa.
Desmonte la tapa.
Información de clientes309Información de
clientesInformación de clientes ..............309
Declaración de conformidad ....309
REACH .................................... 313
Reconocimiento de software ...313
Actualización de software ........316
Marcas comerciales registradas .............................. 317
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 318
Registradores de datos ...........318
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........321Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo tiene sistemas que
transmiten o reciben ondas de radio sujetas a la Directiva 2014/53/UE.
Los fabricantes o los sistemas indica‐ dos a continuación declaran la
conformidad con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de cada
sistema está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.opel.com/conformity.
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antena
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439, USA
Frecuencia de funcionamiento: N/A
Salida máxima: N/AAntena
Kathrein Automotive North America,
Inc.
3967 W. Hamlin Rd., Rochester Hills,
MI 48309, USA
Frecuencia de funcionamiento: N/A
Salida máxima: N/A
Llave electrónica
Denso Coperation
Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐ den-Walldorf, Germany
Frecuencia de funcionamiento:
433,92 MHz
Salida máxima: -5,88 dBm
Módulo de llave electrónica
Denso Coperation
Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐
den-Walldorf, Germany
Frecuencia de funcionamiento:
125 kHz
Salida máxima: -0,14 dBm
Unidad de radar delantero
Continental Automotive GmbH
320Información de clientesEstos datos de funciones de infoen‐
tretenimiento y confort se pueden
almacenar localmente en el vehículo
o pueden guardarse en un dispositi‐
vos conectado al vehículo
(por ejemplo un smartphone, un
dispositivo USB o un reproductor
MP3). Los datos introducidos por el
usuario pueden eliminarse en cual‐
quier momento.
Estos datos solo pueden transmitirse fuera del vehículo con su petición,
particularmente al utilizar servicios en
línea de acuerdo con los ajustes
seleccionados.
Integración de smartphone,
por ejemplo Android Auto o Apple CarPlay
Si su vehículo está equipado con
dicha función, puede conectar su
smartphone u otro dispositivo móvil al
vehículo para poder controlarlo a
través de los mandos integrados en
el vehículo. En este caso, la imagen
y el sonido del smartphone pueden
reproducirse a través del sistema
multimedia. Al mismo tiempo, se
transmite información específica a susmartphone. En función del tipo de
integración, esta incluye datos como
posición, modo día/noche y otra infor‐ mación general del vehículo. Para
obtener más información, consulte
las instrucciones de uso del vehículo
o el sistema de infoentretenimiento.
La integración permite utilizar aplica‐
ciones del smartphone seleccionado,
como navegación o reproducción de
música. No es posible una mayor
integración entre el smartphone y el
vehículo, en particular, acceder acti‐
vamente a datos del vehículo. La
naturaleza del procesamiento de
datos adicionales viene determinada
por el proveedor de la aplicación utili‐
zada. La posibilidad de definir ajus‐
tes, y en ese caso cuáles, depende
de la aplicación en cuestión y del
sistema operativo del smartphone.Servicios en línea
Si su vehículo dispone de conexión
de red de radio, esta permite inter‐
cambiar datos entre su vehículo y
otros sistemas. La conexión de red de
radio puede realizarse mediante un
dispositivo transmisor en el vehículo
o un dispositivo móvil suministrado
por el usuario (por ejemplo un smart‐
phone). Las funciones en línea
pueden utilizarse a través de esta
conexión de red de radio. Estas inclu‐
yen servicios en línea y aplicaciones que hayan proporcionado el fabri‐
cante u otros proveedores.
Servicios propios
En el caso de servicios en línea del
fabricante, las funciones relevantes
las describe el fabricante en una
ubicación apropiada (por ejemplo el
manual de instrucciones, el sitio web
del fabricante) y se proporciona la
información de protección de datos
asociada. Se pueden usar datos
personales para proporcionar servi‐
cios en línea. El intercambio de datos con este fin se realiza a través de una
conexión protegida, por ejemplo
Información de clientes321usando los sistemas informáticos del
fabricante proporcionados al efecto.
La recopilación, el procesamiento y el
uso de datos personales para prepa‐
rar los servicios se realiza única‐
mente conforme a permisos legales,
por ejemplo para un sistema de
comunicación de emergencia legal‐
mente prescrito, un acuerdo contra‐
ctual o mediante consentimiento.
Puede activar o desactivar los servi‐
cios y las funciones (que están some‐ tidos a cargos hasta cierto punto) y,
en algunos casos, la conexión de red
de radio completa del vehículo. Esto
no incluye funciones y servicios lega‐
les como un sistema de comunica‐
ción de emergencia.
Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea de otros
proveedores (terceros), estos servi‐
cios están sometidos a las responsa‐ bilidades y las condiciones de uso y
protección de datos del proveedor en
cuestión. El fabricante no suele tener influencia en el contenido intercam‐biado al respecto.Por tanto, observe la naturaleza, el
ámbito y el propósito de la recopila‐
ción y el uso de datos personales por
parte de servicios de terceros sumi‐ nistrados por el proveedor de servi‐
cios en cuestión.
Identificación por radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐ nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos e inmovilizador. Se utiliza
también en opciones de confort como los mandos a distancia para el
bloqueo y desbloqueo de puertas y el
arranque a distancia. La tecnología
RFID en los vehículos Opel no utiliza ni registra información personal, ni
tiene conexión con cualquier otro
sistema Opel que contenga informa‐
ción personal.
324Detección de peatones...............120
Detectado vehículo precedente ..120
Dimensiones del vehículo .........305
Dispositivo de remolque ............235
Distancia de seguridad ...............117
E Elevalunas eléctricos ...................43
Elevalunas manuales ..................43
Entrada de aire .......................... 160
Espejos retrovisores plegables ...41
Estacionamiento ..................18, 172
Etiqueta del airbag .......................61
F
Faros .......................................... 138
Faros antiniebla .........119, 145, 250
Faros de LED ..................... 119, 142
Faros empañados ...................... 146
Faros en viajes al extranjero .....142
Faros halógenos ........................248
Filtro de escape .......................... 173
Filtro de partículas ......................173
Forma convexa ............................ 41
Frenada de emergencia activa ...204
Freno de estacionamiento .........184
Freno de estacionamiento eléctrico ........................... 116, 184
Freno de mano ...................183, 184
Frenos ............................... 183, 245Funcionamiento regular del aire
acondicionado ........................ 160
Fusibles ..................................... 259
G
Gato ............................................ 266
Guantera ...................................... 75
H Herramientas ............................. 266
Herramientas del vehículo ..........266
I Identificación del motor ..............298
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............321
Iluminación de entrada ..............148
Iluminación de la consola central 148
Iluminación de salida .................148
Iluminación dinámica en curvas. 142
Iluminación exterior .............12, 138
Iluminación interior .....................146
Indicación de distancia hacia delante .................................... 203
Indicación de servicio ................111
Indicador de combustible ..........110
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............111
Indicadores ................................. 109
Información de servicio .............. 293
Información general ...................233Información sobre la carga ..........93
Inmovilización del vehículo .........240
Inmovilizador ....................... 40, 119
Intermitentes ...................... 113, 144
Intermitentes laterales ...............257
Interrupción de corriente ...........181
Introducción ................................... 3
J Juego de reparación de neumáticos ............................. 275
L Limitador de velocidad .......120, 191
Limpia y lavaluneta ....................100
Limpia y lavaparabrisas ...............98
Líquido de escape diésel ............175
Líquido de frenos .......................245
Líquido de frenos y embrague ....294
Líquido de lavado ......................244
Líquidos y lubricantes recomendados ...............294, 299
Llamada de emergencia .............137
Llantas y neumáticos .................268
Llave, ajustes memorizados .........24
Llaves .......................................... 20
Llaves, cerraduras ........................20
Luces de advertencia .................109
Luces de circulación diurna .......142
Luces de emergencia ................144
Luces de estacionamiento .........145