Applications
REMARQUE
Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran peut différer.
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran des applications. Les
informations suivantes peuvent être vérifiées.
Écran supérieur DénominationFonction
SiriusXM Travel Link ―Se référer à Comment utiliser
SiriusXM Travel Link
® à la pa‐
ge 5-37.
Consommation Affichage de la Consommation
de carburantSe référer à Moniteur d'écono‐
mie de carburant à la page 4-77.
Écran stat véhicule Mise en garde
Il est possible de vérifier les
alertes actuellement actives. Se référer à Si un voyant s'allu‐
me ou clignote à la page 7-34.
Entretien Entretien périodique
Permutation des pneus
Vidange d'huile Se référer à Contrôle d'entretien
à la page 6-16.
Apple CarPlay ―Se référer à Comment utiliser
Apple CarPlay™ à la page 5-45.
Android Auto ―Se référer à Comment utiliser le
mode Android Auto™ à la page
5-49.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-90
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
SymptômeCauseMéthode de solution
Il y a une différence de volume au‐
dio entre l’audio Bluetooth
® et Ap‐
ple CarPlay™. ―Vérifiez le volume de l'audio sur
l'appareil connecté via Bluetooth
®.
Le volume de certains appareils
connectés via Bluetooth
® peut être
réglé.
Android Auto™ Problèmes liés à l'utilisation d’
Symptôme CauseMéthode de solution
Le mode Android Auto™ ne se lan‐
ce pas même si le cordon Android™
authentique est inséré dans le port
USB et qu’il est connecté à mon
smartphone Android™. L’application Android Auto™ n’a
pas été téléchargée sur votre smart‐
phone Android™.
Pour utiliser Android Auto™ avec
votre véhicule, l’application An‐
droid Auto™ est nécessaire sur vo‐
tre smartphone Android™. Télé‐
chargez l’application Android Au‐
to™ depuis Google Play™.
Vous avez utilisé le mauvais port
USB. Utilisez le port USB affichant la
marque
pour lancer le mode An‐
droid Auto™.
Le message d’erreur “Err appareil
mobile” s'affiche après avoir con‐
necté mon smartphone Android™
au port USB. Il y a un problème de communica‐
tion entre le système audio du véhi‐
cule et votre smartphone Android™.
Débranchez le cordon du port USB,
puis rebranchez-le.
Votre smartphone Android™ ne
peut pas être couplé, car un autre ap‐
pareil est connecté via Bluetooth
®. Désactivez la connexion Bluetooth
®
de l'autre appareil, débranchez le
cordon du smartphone Android™
du port USB, puis rebranchez-le.
En mode Android Auto™, l’icône
de l'application que je veux utiliser
n'est pas affichée sur l'écran d'ac‐
cueil. Seules les applications compatibles
avec Android Auto™ sont affichées
à l'écran.
Contactez le fournisseur de l'appli‐
cation.
La reconnaissance vocale est
mauvaise ou incorrecte.
La reconnaissance vocale répond
lentement ou ne fonctionne pas. ―
Si vous éprouvez des difficultés à
utiliser la reconnaissance vocale, vi‐
sitez le site d’assistance d’Android
Auto™ ou contactez Google™.
Il y a une différence de volume au‐
dio entre l’audio Bluetooth
® et An‐
droid Auto™. ―Vérifiez le volume de l'audio sur
l'appareil connecté via Bluetooth
®.
Le volume de certains appareils
connectés via Bluetooth
® peut être
réglé.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-92
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
SymptômeCauseMéthode de solution
Il est impossible d'appairer à nou‐
veau. Les informations d'appairage appai‐
rées à l'unité Bluetooth
® ou à l'appa‐
reil ne sont pas bien reconnues. Réaliser le jumelage en utilisant la
procédure suivante :
1. Supprimer l'appareil Blue‐
tooth
® applicable sur Mazda
Connect.
2. Supprimer “Mazda” dans
l'écran de recherche Bluetooth
®
de l'appareil Bluetooth®.
3. Effectuer à nouveau le jumela‐ ge.
Si le jumelage est impossible après
avoir essayé cette procédure, redé‐
marrer l'appareil Bluetooth
®. Si
l'appairage n'est toujours pas pos‐
sible après cela, contacter un con‐
cessionnaire agréé Mazda ou le ser‐
vice à la clientèle Bluetooth
®
mains-libres Mazda.
La connexion automatique demande
un certain temps. Il y a beaucoup d'appareils Blue‐
tooth
® appairés.Supprimer les info
rmations d'appai‐
rage des appareils Bluetooth
® inuti‐
lisés.
Si la connexion automatique deman‐
de un certain temps bien que l'opé‐
ration ci-dessus ait été effectuée, ef‐
fectuer une connexion manuelle.
Impossible de faire l'appairage. La fonction Bluetooth
® et le Mode
Rechercher/réglage visible *1 sur
l'appareil peuvent être désactivés
automatiquement après qu'une pé‐
riode de temps se soit écoulée selon
l'appareil. Vérifier si la fonction Bluetooth® et
le Mode rechercher/réglage visible
*1 sur l'appareil sont activés et appa‐
riés ou reconnecter.
Ne se connecte pas automatique‐
ment lors du démarrage du moteur.
Connecte automatiquement mais en‐
suite déconnecte soudainement.
Se déconnecte par intermittence.
L'appareil se trouve à un endroit où
le brouillage des ondes radio peut se
produire facilement, par exemple
dans un sac ou dans la poche arrière
d'un pantalon.Déplacer l'appareil à un endroit où
le brouillage des ondes radio est
moins probable de se produire.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-94
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
SymptômeCauseMéthode de solution
Ne se connecte pas automatique‐
ment lors du démarrage du moteur. Les informations
d'appairage sont
mises à jour lorsque le SE de l'appa‐
reil est mis à jour. Réaliser le jumelage en utilisant la
procédure suivante :
1. Supprimer l'appareil Blue‐
tooth
® applicable sur Mazda
Connect.
2. Supprimer “Mazda” dans
l'écran de recherche Bluetooth
®
de l'appareil Bluetooth®.
3. Effectuer à nouveau le jumela‐ ge.
Si le jumelage est impossible après
avoir essayé cette procédure, redé‐
marrer l'appareil Bluetooth
®. Si
l'appairage n'est toujours pas pos‐
sible après cela, contacter un con‐
cessionnaire agréé Mazda ou le ser‐
vice à la clientèle Bluetooth
®
mains-libres Mazda.
*1 Réglage qui détecte l'existen ce d'un appareil externe à l'appareil Bluetooth®.
REMARQUE
Lorsque le système d'exploitation de l' appareil est mis à jour, les informations
d'appariement peuvent avoir été supprimées. Si cela se produit, reprogrammer les
informations d'appariement à l'unité Bluetooth
®.
Si vous jumelez votre téléphone qui a déjà été jumelé à votre véhicule plus d'une fois dans
le passé, vous devez supprimer “Mazda” sur votre appareil mobile. Ensuite, réaliser la
recherche Bluetooth
® sur votre appareil mobile une fois de plus, et jumeler à un “Mazda”
nouvellement détecté.
Avant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth® est “ACTIVÉ”, à la fois sur
votre téléphone et sur le véhicule.
Si les périphériques Bluetooth® doivent être utilisés dans les emplacements ou conditions
suivantes, la connexion par Bluetooth
® peut s'avérer impossible.
Le périphérique se trouve à un emplacement in visible depuis l'affichage central, comme
par exemple derrière ou sous un siège, ou à l'intérieur de la boîte à gants.
Le périphérique est en contact avec ou recouvert par un objet métallique ou corps.
Le périphérique est placé en mode d'économie d'énergie.
Des périphériques Bluetooth® différents peuvent être utilisés pour la communication
Bluetooth
® mains-libres et la transmission audio Bluetooth®. Par exemple, un
périphérique A peut être connecté comme périphérique mains-libres Bluetooth
® et un
périphérique B comme périphérique audio Bluetooth
®. Cependant, les problèmes suivant
peuvent se produire lorsqu'ils sont tous deux utilisés au même moment.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-95
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
▼Conseils d'utilisation d'un
périphérique USB
Cette unité lit les fichiers audio comme
suit:
Extension Lecture avec cette unité
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac AAC
.m4a
.wav WAV
.ogg OGG
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de
fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
REMARQUE
La lecture peut ne pas être possible
selon le type et l'état de la mémoire flash
USB, même si le fichier audio est
conforme à la norme.
Il est impossible de lire les fichiers
WMA/AAC protégés par copyright dans
cette unité.
Si un nom de fichier sur la mémoire
USB est trop long, il pourrait entraîner
des problèmes de fonctionnement tels
que l'impossibilité de lire une chanson.
(Recommandé: 80 caractères ou moins)
L'ordre des données de musique
stockées dans l'appareil peut différer de
l'ordre de lecture.
Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
(Véhicules sans port USB indiqué par
)
Si un appareil excède la valeur
maximale du courant électrique de
1 000 mA, il peut ne pas fonctionner ou
se recharger lorsqu'il est connecté.
(Véhicules avec port USB indiqué par
)
Si la consommation de courant de
l'appareil connecté dépasse la valeur de
courant suivante, il peut ne pas
fonctionner ou se recharger.
L'appareil Apple est connecté: 2 100
mA
L'appareil compatible avec BC1.2 est
connecté: 1 500 mA
L'appareil autre que celui ci-dessus
est connecté: 500 mA
Ne pas retirer le périphérique USB en
mode USB (ne la retirer que quand en
mode radio FM/AM).
L'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de
passe.
Les fichiers MP3/WMA/AAC/OGG écrits
en vertu de spécifications autres que celles
qui sont indiquées risquent de ne pas être
lus normalement ou les noms de fichiers/
dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
Fonctions intérieures
Annexes
5-103
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
▼Accords et clauses de
non-responsabilité concernant Apple
CarPlay™
Cette unité est compatible avec Apple
CarPlay™, qui permet de faire fonctionner
un iPhone
® depuis le système audio du
véhicule.
iPhone, Siri et Apple Music sont des
marques enregistrées d'Apple Inc.
Apple CarPlay est une marque
enregistrée d'Apple Inc.
iOS est une marque commerciale ou une
marque enregistrée de Cisco aux
États-Unis et dans d'autres pays et est
utilisée sous licence.
Il est possible que ce ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du OS.
AT T E N T I O N
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas
votre iPhone
® en conduisant.
Déconnecter l'iPhone
® lorsqu'il n'est pas
utilisé. Si l'appareil est laissé dans la
cabine, il risque de s'abîmer ou la batterie
peut se détériorer en raison d'une
température ou d'une humidité
excessive.
Si la batterie de l'iPhone
® est détériorée,
celui-ci peut ne pas se recharger ou lire
de la musique s'il est connecté à cette
unité.
Avant utilisation, lire attentivement les
instructions d’utilisation de l'iPhone
®.
REMARQUE
Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
▼ Conseils d'utilisation pour
Android™
Nécessite l'application Android Auto sur
Google Play et un smartphone compatible
Android fonctionnant sous Android™ 5.0
Lollipop ou supérieur.
AT T E N T I O N
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas
votre smartphone Android™ en
conduisant.
Déconnecter le smartphone Android™
lorsqu'il n'est pas utilisé. Si l'appareil est
laissé dans la cabine, il risque de s'abîmer
ou la batterie peut se décharger en
raison d'une température ou d'une
humidité excessive.
Si la batterie du smartphone Android™
est détériorée, celui-ci peut ne pas se
recharger ou lire de la musique s'il est
connecté à cette unité.
Avant utilisation, lire attentivement les
instructions d’utilisation du smartphone
Android™.
REMARQUE
Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
Google, Android, Android Auto et
d'autres marques connexes sont des
marques de commerce de Google LLC.
Fonctions intérieures
Annexes
5-104
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
▼Entretien de la sellerie en cuir*
1. Retirer la poussière et le sable à
l'aspirateur.
2. Nettoyer la zone salie avec un chiffon
doux et un nettoyant spécial adapté, ou
avec un chiffon doux trempé dans un
détergent léger (environ 5 %) dilué
avec de l'eau.
3. Essuyer le détergent restant en utilisant un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
4. Retirer l'humidité avec un chiffon doux
et sec puis laisser sécher le cuir
davantage dans une zone bien ventilée
à l'ombre. Si le cuir a été mouillé par la
pluie, éponger l'eau d ès que possible et
laisser sécher.
REMARQUE
Parce que le cuir véritable est un
matériau naturel sa surface n'est pas
régulière. Il peut y avoir dessus des
cicatrices, des griffures et des rides.
Il est recommandé de l'entretenir
périodiquement environ deux fois par an
pour maintenir sa qualité aussi
longtemps que possible.
Si la sellerie en cuir entre en contact
avec l'une des substances suivantes, la
nettoyer immédiatement.
La laisser salie risque de provoquer une
usure prématurée, des moisissures ou
des tâches.
Sable ou boue
Substance graisseuse ou huileuse,
comme par exemple de la crème pour
les mains
Substance contenant de l'alcool,
comme des cosmétiques ou des
produits de coiffure
Si la sellerie en cuir est mouillée,
éponger rapidement l'eau avec un
chiffon sec. L'humidité restante sur la
surface peut provoquer des
détériorations telles qu'un durcissement
ou rétrécissement.
L'exposition aux rayons directs du soleil
pendant de longues périodes peut
entraîner une détérioration et un
rétrécissement. Lors du stationnement
de la voiture en plein soleil pendant de
longues heures, créer de l'ombre à
l'intérieur en utilisant des pare-soleils.
Ne pas laisser des produits vinyles sur
la sellerie en cuir sur de longues
périodes. Ils pourraient affecter la
qualité et la couleur du cuir. Si la
température de la cabine devient très
chaude, le vinyle peut alors se
détériorer et adhérer ainsi au cuir
véritable.
▼ Entretien des pièces en plastique
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser d'agents de polissage.
En fonction de la composition de ces
produits, ils pourraient provoquer des
décolorations, des taches, des craquelures
ou des pelures sur le revêtement.
▼Entretien du haut du tableau de
bord
1. Essuyer les zones salies avec un
chiffon doux imbibé d'un produit
nettoyant léger (environ 5%) dilué
avec de l'eau.
2. Essuyer le détergent restant en utilisant
un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
Entretien
Soins à apporter
*Certains modèles.6-75
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
7En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du
véhicule.
Stationnement en cas d'urgence....... 7-2 Stationnement en cas
d'urgence....................................... 7-2
Pneu à plat..........................................7-3 Rangement des outils....................7-3
Kit de réparation d'urgence de
crevaison....................................... 7-5
Changement de roue................... 7-17
La batterie est faible........................7-24 Démarrage avec batterie de
secours........................................ 7-24
Démarrage d'urgence......................7-27 Démarrage d'un mote ur noyé......7-27
Démarrage en poussant...............7-27
Surchauffe........................................ 7-28 Surchauffe...................................7-28
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir la
trappe de remplissage de
carburant..........................................7-30 Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir
la trappe de remplissage de
carburant..................................... 7-30
Remorquage d'urgence................... 7-31
Description du remorquage........ 7-31
Crochets d'immobilisation
*........ 7-32
Voyants/témoins et carillons
d'alarme............................................7-34 Si un voyant s'allume ou
clignote....................................... 7-34
Message indiqué dans l'affichage
multi-informations
*.................... 7-48
Un message s'affiche dans
l'affichage................................... 7-49
Le carillon d'alarme est
activé...........................................7-51
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le
couvercle du coffre.......................... 7-56 Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir
le couvercle du coff re................. 7-56
Lorsqu'il est impossible de fermer le
toit..................................................... 7-62 Lorsqu'il est impossible de fermer le
toit............................................... 7-62
*Certains modèles.7-1
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20