X
Remove bulb = from socket ;.
X Press new bulb = into socket ;.
X Screw socket ; clockwise into the lamp
housing :.
X Position lamp housing : on the left-hand
side and engage. Signal and ambient light in the tail-
gate
Type of lamp: W 5 W
X Press in the spring catch of the lamp hous-
ing at the side of crystal clear lamp lens ;
with a suitable object, e.g. with a screw-
driver, and pry off the lamp housing.
X Turn socket = counter-clockwise and
remove from the lamp housing.
X Remove the bulb from socket =.
X Press the new bulb into socket =.
X Screw socket = clockwise into the lamp
housing.
X Position the lamp housing to the side of red
lamp lens : and engage. Replacing bulbs
Important safety notes
G
WARNING
Bulbs, lamps and connectors can get very
hot when operating. If you change a bulb,
you could burn yourself on these compo-
nents. There is a risk of injury.
Allow these components to cool down
before changing a bulb. !
Make sure the bulbs are always securely
installed.
The bulbs and lamps are an essential compo-
nent of vehicle safety. You must therefore
make sure that these function correctly at all
times. Have the headlamp setting checked
regularly.
Observe the following notes when changing a
bulb:
R Always switch off the ignition before replac-
ing bulbs in the lighting system. This will
prevent a short circuit.
R Wear gloves and eye protection when
changing a bulb.
R Do not use a bulb that has been dropped or
that has scratches on its glass tube. The
bulb could may explode.
R A bulb could explode if:
- you touch it
- it is hot
- you drop it
- you scratch or score it
R Marks on the glass tube shorten the operat-
ing life of a bulb. Do not touch the glass
tube with your bare hands. If necessary,
clean the glass tube when cold with alcohol
or spirit. Then rub off the glass tube with a
clean, lint-free cloth.
R Make sure that bulbs are protected from
moisture when operating and that they do
not come into contact with liquids. Make
sure that seals are seated correctly and
replace damaged seals.
R Check the contacts for signs of corrosion
and clean these if required.
R Only operate bulbs in closed lamps which
have been designed for this purpose.
R Only use spare bulbs of the same type, with
the prescribed voltage and the correct wat-
tage.
R If the new bulb does not light up, consult a
qualified specialist workshop. Replacing bulbs
105Lights and windshield wipers Z
Switching the rear window wiper
on/off
1
b To wipe with washer fluid
2 ° Intermittent wipe
3 $ Rear window wiper off
4 b To wipe with washer fluid
X Turn the key to position 1 or 2 in the igni-
tion lock.
X Move the è switch to the corresponding
position.
If the rear window wiper is activated, the
è symbol is shown in the status area of
the display.
The Status Overview in the Assist.
menu then also shows the è symbol for
vehicles with steering wheel buttons
(Y page
189).
X To wipe with washer fluid: press the è
switch beyond the current position as far as
it will go to 1 or press and hold 4.
When you release the è switch, the rear
window wiper continues to wipe for about
another five seconds. The rear window
wiper then wipes according to the original
position 2 or 3.
The rear window wiper switches on automati-
cally if you engage reverse gear and the wind-
shield wipers are on.
If the vehicle is stationary and you open the
tailgate or rear-end door, the rear window
wiper will stop automatically. The rear window
wiper will only resume wiping again when the
tailgate and rear-end door are closed and you
pull away again.
The rear window will no longer be wiped prop-
erly if the wiper blade is worn. This may pre-
vent you from observing the traffic conditions.
Information on replacing the wiper blade can be found under "Replacing wiper blades"
(
Y page
110). Replacing the wiper blades
Important safety notes G
WARNING
If the windshield wipers begin to move while
you are changing the wiper blades, you
could be trapped by the wiper arm. There is
a risk of injury.
Always switch off the windshield wipers and
ignition before changing the wiper blades.
! Never open the hood/tailgate or rear
doors if a windshield wiper arm has been
folded away from the windshield/rear win-
dow.
Never fold a windshield wiper arm without a
wiper blade back onto the windshield/rear
window.
Hold the windshield wiper arm firmly when
you change the wiper blade. If you release
the windshield wiper arm without a wiper
blade and it falls onto the windshield/rear
window, the windshield/rear window may
be damaged by the force of the impact.
Mercedes-Benz recommends that you have
the wiper blades changed at a qualified spe-
cialist workshop.
! Only hold the wiper blade by the wiper
arm. You could otherwise damage the wiper
rubber.
Wiper blades are wear parts. The windshield
will no longer be wiped properly if the wiper
blades are worn. This may prevent you from
observing the traffic conditions.
Please observe the service indicator after
changing the wiper blades of the windshield
wiper.
Service indicator Replacement wiper blades for the windshield
wiper have a service indicator on the tip of the
wiper blade.
Depending on the amount of use, the service
indicator will change color from black to yel-
low.110
Windshield wipers
Lights and windshield wipers
Problems with the windshield wipers
Problem
Possible causes/consequences and
M SolutionsThe windshield wiper
jams. Leaves or snow, for example, may be obstructing the windshield
wiper movement. The wiper motor has switched off.
X Stop the vehicle as soon as possible, paying attention to road and
traffic conditions.
X For safety reasons, you should remove the key from the ignition
lock.
X Remove the cause of the obstruction.
X Switch on the windshield wipers again. The windshield wiper
does not move at all. There is a malfunction in the windshield wiper drive.
X Select another wiper speed on the combination switch.
X Have the windshield wipers checked at a qualified specialist
workshop. The windshield washer
fluid from the spray noz-
zles no longer hits the
center of the wind-
shield/rear window. The spray nozzles are misaligned.
X Have the spray nozzles checked at a qualified specialist work-
shop. Windshield wipers
113Lights and windshield wipers Z
R
If you wish to use the driver's side settings
on the co-driver's side and, for vehicles with
rear-compartment air conditioning, for the
rear compartment as well, use the "Synchro-
nization" function. The indicator lamp in the
0 button comes on when the function is
switched on.
R After long journeys, you can use the residual
heat of the engine to heat the stationary
vehicle. The residual heat utilization can
only be switched on or off while the ignition
is switched off. The indicator lamp in the
Ì button comes on when the function is
switched on.
Approximately 60 minutes after parking the
vehicle, 3-zone automatic climate control can
switch on automatically, depending on the out-
side temperature. The vehicle is then ventila-
ted for about 30 minutes at low fan setting
and 3-zone automatic climate control is dried
out. Optimum use of the rear compart-
ment air conditioning
Vehicles with air-conditioning system
Switch the rear-compartment air-conditioning
system on and off using the air-conditioning
system control panel. When you switch on the
rear-compartment air conditioning, your set-
tings for temperature, airflow and air distribu-
tion are automatically adopted on the control
panel for the rear-compartment air condition-
ing.
The indicator lamp in the / button comes
on when the rear-compartment air-condition-
ing is switched on
(Y page 115).
Vehicles with dual-zone automatic climate
control
To operate the rear-compartment air condi-
tioning, use the control panel of the dual-zone
automatic climate control system. When you
switch on the rear-compartment air condition-
ing, you can set the temperature and airflow
separately on the control panel. The airflow
setting is automatically adopted for the rear-
compartment air conditioning. When dual-zone
automatic climate control is in à automatic
mode, the air distribution of the rear-compart-
ment air conditioning is also automatically
adjusted.
When you set the temperature and airflow of
the rear-compartment air conditioning, the indicator lamp of the / button
(Y page
116) flashes. When the rear-compart-
ment air conditioning is switched on, the indi-
cator lamp on the / button lights up.
For optimum climate control, set the tempera-
ture to 72 ‡ (22 †) and switch on à auto-
matic mode. Only change the temperature in
small increments. Operating the climate control sys-
tem
Switching the climate control on/off
Important safety notes When the climate control is switched off, air
intake and air circulation also stop. Only use
this setting for a brief period. Otherwise, the
windows could fog up.
Air-conditioning system X
Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X To switch on: turn airflow control A clock-
wise to at least level 1 – (Y page
115).
X To switch off: turn airflow control A coun-
ter-clockwise to position 0.
Dual-zone automatic climate control X
Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X To switch on: press the à button.
The indicator lamp in the à button and
the display are switched on. The climate
control is automatically adjusted depending
on the set temperature
(Y page 119).
or
X Press the K button and set blower set-
ting 1 or above.
The blower settings are shown in the display
as a bar graph.
X To switch off: press the I button and,
after reaching the lowest blower speed,
press it again.
The control panel display goes off.
Preferably switch on climate control using the
à button. Operating the climate control system
117
Climate control
When you deactivate the windshield defrosting
function, the previous automatic climate con-
trol settings are reactivated with the exception
of air-recirculation mode. Air-recirculation
mode remains deactivated. Clearing condensation from the win-
dows
Windows fogged up on the inside Air-conditioning system
You should only select this setting until the
windows are clear again.
X Switch on the rear window defroster if nec-
essary
(Y page 122).
X Switch on climate control (Y page
117).
X Switch off air-recirculation mode
(Y page
123).
X Turn temperature control : clockwise to a
higher temperature and air flow control A
to a blower speed between 3 and 6
( Y page
115).
X If possible, only select the ¯ setting of
the air distribution
(Y page 120).
Only the indicator lamp in the ¯ button
lights up.
X Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function
(Y page 118).
X If the windows still fog up, set the climate
control functions as described for defrosting
of the windshield
(Y page 121).
Dual-zone automatic climate control You should only select this setting until the
windows are clear again.
X Switch on the rear window defroster if nec-
essary
(Y page 122).
X Switch on climate control (Y page
117).
X Switch off air-recirculation mode
(Y page
123).
X Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function
(Y page 118).
X Switch on automatic mode ( Y page
119).
X If the windows continue to fog up, switch on
the windshield defrosting function
( Y page
121). Windows fogged up on the outside You should only select this setting until the
windshield is clear again.
X Switch on the windshield wipers
(Y page
109).
X Switch on climate control (Y page
117).
X In warm and damp weather, do not allow
cold air to flow onto the windows. Close the
side air vents if required
(Y page 124). Switching the rear window defroster
on/off
General notes The rear window defroster consumes a lot of
power. You should therefore switch off the
rear window defroster as soon as the rear win-
dow is clear.
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X Press the ¤ button on the control panel.
If the indicator lamp in the ¤ button
lights up, the rear window defroster is
switched on.
The rear window defroster switches off auto-
matically after a few minutes.
Problems with the rear window
defroster The rear window defroster has switched off
prematurely or cannot be activated.
The vehicle starter battery is not sufficiently
charged.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. reading lamps, interior lighting
or seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the
rear window defroster can be activated
again.122
Operating the climate control system
Climate control
Switching air-recirculation mode
on/off
Important safety notes You can deactivate the intake of fresh air if
unpleasant odors enter the vehicle from out-
side. The air inside the vehicle is then circula-
ted.
When you switch on air-recirculation mode,
the side windows and windows could fog up
more quickly, in particular at low outside tem-
peratures. Only switch on air-recirculation
mode for a short time.
Air-conditioning system or dual-zone
automatic climate control X
Switch on climate control ( Y page 117).
X Press the h button.
If the indicator lamp in the h button
lights up, air-recirculation mode is activated.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally: R at high outside temperatures
R while driving in a tunnel (only vehicles with a
navigation system)
The indicator lamp in the h button is then
not lit up. Outside air is added automatically
after about
30 minutes.
Air-recirculation mode is deactivated automati-
cally:
R after approximately five minutes at outside
temperatures below about 45 ‡ (7 †)
R after approximately five minutes when the
cooling with air-dehumidification function is
deactivated
R after approximately 30 minutes at outside
temperatures above about 45 ‡ (7 †) and
when the cooling with air-dehumidification
function is active Convenience opening/pre-entry cli-
mate control
G
WARNING
During convenience opening, body parts
could be drawn in or become trapped
between the side window and the door
frame. There is a risk of injury. Monitor the entire opening procedure when
using convenience opening. When opening,
make sure that nobody touches the side
window. Release the % switch immedi-
ately if somebody becomes trapped, to
interrupt the opening procedure.
X Pre-entry climate control and conveni-
ence opening with the key:
press and hold
the % button on the key.
The side windows open automatically and
the blower of the climate control system is
activated.
X Release the % button.
i At high interior temperatures, the blower is
also switched on when a door is opened.
This means that slightly cooled air enters
the vehicle interior after the engine is star-
ted, to cool the vehicle more rapidly. Switching the residual heat function
on/off
General notes Only vehicles with dual-zone automatic climate
control have the residual heat function.
Once the engine is switched off, it is possible
to make use of the residual heat of the engine
to continue heating or ventilating the front
compartment of the vehicle for approximately
30 minutes. The heating or ventilation time
depends on the set interior temperature.
Switching the function on/off X
Turn the key to position 0 in the ignition
lock or remove it.
X Press the Ì button.
If the residual heat function is activated, the
indicator lamp in the Ì button comes on.
The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
If you activate the residual heat function at
high temperatures, only the auxiliary ventila-
tion will be activated. The blower then runs
at medium speed. Operating the climate control system
123
Climate control Z
The residual heat function switches off auto-
matically
R after approximately
30 minutes
R if the starter battery's condition of charge is
too low
R when you switch on the ignition Adjusting the air vents
Important safety notes
G
WARNING
Very hot or very cold air can flow from the
air vents. This could result in burns or frost-
bite in the immediate vicinity of the air
vents. There is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air out-
lets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
The center and side air vents are adjustable.
The air vents can also be adjusted on vehicles
with rear-compartment air conditioning.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes: R keep the air inlet between the windshield
and the hood free of blockages, such as ice,
snow or leaves.
R never cover the vents or the ventilation
grilles in the vehicle interior. Setting the center air vents
:
Control for center air vent, left
; Control for center air vent, right =
Thumbwheel for center air vent, right
? Thumbwheel for center air vent, left
X To open/close: turn control : or ;
clockwise or counter-clockwise as far as it
will go.
X To adjust the air direction: hold side air
vent by control : or ; and move it up or
down.
X Using thumbwheel = or ? move center air
vent to the left or right. Setting the side air vents
:
Side air vent
; Control for side air vent
X To open/close: turn control ; to the left
or right as far as it will go.
X To adjust the air direction: hold side air
vent : by control ; and move it up or
down or to the left or right. 124
Adjusting the air vents
Climate control
Useful information
This Operator's Manual describes all models
as well as standard and optional equipment of
your vehicle that were available at the time of
going to print. Country-specific variations are
possible. Note that your vehicle may not be
equipped with all of the described functions.
This also applies to systems and functions rel-
evant to safety.
Read the information on qualified specialist
workshops (Y page
32).Breaking-in notes
Important safety notes
In certain driving and driving safety systems,
the sensors adjust automatically while a cer-
tain distance is being driven after the vehicle
has been delivered or after repairs. Full system
effectiveness is not reached until the end of
this teach-in procedure.
New or replaced brake pads and brake discs
only reach their optimal braking effect after a
few hundred kilometers of driving. Until then,
compensate for this by applying greater force
to the brake pedal. The first 1000 miles (1500 km)
For the service life and economy of your vehi-
cle it is crucial that you break in the engine
with due care.
R Therefore, protect the engine for the first
1000 miles (1500 km
) by driving at varying
vehicle and engine speeds.
R Avoid overstraining the vehicle and high
engine speeds during this period, e.g. driv-
ing at full throttle. Do not exceed Ø of the
permissible maximum speed for each gear.
R Do not change down a gear manually in
order to brake.
R Try to avoid depressing the accelerator
pedal beyond the pressure point (kickdown).
After 1000 miles (1500 km), you can increase
the engine speed gradually and accelerate the
vehicle to full speed.
i You should also observe these notes on
breaking-in if the engine or parts of the drive
train on your vehicle have been replaced. Driving
Important safety notes
G
WARNING
Flammable materials introduced through
environmental influence or by animals can
ignite if in contact with the exhaust system
or parts of the engine that heat up. There is
a risk of fire.
Carry out regular checks to make sure that
there are no flammable foreign materials in
the engine compartment or in the exhaust
system. G
WARNING
If you switch off the ignition while driving,
safety-relevant functions are only available
with limitations, or not at all. This could
affect, for example, the power steering and
the brake boosting effect. You will require
considerably more effort to steer and brake.
There is a risk of an accident.
Do not switch off the ignition while driving. G
WARNING
If the parking brake has not been fully
released when driving, the parking brake
can:
R overheat and cause a fire
R lose its hold function.
There is a risk of fire and an accident.
Release the parking brake fully before driv-
ing off.
! Warm up the engine quickly. Do not use
the engine's full performance until it has
reached operating temperature.
Only shift the automatic transmission to the
desired drive position when the vehicle is
stationary.
Where possible, avoid spinning the drive
wheels when pulling away on slippery roads.
You could otherwise damage the drive train. 126
Driving
Driving and parking