Control panel for 3-zone automatic climate control
:
Sets temperature to the left and at rear (only for vehicles with rear air conditioning)
(Y page 119)
; Ã Activates automatic mode – controls the climate control automatically
(Y page 119)
= ¬ Defrosts the windshield
(Y page 121)
? K Increases the airflow
(Y page 120)
A Ä Sets the air distribution (Y page
120)
B Display
C h Switches air-recirculation mode on or off
(Y page 123)
D / Switches operation to rear air conditioning (2nd menu level) ( Y page
117)
E Sets temperature to the right and at rear (only for vehicles with rear air conditioning)
( Y page
119)
F 0 Switches synchronization on or off
(Y page 121)
G ¿ Switches the cooling with air dehumidification function on or off ( Y page 118)
H I Reduces the airflow
(Y page 120)
I ¤ Switches the rear window defroster and mirror heating on or off (Y page
122)
J Ì Switches the residual heat utilization on or off ( Y page
123)Optimum use of 3-zone automatic
climate control
Below, you can find a number of notes and
recommendations to help you use 3-zone
automatic climate control optimally. R Activate automatic mode. All basic functions
are controlled automatically. The indicator
lamp in the à switch comes on when the
function is switched on.
R Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function. The indicator lamp in the
¿ button comes on when the function is
switched on. R
Set the temperature to
72 ‡ (22 †) for
both sides. Only change the temperature in
small increments.
R Only use the "Windshield defrosting" func-
tion briefly until the windshield is clear
again. The indicator lamp in the ¬ button
comes on when the function is switched on.
R Only use air-recirculation mode briefly, e.g.
if there are unpleasant outside odors or
when in a tunnel. The windows could other-
wise fog up as no fresh air is drawn into the
vehicle in air-recirculation mode. The indica-
tor lamp in the h button comes on when
the function is switched on. 116
Overview of climate control systems
Climate control
Rear-compartment air-conditioning
system
Vehicles with air-conditioning system
X Switch on air-conditioning system.
X To activate/deactivate: press the /
button on the air-conditioning system con-
trol panel.
The indicator lamp in the / button
comes on when the rear-compartment air
conditioning is switched on. The settings for
temperature, airflow and, in the case of
rear-compartment air conditioning, air distri-
bution are adopted for the rear-compart-
ment air conditioning.
Vehicles with dual-zone automatic cli-
mate control
X Switch on dual-zone automatic climate con-
trol.
X To switch on: press the / button on the
control panel.
The indicator lamp in the / button
flashes. The control panel display shows the
second menu level for the temperature and
airflow setting of the rear-compartment air
conditioning.
X Press the K button and set blower set-
ting 1 or above for the rear-compartment air
conditioning.
The blower settings are shown in the display
as a bar graph. The rear-compartment air
conditioning is switched on.
X If necessary set the temperature for the
rear-compartment air conditioning using
temperature control : or E (Y page
116).
The display shows the selected rear-com-
partment temperature.
If you do not make any more settings for
approximately ten seconds, the control
panel display shows menu level 1 again for
the automatic climate control settings. The
indicator lamp in the / button remains
lit.
i The air distribution setting applies both to
automatic climate control and to the rear-
compartment air conditioning and cannot be
set separately for the two.
X To switch off: press the / button on the
control panel.
The indicator lamp in the / button
flashes. The control panel display shows the second menu level for the temperature and
airflow setting of the rear-compartment air
conditioning.
X Press the I button and, after reaching
the lowest blower speed, press it again.
The control panel display goes off and the
rear-compartment air conditioning is
switched off.
If you do not make any more settings for
approximately ten seconds, the control
panel display shows menu level 1 again for
the automatic climate control settings. The
indicator lamp in the / button goes out. Switching the cooling with air dehu-
midification function on/off
Important safety notes The cooling with air dehumidification function
of the air conditioning or automatic climate
control is only available when the engine is
running. The air inside the vehicle is cooled
and dehumidified according to the tempera-
ture selected.
Condensation may appear on the underside of
the vehicle when in cooling mode. This is nor-
mal and not a sign that there is a malfunction.
If you switch off the "Cooling with air dehumid-
ification" function, the air inside the vehicle
will not be cooled (in warm weather) or dehu-
midified. Therefore, only switch off the "Cool-
ing with air dehumidification" function briefly.
Otherwise, the windows will fog up more
quickly.
Switching on and off For dual-zone automatic climate control, the
function for automatic climate control settings
can only be activated or deactivated on the
first menu level. If you do not set a new value
for the rear-compartment climate control in
the second menu level within approx. ten sec-
onds, the control panel display goes back to
the first menu level.
X Press the ¿ button.
The indicator lamp in the ¿ switch
comes on when the function is switched on.
i The cooling with air dehumidification func-
tion has a delayed switch-off feature. 118
Operating the climate control system
Climate control
Regulating climate control automati-
cally
General notes When dual-zone automatic climate control is in
automatic mode, the set temperature is auto-
matically kept constant. The system automati-
cally regulates the temperature of the dis-
pensed air, the airflow and the air distribution.
Automatic mode will achieve optimal operation
if the cooling with air dehumidification func-
tion is also activated. If desired, the cooling
with air dehumidification function can be deac-
tivated (
Y page 118).
Dual-zone automatic climate control Automatic mode for automatic climate control
settings can only be activated or deactivated
on the first menu level. If you do not set a new
value for the rear-compartment climate control
in the second menu level within approx. ten
seconds, the control panel display goes back
to the first menu level.
X Switch on climate control ( Y page 117).
X Set temperature for the driver's and front-
passenger side and, for vehicles with rear-
compartment air conditioning, for the rear
compartment, too
(Y page 119).
X To switch automatic mode on or off:
press the à button.
If the indicator lamp in the
à button
lights up, automatic mode is activated. The
airflow and air distribution are controlled
automatically and the windshield defrosting
function is deactivated.
If you deactivate automatic mode, the auto-
matic climate control system saves the current
settings.
In automatic mode, if you adjust the airflow or
air distribution manually, the indicator lamp
above the à button goes out. The function
which has not been changed manually, how-
ever, continues to be controlled automatically. Setting the temperature
Air-conditioning system X
Switch on climate control ( Y page
117).
X To increase or reduce: turn temperature
control : clockwise or counter-clockwise.
When doing so, only change the tempera-
ture in small increments, and start in the
center position or at
72 ‡ (22 †)
( Y page 115).
Dual-zone automatic climate control You can set the temperature separately for the
driver's and co-driver's side. In vehicles with
rear-compartment air conditioning, the tem-
perature for the rear compartment can be set
additionally. Each set temperature is automati-
cally maintained at a constant level.
X Switch on climate control (Y page
117).
X To increase or reduce: turn temperature
control : or E clockwise or counter-clock-
wise ( Y page
116). When doing so, only
change the temperature in small increments
starting at 72 ‡ (22 †).
The control panel display shows the set
temperature for the left and right side at the
respective edge of the display.
Rear-compartment air-conditioning
system Vehicles with air-conditioning system
X Switch on climate control ( Y page
117).
The air conditioning settings for tempera-
ture, airflow and, for rear-compartment air
conditioning, also the setting for air distribu-
tion are also applied to the rear-compart-
ment climate control.
Vehicles with dual-zone automatic cli-
mate control X Switch on climate control ( Y page
117).
X To increase or decrease: press the /
button on the control panel of the automatic
climate control.
The indicator lamp in the / button
flashes. The control panel display shows the
second menu level for the temperature and Operating the climate control system
119
Climate control
airflow setting of the rear-compartment air
conditioning.
X Turn temperature control : or E counter-
clockwise or clockwise (Y page 116). When
doing so, only change the temperature in
small increments starting at 72 ‡ (22 †).
The control panel display shows the temper-
ature set for the rear compartment.
If you do not make any more settings for
approximately ten seconds, the control
panel display shows menu level 1 again for
the automatic climate control settings. The
indicator lamp in the / button remains
lit. Setting the air distribution
Air-conditioning system Air distribution settings
¯ Directs air through the defroster vents
P Directs air through the center and side
air vents
O Directs air through the footwell vents
Regardless of the air distribution selected, air
is always directed to the side air vents. You
can adjust this airflow by opening or closing
the side air vents ( Y page
124).
Setting the air distribution
X Switch on climate control (Y page
117).
X Press the P, O and/or ¯ button.
If the indicator lamp in a button lights up,
the air is directed to the corresponding air
vents.
X Adjust the air vents if necessary
(Y page
124).
Dual-zone automatic climate control Air distribution settings
¯ Directs air through the defroster vents
b Directs air through the defroster, center
and side air vents
_ Directs air through the defroster, cen-
ter, side and footwell vents
a Directs air through the defroster and
footwell vents
P Directs air through the center and side
air vents N
Directs air through the center, side and
footwell vents
O Directs air through the footwell vents
Regardless of the air distribution selected, air
is always directed to the side air vents. You
can adjust this airflow by opening or closing
the side air vents ( Y page
124).
Setting the air distribution
X Switch on climate control (Y page
117).
X Press the É or Ë button to set the air
distribution.
The control panel display shows the corre-
sponding air distribution symbol.
X Adjust the air vents if necessary
(Y page
124).
i If the air distribution is set when dual-zone
automatic climate control is in automatic
mode, automatic control is deactivated. The
indicator lamp on the à button then
goes out. The airflow continues to be adjus-
ted automatically, however.
Rear-compartment air-conditioning
system When the rear-compartment air conditioning is
switched on, the air distribution setting on the
control panel also applies to the rear-compart-
ment air conditioning.
This also applies to the automatic mode of
dual-zone automatic climate control. The air is
then automatically directed to the footwell or
the headroom of the rear compartment. Setting the airflow
Air-conditioning system X
Switch on climate control (Y page
117).
X To increase or reduce: turn airflow control
A counter-clockwise or clockwise to the
desired level
(Y page 115).
Dual-zone automatic climate control X
Switch on climate control ( Y page
117).
X To increase or reduce: press the K or
I button.
The control panel display shows the airflow
control setting as a bar display. 120
Operating the climate control system
Climate control
i
If the airflow is set when in automatic
mode, automatic control is deactivated. The
indicator lamp in the à button then goes
out. The air distribution continues to be
adjusted automatically, however.
Rear-compartment air-conditioning
system Vehicles with air-conditioning system
X Switch on climate control (Y page 117).
The air conditioning settings for tempera-
ture, airflow and, for rear-compartment air
conditioning, also the setting for air distribu-
tion are also applied to the rear-compart-
ment climate control.
Vehicles with dual-zone automatic cli-
mate control
X Switch on climate control (Y page
117).
X To increase or decrease: press the /
button on the control panel of the automatic
climate control.
The indicator lamp in the / button
flashes. The control panel display shows the
second menu level for the temperature and
airflow setting of the rear compartment air
conditioning.
X Press the K or I button.
The control panel display shows the rear-
compartment airflow control setting as a bar
display.
If you do not make any more settings for
approximately ten seconds, the control
panel display shows menu level 1 again for
the automatic climate control settings. The
indicator lamp in the / button remains
lit. Activating/deactivating the synchro-
nization function
General notes Dual-zone automatic climate control can be
set centrally using the synchronization func-
tion. The temperature setting for the driver's
side is then adopted for the front-passenger
side and, on vehicles with rear-compartment
air conditioning, the rear compartment too. Dual-zone automatic climate control X
Switch on climate control ( Y page
117).
X Press the 0 button.
If the indicator lamp in the 0 button
lights up, the function is switched on. The
display then shows the temperature set on
the driver's side for the front-passenger
side.
The synchronization function switches off if
the temperature setting for the front-
passenger side or for the rear compartment
is altered. The indicator lamp on the 0
button then goes out. Defrosting the windshield
General notes You can use the following settings to defrost
the windshield or to defrost the inside of the
windshield and the front side windows.
Only use the following settings until the wind-
shield is clear.
Air-conditioning system X
Switch on climate control (Y page
117).
X Turn temperature control : and airflow
control A clockwise to the z setting
(Y page
115).
X Select the ¯ air distribution setting
(Y page
120).
Only the indicator lamp in the ¯ button
lights up. The indicator lamps on the P
and O buttons are off.
Dual-zone automatic climate control X
Switch on climate control ( Y page
117).
X To activate/deactivate the windshield
defrosting function: press the ¬ but-
ton.
The indicator lamp in the ¬ button
comes on when the windshield defrosting
function is switched on. Temperature, air-
flow and air distribution are automatically
set to the optimum defrosting effect. Air-
recirculation mode is deactivated.
When you activate automatic mode, the
windshield defrosting function is automati-
cally deactivated. Operating the climate control system
121
Climate control
Switching air-recirculation mode
on/off
Important safety notes You can deactivate the intake of fresh air if
unpleasant odors enter the vehicle from out-
side. The air inside the vehicle is then circula-
ted.
When you switch on air-recirculation mode,
the side windows and windows could fog up
more quickly, in particular at low outside tem-
peratures. Only switch on air-recirculation
mode for a short time.
Air-conditioning system or dual-zone
automatic climate control X
Switch on climate control ( Y page 117).
X Press the h button.
If the indicator lamp in the h button
lights up, air-recirculation mode is activated.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally: R at high outside temperatures
R while driving in a tunnel (only vehicles with a
navigation system)
The indicator lamp in the h button is then
not lit up. Outside air is added automatically
after about
30 minutes.
Air-recirculation mode is deactivated automati-
cally:
R after approximately five minutes at outside
temperatures below about 45 ‡ (7 †)
R after approximately five minutes when the
cooling with air-dehumidification function is
deactivated
R after approximately 30 minutes at outside
temperatures above about 45 ‡ (7 †) and
when the cooling with air-dehumidification
function is active Convenience opening/pre-entry cli-
mate control
G
WARNING
During convenience opening, body parts
could be drawn in or become trapped
between the side window and the door
frame. There is a risk of injury. Monitor the entire opening procedure when
using convenience opening. When opening,
make sure that nobody touches the side
window. Release the % switch immedi-
ately if somebody becomes trapped, to
interrupt the opening procedure.
X Pre-entry climate control and conveni-
ence opening with the key:
press and hold
the % button on the key.
The side windows open automatically and
the blower of the climate control system is
activated.
X Release the % button.
i At high interior temperatures, the blower is
also switched on when a door is opened.
This means that slightly cooled air enters
the vehicle interior after the engine is star-
ted, to cool the vehicle more rapidly. Switching the residual heat function
on/off
General notes Only vehicles with dual-zone automatic climate
control have the residual heat function.
Once the engine is switched off, it is possible
to make use of the residual heat of the engine
to continue heating or ventilating the front
compartment of the vehicle for approximately
30 minutes. The heating or ventilation time
depends on the set interior temperature.
Switching the function on/off X
Turn the key to position 0 in the ignition
lock or remove it.
X Press the Ì button.
If the residual heat function is activated, the
indicator lamp in the Ì button comes on.
The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
If you activate the residual heat function at
high temperatures, only the auxiliary ventila-
tion will be activated. The blower then runs
at medium speed. Operating the climate control system
123
Climate control Z
Useful information
This Operator's Manual describes all models
as well as standard and optional equipment of
your vehicle that were available at the time of
going to print. Country-specific variations are
possible. Note that your vehicle may not be
equipped with all of the described functions.
This also applies to systems and functions rel-
evant to safety.
Read the information on qualified specialist
workshops (Y page
32).Breaking-in notes
Important safety notes
In certain driving and driving safety systems,
the sensors adjust automatically while a cer-
tain distance is being driven after the vehicle
has been delivered or after repairs. Full system
effectiveness is not reached until the end of
this teach-in procedure.
New or replaced brake pads and brake discs
only reach their optimal braking effect after a
few hundred kilometers of driving. Until then,
compensate for this by applying greater force
to the brake pedal. The first 1000 miles (1500 km)
For the service life and economy of your vehi-
cle it is crucial that you break in the engine
with due care.
R Therefore, protect the engine for the first
1000 miles (1500 km
) by driving at varying
vehicle and engine speeds.
R Avoid overstraining the vehicle and high
engine speeds during this period, e.g. driv-
ing at full throttle. Do not exceed Ø of the
permissible maximum speed for each gear.
R Do not change down a gear manually in
order to brake.
R Try to avoid depressing the accelerator
pedal beyond the pressure point (kickdown).
After 1000 miles (1500 km), you can increase
the engine speed gradually and accelerate the
vehicle to full speed.
i You should also observe these notes on
breaking-in if the engine or parts of the drive
train on your vehicle have been replaced. Driving
Important safety notes
G
WARNING
Flammable materials introduced through
environmental influence or by animals can
ignite if in contact with the exhaust system
or parts of the engine that heat up. There is
a risk of fire.
Carry out regular checks to make sure that
there are no flammable foreign materials in
the engine compartment or in the exhaust
system. G
WARNING
If you switch off the ignition while driving,
safety-relevant functions are only available
with limitations, or not at all. This could
affect, for example, the power steering and
the brake boosting effect. You will require
considerably more effort to steer and brake.
There is a risk of an accident.
Do not switch off the ignition while driving. G
WARNING
If the parking brake has not been fully
released when driving, the parking brake
can:
R overheat and cause a fire
R lose its hold function.
There is a risk of fire and an accident.
Release the parking brake fully before driv-
ing off.
! Warm up the engine quickly. Do not use
the engine's full performance until it has
reached operating temperature.
Only shift the automatic transmission to the
desired drive position when the vehicle is
stationary.
Where possible, avoid spinning the drive
wheels when pulling away on slippery roads.
You could otherwise damage the drive train. 126
Driving
Driving and parking
Gearshift recommendation
:
Gearshift direction
; Recommended gear The gearshift recommendations assist you in
adopting an economical driving style.
X When the display shows the gearshift rec-
ommendation, shift to recommended
gear ;. Problems with the transmission
Problem
Possible causes/consequences and
M SolutionsThe transmission is
locked in position j. The vehicle electronics are malfunctioning.
X Have the vehicle electronics checked immediately at a qualified
specialist workshop. The acceleration char-
acteristics have deterio-
rated noticeably.
The transmission does
not shift. The transmission is in emergency mode.
It is only possible to shift into second gear or reverse gear
R.
X Have the transmission checked immediately at a qualified spe-
cialist workshop.
X Stop the vehicle.
X Move the selector lever to j.
X Switch off the engine.
X Wait at least ten seconds before restarting the engine.
X Depress the brake pedal.
X Move selector lever to h or k.
X Have the transmission checked immediately at a qualified spe-
cialist workshop. Refueling
Important safety notes
G
WARNING
Fuel is highly flammable. Improper handling
of fuel creates a risk of fire and explosion.
Avoid fire, open flames, smoking and creat-
ing sparks under all circumstances. Switch
off the engine and, if applicable, the auxiliary
heating before refueling. G
WARNING
Fuels are toxic and harmful to health. There
is a risk of injury.
You must avoid fuels coming into contact
with skin, eyes and clothes or being swal-
lowed.
Do not inhale the fuel vapors. Keep children
away from fuels.
Keep doors and windows closed during the
refueling process. 136
RefuelingDriving and parking