
Exterior mirrors
Adjusting manually X
Before starting off, manually adjust the exte-
rior mirrors in such a way that you can get a
good overview of road and traffic conditions.
Adjusting electrically X
Before pulling away, turn the key to position
1 or 2 in the ignition lock.
X Press the Z button for the left exterior
mirror or the \ button for the right exte-
rior mirror.
The indicator lamp for the button switches
on and the selected exterior mirror can be
adjusted.
The indicator lamp goes out again after
some time.
X If the indicator lamp for the Z or \
button lights up, press button 7 up or
down, to the right or left.
Adjust the exterior mirrors in such a way
that you have a good overview of traffic con-
ditions.
After the engine has been started, the exterior
mirrors are automatically heated if the rear
window defroster is switched on and the out-
side temperature is low.
Disengaged exterior mirrors If an exterior mirror has been pushed out of
position, proceed as follows:
X
Move the exterior mirror into the correct
position manually.
The mirror housing engages again and the
exterior mirrors can be adjusted again as
usual. Exterior mirror heating
i Vehicles without rear window
defroster: when the temperature is below
15 °C the mirror heating switches on auto-
matically after engine start and remains on.
i Vehicles with rear window heater: at
temperatures below
15 °C the mirror heater
switches on automatically for ten minutes
after engine start. In addition, mirror heating
can be switched on together with the rear
window defroster.
X To switch the mirror heating on man-
ually:
turn the key to position 2 in the igni-
tion lock.
X Press the ¤ button on the control panel.
If the indicator lamp in the ¤ button
lights up, both the mirror heating and the
rear window defroster are switched on.
The rear window defroster switches off auto-
matically after a few minutes. Memory function
General notes
With the memory function, you can store up to
three different seat settings, e.g. for three dif-
ferent people. The position of the seat, seat
backrest and head restraint are stored as a
single memory preset. Important safety notes
G
WARNING
If you use the memory function on the driv-
er's side while driving, you could lose con-
trol of the vehicle as a result of the adjust-
ments being made. There is a risk of an acci-
dent.
Only use the memory function on the driv-
er's side when the vehicle is stationary. G
WARNING
When the memory function adjusts the seat,
you and other vehicle occupants – particu-
larly children – could become trapped. There
is a risk of injury. Memory function
97
Seats, steering wheel and mirrors
Z

Control panel for the air-conditioning system
:
Sets the temperature (Y page 119)
z Defrosts the windshield (Y page
121)
; / Switches the rear-compartment air conditioning on/off
(Y page 117)
= _ Sets the air distribution (Y page
120)
¯ Defrosts the windshield (Y page
121)
? h Activates/deactivates air-recirculation mode (Y page
123)
A K Sets the airflow ( Y page
120)
z Defrosts the windshield (Y page
121)
B ¿ Switches the cooling with air dehumidification function on/off (Y page
118)
C ¤ Switches the rear window defroster and mirror heating on/off
(Y page 122) Optimum use of the air-conditioning
system
Below, you can find a number of notes and
recommendations to help you use the air-con-
ditioning system optimally. R Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function. The indicator lamp in the
¿ switch comes on when the function is
switched on.
R Set the temperature to
72 ‡ (22 †). Only
change the temperature in small incre-
ments. R
Only use the settings for defrosting the
windshield briefly, until the windshield is
clear again.
R Only use air-recirculation mode briefly, e.g.
if there are unpleasant outside odors or
when in a tunnel. The windows could other-
wise fog up as no fresh air is drawn into the
vehicle in air-recirculation mode. The indica-
tor lamp in the h switch comes on when
the function is switched on. Overview of climate control systems
115
Climate control

Control panel for 3-zone automatic climate control
:
Sets temperature to the left and at rear (only for vehicles with rear air conditioning)
(Y page 119)
; Ã Activates automatic mode – controls the climate control automatically
(Y page 119)
= ¬ Defrosts the windshield
(Y page 121)
? K Increases the airflow
(Y page 120)
A Ä Sets the air distribution (Y page
120)
B Display
C h Switches air-recirculation mode on or off
(Y page 123)
D / Switches operation to rear air conditioning (2nd menu level) ( Y page
117)
E Sets temperature to the right and at rear (only for vehicles with rear air conditioning)
( Y page
119)
F 0 Switches synchronization on or off
(Y page 121)
G ¿ Switches the cooling with air dehumidification function on or off ( Y page 118)
H I Reduces the airflow
(Y page 120)
I ¤ Switches the rear window defroster and mirror heating on or off (Y page
122)
J Ì Switches the residual heat utilization on or off ( Y page
123)Optimum use of 3-zone automatic
climate control
Below, you can find a number of notes and
recommendations to help you use 3-zone
automatic climate control optimally. R Activate automatic mode. All basic functions
are controlled automatically. The indicator
lamp in the à switch comes on when the
function is switched on.
R Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function. The indicator lamp in the
¿ button comes on when the function is
switched on. R
Set the temperature to
72 ‡ (22 †) for
both sides. Only change the temperature in
small increments.
R Only use the "Windshield defrosting" func-
tion briefly until the windshield is clear
again. The indicator lamp in the ¬ button
comes on when the function is switched on.
R Only use air-recirculation mode briefly, e.g.
if there are unpleasant outside odors or
when in a tunnel. The windows could other-
wise fog up as no fresh air is drawn into the
vehicle in air-recirculation mode. The indica-
tor lamp in the h button comes on when
the function is switched on. 116
Overview of climate control systems
Climate control

When you deactivate the windshield defrosting
function, the previous automatic climate con-
trol settings are reactivated with the exception
of air-recirculation mode. Air-recirculation
mode remains deactivated. Clearing condensation from the win-
dows
Windows fogged up on the inside Air-conditioning system
You should only select this setting until the
windows are clear again.
X Switch on the rear window defroster if nec-
essary
(Y page 122).
X Switch on climate control (Y page
117).
X Switch off air-recirculation mode
(Y page
123).
X Turn temperature control : clockwise to a
higher temperature and air flow control A
to a blower speed between 3 and 6
( Y page
115).
X If possible, only select the ¯ setting of
the air distribution
(Y page 120).
Only the indicator lamp in the ¯ button
lights up.
X Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function
(Y page 118).
X If the windows still fog up, set the climate
control functions as described for defrosting
of the windshield
(Y page 121).
Dual-zone automatic climate control You should only select this setting until the
windows are clear again.
X Switch on the rear window defroster if nec-
essary
(Y page 122).
X Switch on climate control (Y page
117).
X Switch off air-recirculation mode
(Y page
123).
X Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function
(Y page 118).
X Switch on automatic mode ( Y page
119).
X If the windows continue to fog up, switch on
the windshield defrosting function
( Y page
121). Windows fogged up on the outside You should only select this setting until the
windshield is clear again.
X Switch on the windshield wipers
(Y page
109).
X Switch on climate control (Y page
117).
X In warm and damp weather, do not allow
cold air to flow onto the windows. Close the
side air vents if required
(Y page 124). Switching the rear window defroster
on/off
General notes The rear window defroster consumes a lot of
power. You should therefore switch off the
rear window defroster as soon as the rear win-
dow is clear.
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X Press the ¤ button on the control panel.
If the indicator lamp in the ¤ button
lights up, the rear window defroster is
switched on.
The rear window defroster switches off auto-
matically after a few minutes.
Problems with the rear window
defroster The rear window defroster has switched off
prematurely or cannot be activated.
The vehicle starter battery is not sufficiently
charged.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. reading lamps, interior lighting
or seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the
rear window defroster can be activated
again.122
Operating the climate control system
Climate control

Switching air-recirculation mode
on/off
Important safety notes You can deactivate the intake of fresh air if
unpleasant odors enter the vehicle from out-
side. The air inside the vehicle is then circula-
ted.
When you switch on air-recirculation mode,
the side windows and windows could fog up
more quickly, in particular at low outside tem-
peratures. Only switch on air-recirculation
mode for a short time.
Air-conditioning system or dual-zone
automatic climate control X
Switch on climate control ( Y page 117).
X Press the h button.
If the indicator lamp in the h button
lights up, air-recirculation mode is activated.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally: R at high outside temperatures
R while driving in a tunnel (only vehicles with a
navigation system)
The indicator lamp in the h button is then
not lit up. Outside air is added automatically
after about
30 minutes.
Air-recirculation mode is deactivated automati-
cally:
R after approximately five minutes at outside
temperatures below about 45 ‡ (7 †)
R after approximately five minutes when the
cooling with air-dehumidification function is
deactivated
R after approximately 30 minutes at outside
temperatures above about 45 ‡ (7 †) and
when the cooling with air-dehumidification
function is active Convenience opening/pre-entry cli-
mate control
G
WARNING
During convenience opening, body parts
could be drawn in or become trapped
between the side window and the door
frame. There is a risk of injury. Monitor the entire opening procedure when
using convenience opening. When opening,
make sure that nobody touches the side
window. Release the % switch immedi-
ately if somebody becomes trapped, to
interrupt the opening procedure.
X Pre-entry climate control and conveni-
ence opening with the key:
press and hold
the % button on the key.
The side windows open automatically and
the blower of the climate control system is
activated.
X Release the % button.
i At high interior temperatures, the blower is
also switched on when a door is opened.
This means that slightly cooled air enters
the vehicle interior after the engine is star-
ted, to cool the vehicle more rapidly. Switching the residual heat function
on/off
General notes Only vehicles with dual-zone automatic climate
control have the residual heat function.
Once the engine is switched off, it is possible
to make use of the residual heat of the engine
to continue heating or ventilating the front
compartment of the vehicle for approximately
30 minutes. The heating or ventilation time
depends on the set interior temperature.
Switching the function on/off X
Turn the key to position 0 in the ignition
lock or remove it.
X Press the Ì button.
If the residual heat function is activated, the
indicator lamp in the Ì button comes on.
The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
If you activate the residual heat function at
high temperatures, only the auxiliary ventila-
tion will be activated. The blower then runs
at medium speed. Operating the climate control system
123
Climate control Z

Setting the rear-compartment air
vents
Rear air vents (example: right-hand side of vehi-
cle)
:
Thumbwheel for vertical adjustment of the
airflow and air quantity control
; Thumbwheel for horizontal adjustment of
the airflow
The air vents can only be adjusted on vehicles
with rear-compartment air conditioning.
Vehicles with rear-compartment air condition-
ing: in heating mode, the air in the rear com-
partment is automatically distributed in the
footwells and roof area after the coolant has
reached the required temperature. In cooling
mode, in the initial phase the air is distributed
in the footwells and roof area of the hot vehi-
cle, and subsequently only in the roof area.
X To open: turn thumbwheel : of the rear air
vent to the center position.
X To close: turn thumbwheel : to the upper
or lower end position. Adjusting the air vents
125Climate control Z

Gearshift recommendation
:
Gearshift direction
; Recommended gear The gearshift recommendations assist you in
adopting an economical driving style.
X When the display shows the gearshift rec-
ommendation, shift to recommended
gear ;. Problems with the transmission
Problem
Possible causes/consequences and
M SolutionsThe transmission is
locked in position j. The vehicle electronics are malfunctioning.
X Have the vehicle electronics checked immediately at a qualified
specialist workshop. The acceleration char-
acteristics have deterio-
rated noticeably.
The transmission does
not shift. The transmission is in emergency mode.
It is only possible to shift into second gear or reverse gear
R.
X Have the transmission checked immediately at a qualified spe-
cialist workshop.
X Stop the vehicle.
X Move the selector lever to j.
X Switch off the engine.
X Wait at least ten seconds before restarting the engine.
X Depress the brake pedal.
X Move selector lever to h or k.
X Have the transmission checked immediately at a qualified spe-
cialist workshop. Refueling
Important safety notes
G
WARNING
Fuel is highly flammable. Improper handling
of fuel creates a risk of fire and explosion.
Avoid fire, open flames, smoking and creat-
ing sparks under all circumstances. Switch
off the engine and, if applicable, the auxiliary
heating before refueling. G
WARNING
Fuels are toxic and harmful to health. There
is a risk of injury.
You must avoid fuels coming into contact
with skin, eyes and clothes or being swal-
lowed.
Do not inhale the fuel vapors. Keep children
away from fuels.
Keep doors and windows closed during the
refueling process. 136
RefuelingDriving and parking

Vehicles with halogen headlamps
The headlamps do not need to be switched to
symmetrical low beam. The legal requirements
of countries in which traffic drives on the
opposite side of the road to the country where
the vehicle is registered are met without the
need to convert the headlamps. Transport by rail
Transporting your vehicle by rail may be sub-
ject to certain restrictions or require special
measures to be taken in some countries due
to varying tunnel heights and loading stand-
ards.
You can obtain information on this from any
Mercedes-Benz Commercial Van Center. Braking
Important safety notes G
WARNING
If you shift down on a slippery road surface
in an attempt to increase the engine's brak-
ing effect, the drive wheels could lose their
grip. There is an increased danger of skid-
ding and accidents.
Do not shift down for additional engine brak-
ing on a slippery road surface.
Downhill gradients !
Depressing the brake pedal constantly
results in excessive and premature wear to
the brake pads.
This also applies to automatic braking if you
have activated cruise control.
On long and steep downhill gradients, you
should change down to shift range 2 or 1 in
good time
(Y page 133).
This should be observed in particular when
driving with a laden vehicle and when towing a
trailer.
You thereby make use of the braking effect of
the engine and do not have to brake as often
to maintain the speed. This relieves the load
on the service brake and prevents the brakes
from overheating and wearing too quickly. Heavy and light loads G
WARNING
If you rest your foot on the brake pedal
while driving, the braking system can over-
heat. This increases the stopping distance
and can even cause the braking system to
fail. There is a risk of an accident.
Never use the brake pedal as a footrest.
Never depress the brake pedal and the
accelerator pedal at the same time.
! Depressing the brake pedal constantly
results in excessive and premature wear to
the brake pads.
If the brakes have been subjected to a heavy
load, do not stop the vehicle immediately.
Drive on for a short while. The brakes are
cooled down more quickly in the airflow.
Wet road surfaces If you have been driving for a long time in
heavy rain without braking, there may be a
delayed response when you first apply the
brakes. This may also occur after driving
through a car wash or deep water.
You must depress the brake pedal more firmly.
Maintain a longer distance to the vehicle in
front.
While paying attention to the traffic conditions,
you should brake the vehicle firmly after driv-
ing on a wet road surface or through a car
wash. This heats the brake discs, so that they
dry more quickly, which protects them against
corrosion.
Limited braking performance on salt-
treated roads When driving on salted roads, salt may start to
build up on the brake disks and brake pads.
This can increase braking distances considera-
bly.
Maintain a greater distance to the vehicle in
front.
To remove any build-up of salt that may have
formed:
X Apply the brakes at the start of the journey,
occasionally during journey and at the end 142
Driving tips
Driving and parking