Entretien périodique (États-Unis, Canada et Porto Rico)
Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes (conditions
de conduite difficiles) ne s'applique.
Conduite sur de courtes distances
Conduite dans des conditions poussiéreuses
Conduite demandant une utilisation fréquente des freins
Conduite dans des régions où du sel d'épandage ou tout autre pr oduit corrosif est utilisé
Conduite sur des routes cahoteuses ou boueuses
Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse
Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide
Conduite en climat très chaud
Conduite continue en région montagneuse
Si une des conditions ci-dessous s'applique, suivre le tableau 2. (Les résidents du Canada,
suivre le tableau 2.)
Véhicules utilisant pour l'entretien flexible avec de l'huile m oteur
Le réglage d'entretien flexible de l'huile moteur est sélectionné par défaut pour les résidents
des États-Unis et de Porto Rico.
Si aucune des conditions suivant es ne s'applique, suivre le tableau 2 avec l'entretien fixe de
l'huile moteur.
Des périodes prolongées de fonctionnement au ralenti ou à basse vitesse telles que les
voitures de police, les taxis ou les voit ures d'auto-école
Conduite dans des conditions poussiéreuses
Le véhicule calcule le temps d'huile restante en fonction des c onditions de fonctionnement
du moteur. Le véhicule vous laisse savoir quand un changement d 'huile est à faire en
illuminant le témoin de la clé sur le tableau de bord. Changer l'huile dès que possible dans
les 1 000 km (600 milles) prochains ou dans les 15 jours. Pour les détails, se référer à
Contrôle d'entretien à la page 6-16.
REMARQUE
S'assurer que le réglage de l' entretien flexible avec de l'hu ile moteur est réinitialisé après
chaque vidange d'huile et remplacement du filtre.
Pour les consignes d'entretien au-delà des milles/mois mentionnés, suivre les intervalles
d'entretien prévus dans les tableaux d'entretien programmé.
Entretien
Entretien périodique
6-4
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
5. Débrancher l'ampoule de la douille.
6. Installer la nouvelle ampoule enprocédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Feux de position avant
1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Pour changer l'ampoule du côté droit, démarrer le moteur, tourner le volant
complètement vers la droite, puis
arrêter le moteur. Pour changer
l'ampoule du côté gauche, tourner le
volant complètement vers la gauche.
3. Tirer le centre de chaque pièce de
retenue en plastique et les retirer, puis
retirer partiellement le garde-boue vers
l'arrière.
Retrait
Installation
4. Tourner l'ensemble douille et ampouledans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
5. Débrancher l'ampoule de la douille.
6. Installer la nouvelle ampoule enprocédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-47
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Clignotants avant
1. S'assurer que le contacteur est enposition d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Pour changer l'ampoule du côté droit,
démarrer le moteur, tourner le volant
complètement vers la droite, puis
arrêter le moteur. Pour changer
l'ampoule du côté gauche, tourner le
volant complètement vers la gauche.
3. Tirer le centre de chaque pièce de
retenue en plastique et les retirer, puis
retirer partiellement le garde-boue vers
l'arrière.
Retrait
Installation
4. Débrancher le connecteur de l'unité enappuyant sur la languette du
connecteur avec un doigt et en tirant le
connecteur vers l'arrière.
5. Tourner l'ensemble douille et ampouledans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
6. Débrancher l'ampoule de la douille.
7. Installer la nouvelle ampoule enprocédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-48
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Clignotants latéraux
1. S'assurer que le contacteur est enposition d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Pour changer l'ampoule du côté droit,
démarrer le moteur, tourner le volant
complètement vers la droite, puis
arrêter le moteur. Pour changer
l'ampoule du côté gauche, tourner le
volant complètement vers la gauche.
3. Tirer le centre de chaque pièce de
retenue en plastique et les retirer, puis
retirer partiellement le garde-boue vers
l'arrière.
Retrait
Installation
4. Retirer l'unité en appuyant sur lalanguette du connecteur avec le doigt
et en tirant l'unité vers l'avant.
5. Débrancher le connecteur électrique del'unité en le tirant vers l'arrière.
6. Installer le nouveau clignotant latéral
dans l'ordre inverse des opérations de
retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-49
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
▼Inspection du kit de réparation
d'urgence de crevaison
Inspecter le kit de réparation d'urgence de
crevaison à intervalles réguliers.
Vérifier la date d'expiration de l'agent
d'étanchéité de pneu.
Vérifier le fonctionnement du
compresseur.
REMARQUE
L'agent d'étanchéité de pneu a une date
d'expiration. Vérifier cette date indiquée
sur le contenant et ne pas l'utiliser s'il est
expiré. Faire remplacer l'agent
d'étanchéité de pneu chez un
concessionnaire agréé Mazda, avant son
expiration.
Changement de roue
PRUDENCE
Bien vous assurer de suivre les directives
pour changer un pneu:
Le changement de roue est dangereux s'il
n'est pas fait correctement. Le véhicule
peut glisser du cric et causer des blessures.
Personne ne doit placer une partie du corps
sous un véhicule qui est soutenu par un
vérin.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de rester
dans un véhicule supporté par le cric est
dangereux. L'occupant peut faire tomber le
véhicule causant de graves blessures.
REMARQUE
S'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
1. Garer le véhicule sur une surface ferme
et horizontale, dans un endroit éloigné
du trafic, puis appliquer fermement le
frein de stationnement.
2. Avec une boîte de vitesses automatique passer en plage stationnement (P);
avec une boîte de vitesses manuelle
engager la marche arrière (R) ou la
première (1), et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafic.
5. Sortir le cric et la trousse à outils (page 7-3).
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-17
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
6. Bloquer la roue diagonalementopposée à la roue à changer. Pour
bloquer une roue, placer des cales à
l'avant et à l'arr ière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une pierre
ou un morceau de bois assez grand si
possible pour bloquer la roue.
▼Retrait de la roue
PRUDENCE
Lorsque le véhicule est monté sur un cric,
toujours passer le levier de vitesses de la 1re
à la marche arrière (véhicule à boîte de
vitesses manuelle) ou placer le levier
sélecteur sur P (véhicule à boîte de vitesses
automatique), serrer le frein de
stationnement et placer des cales de roue à
la position diagonalement opposée au
cric :
Changer un pneu à plat sans utiliser de
cales de roue est dangereux parce que le
véhicule peut bouger et tomber du cric
même avec le levier de vitesses en 1re ou en
marche arrière, ou le levier sélecteur en
position P, ce qui pourrait provoquer un
accident.
1. Desserrer chaque écrou de roue en les
tournant d'un tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre,
mais ne pas les retirer jusqu'à ce que la
roue soit soulevée du sol.
2. Ne jamais placer le cric au sol.
3. Tourner la vis du cric dans le sensindiqué sur la figure et ajuster la tête
du cric pour soit proche de la position
de levage.
Tête du cric
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-18
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
4. Insérer le cric sous la position delevage la plus proche de la roue à
changer et insérer la tête du cric
directement sous le point de levage.
Position de levage
5. Continuer à soulev er progressivement
la tête du cric en faisant tourner la vis
avec votre main jusqu'à ce que la tête
du cric soit insérée dans la position de
levage.
Cales
Position de levage
PRUDENCE
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans ce
manuel:
Le fait d'essayer de soulever le véhicule
en utilisant des positions de levage
autres que celles recommandées dans
ce manuel est dangereux. Le véhicule
peut glisser du cric et gravement blesser
ou même tuer quelqu'un. N'utiliser que
les positions de levage avant et arrière
recommandées dans ce manuel.
Ne pas soulever le véhicule dans une
autre position que celle qui est prévue
et ne pas placer d'objet sur ou sous le
cric:
Il est dangereux de soulever le véhicule
dans une autre position que celle qui
est prévue ou de placer des objets sur
ou sous le cric, car cela pourrait
déformer la carrosserie du véhicule ou
celui-ci pourrait se détacher du cric et
entraîner un accident.
N'utiliser que le cric fourni avec ce
véhicule Mazda:
L'utilisation d'un cric non conçu pour ce
véhicule Mazda est dangereux. Le
véhicule peut glisser du cric et causer de
graves blessures.
Ne jamais placer d'objets sous le cric:
Le fait de soulever le véhicule avec un
objet placé sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'être gravement blessé par le
cric ou le véhicule lorsqu'il tombe.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-19
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
▼Montage de la roue
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue, à l'aide d'un chiffon.
PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de montage
de la roue et du moyeu, et les écrous de
roue sont propres avant de changer ou
de remplacer les roues:
Lors du changement ou du
remplacement de roue, le fait de ne pas
retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer lors
de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident.
2. Monter la roue.
3. Installer les écrous de roue avec le côté en biseau vers l'intéri eur; les serrer à la
main.
PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue et ne
pas serrer les écrous de roue à un
couple dépassant celui spécifié:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de la
graisse aux boulons des écrous de roue
est dangereux. Les écrous de roue
peuvent se desserrer lors de la conduite
et la roue peut se détacher du moyeu,
causant un accident. De plus, les écrous
de roue risquent de s'endommager s'ils
sont trop serrés.
4. Tourner la clé à écrou de roue dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre et abaisser le véhicule.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-22
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20