Sélection à partir de la liste des canaux
Les canaux recevables peuvent être
affichés sur l'écran de la liste des canaux.
Vous pouvez facilement sélectionner le
canal que vous souhaitez écouter à partir
de la liste. Chaque catégorie peut
également être affichée.
1. Sélectionner l'icône
pour afficher
la liste des canaux.
2. Sélectionner un canal désiré.
(Sélectionner dan s la liste des
catégories)
1. Sélectionner l'icône
pour afficher
la liste des canaux.
2. Sélectionner
pour
afficher la liste des catégories.
3. Sélectionner une catégorie désirée.
Créer un canal TuneMix™
Les canaux musicaux programmés comme
Smart Favorite peuvent être programmés
comme canal TuneMix™.
REMARQUE
Smart Favorite peut être programmé en
sélectionnant
sur l'écran de
réglages SiriusXM.
Le canal TuneMix™ ne peut pas être
créé à moins que deux canaux musicaux
SiriusXM au minimum n'aient été
programmés comme Smart Favorite.
1. Sélectionner l'icône
pour afficher
la liste des canaux.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner le canal musical souhaité comme canal TuneMix™.
6. Sélectionner pour enregistrer le
canal TuneMix™.
▼ Verrouillage parental
Si un canal est verrouillé, ce canal est mis
en sourdine.
Pour utiliser la fonc
tion de verrouillage
parental, le code PIN doit tout d'abord être
initialisé.
En utilisant le verrouillage de la session, le
verrouillage parental peut être activé ou
désactive pendant le cycle de conduite
actuel (à partir de du moment que le
contact est passé d e ON à OFF). Lorsque
le verrouillage de session est activé, le
verrouillage parental est disponible.
Lorsque le verrouillage de session est
désactivé, le verrouillage parental est
annulé temporairement.
Lorsque vous annulez le verrouillage
parental ou une session de verrouillage, ou
lors du changement d u code PIN, la saisie
du code PIN est obligatoire.
Réinitialiser le code PIN
Si l'on a oublié le code enregistré, remettre
le code à la valeur par défaut [0000].
1. Sélectionner l'icône
.
2. Sélectionner
.
3. Sélectionner
.
4. Entrer le code [0000] par défaut à
l'aide des touches numériques.
5. Sélectionner
.
6. Entrer le nouveau code PIN à l'aide des touches numériques.
7. Sélectionner
.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-36
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
▼Comment utiliser SiriusXM Travel Link®
SiriusXM Travel Link®
Les véhicules Mazda correctement équipés recevront également le
s services
d'infodivertissement SiriusXM suivants : Trafic, météo, résulta ts sportifs, prix de l'essence,
et plus encore. Pour obtenir une liste des fonctions disponible s dans votre véhicule, visitez
le site SiriusXM.com/infotainme nt et profitez au maximum de votre expérience de conduite.
Passer à SiriusXM Travel Link
®
1. Sélectionner sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Applications.
2. Sélectionner
.
3. Sélectionner l'élément que vous souhaitez afficher.
REMARQUE
Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés pendant que vous conduisez le véhicule.
Dénomination Fonction
Trafic Plus
*1Affiche des informations routière s continuellement mises à jour sur
l'écran de navigation en temps réel.
Prévisions météo Affiche les prévisions météorologiques.
Radar météo
*1Affiche des éléments tels que le radar météorologique, les temp êtes vio‐
lentes et l'information sur les ouragans et les tempêtes tropic ales sur
l'écran de navigation.
Alertes météo Affiche les informations météoro
logiques, les avertissements et les alertes
de sécurité.
Prix du carburant Affiche des informations sur l
es stations-service situées à pro ximité de la
position actuelle de votre véhicule.
Stationnement Affiche des informations sur les aires de stationnement situées
à proximité
de la position actuelle de votre véhicule.
Sports Affiche une liste de chaque genre ainsi que les calendriers des
matchs et
les résultats des équipes sélectionnées dans la liste.
Informations abonnement Affiche l 'état de l'abonnement pour les éléments ci-dessus.
*1 Avec système de navigation
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-37
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Comment utiliser le mode AUX
▼Lecture
1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements.
2. Sélectionner
pour passer en mode AUX. Les icônes suivantes s'affichent dans la
partie inférieure de l'affichage central.
Icône Fonction
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
Affiche les réglages sonores pou r régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5 -26.
REMARQUE
Si un appareil n'est pas connecté à la prise auxiliaire, le mode ne passe pas au mode
AUX.
Régler le volume audio en utilisant l'appareil audio portable, l'interrupteur de commande
ou la commande audio.
Il est possible également de faire les réglages audio en utilisant le réglage du volume de
l'appareil audio portable.
Si le cordon à bouchon est enlevé de la prise auxiliaire en mode AUX, cela peut
provoquer des grésillements.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-38
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Comment utiliser le mode USB
TypeDonnées lisibles
Mode USB Fichier MP3/WMA/AAC/OGG
Cette unité ne prend pas en charge un périphérique USB 3.0. En outre, d'autres
périphériques peuvent ne pas être pris en charge selon le modèl e ou la version du SE.
La capacité recommandée de la mémoire USB est de 16 Go ou moins .
Les périphériques USB formatés en FAT32 sont pris en charge (le s périphériques USB
formatés en d'autres formats tel s que NTFS ne sont pas pris en charge).
▼Lecture
1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements.
2. Sélectionner
ou pour permuter le mode USB. Les icônes suivantes
s'affichent dans la partie inférieure de l'affichage central.
Icône Fonction
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une aut re source audio.
La liste des catégories s'affiche.
La liste de la piste actuelle s'affiche.
Sélectionner une piste désirée pour la lire.
Lit le morceau actuel à plusieurs reprises.
Sélectionner à nouveau pour lire les morceaux dans la liste des morceaux actuels à plu‐
sieurs reprises.
Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la fonction s'annule.
Les pistes dans la liste des pistes actuelle sont lues de façon aléatoire.
Le sélectionner à nouveau pour annuler.
Démarre la lecture d'une piste similaire à la piste actuelle en utilisant More Like This™ de
Gracenote®.
Sélectionner le morceau souhaité à partir de la liste des catég ories pour annuler More Like
This™.
Si sélectionné dans les quelques secondes à partir du début d'un morceau qui a commencé
à être lu, le morceau pré cédent est sélectionné.
Si plusieurs secondes se sont éc oulées, le morceau en cours de lecture est relu depuis le
début.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêten t lorsque vous retirez vo‐
tre main de l'icône ou du bouton de commande.
La piste est lue. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la le cture est temporairement arrê‐
tée.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-39
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
IcôneFonction
Avance jusqu'au début du morceau suivant.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement.
Affiche les réglages sonores pou r régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5 -26.
REMARQUE
Si un nom de fichier sur la mémoire USB est trop long, il pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement tels que l'impossibilité de lire une chanson.
(Recommandé: 80 caractères ou moins)
Selon sa taille, la pochette d'album peut ne pas s'afficher.
Faire glisser le curseur indiquant le temps de lecture pour se déplacer à l'endroit désiré
sur la piste.
L'apparence des icônes de répétition et aléato ire change selon le type de fonctionnement
dans lequel la fonction est utilisée.
Liste des catégories
Sélectionner l'icône
pour afficher la liste des catégories suivantes.
Sélectionner une catégorie désirée et un élément.
Catégorie Fonction
Liste de titres
*1Affiche les listes d'écoute sur l'appareil.
Artiste Affiche la liste des noms de l'artiste.
Toutes les pistes ou les morceaux de chaque album de l'artiste
sélectionné peuvent être lus.
Album Affiche la liste des noms des albums.
Morceau Tous les morceaux dans l'appareil s'affichent.
Genre Affiche la liste des genres.
Toutes les pistes ou les morceau
x de chaque album ou artiste dans le genre sélectionné
peuvent être lus.
Livre audio
*2Affiche la liste des livres audio.
Les chapitres peuvent être sélectionnés et lus.
Podcast
*2Affiche la liste des podcasts.
Les épisodes peuvent être sélectionnés et lus.
Radio Apple Mu‐ sic
*2Affiche les stations Radio Apple Music.
Une station peut être sélectionnée et écoutée.
Dossier
*3Affiche le dossier/la liste des fichiers.
*1 Les dossiers de listes d'écoute des appareils Apple ne sont pa s pris en charge.
*2 Appareils Apple uniquement
*3 Clés USB et appareils USB Android™ uniquement
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-40
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Exemple d'utilisation (pour lire tous les
morceaux d'un périphérique USB)
(Méthode 1)
1. Sélectionner
pour afficher la liste
des catégories.
2. Sélectionner
.
Tous les morceaux dans le
périphérique USB s'affichent.
3. Sélectionner un morceau désiré. Lecture du morceau choisi. En
continuant la lecture il est possible de
lire tous les morcea ux qui sont dans le
périphérique USB.
REMARQUE
Ne sont lus que les morceaux qui sont
dans la catégorie désirée sélectionnée à
l'étape 2.
(Méthode 2)
*1
1. Sélectionner pour afficher la liste
des catégories.
2. Sélectionner
.
Tous les dossiers dans le périphérique
USB s'affichent.
3. Sélectionner
.
Tous les morceaux dans le
périphérique USB s'affichent.
4. Sélectionner un morceau désiré. Lecture du morceau choisi. En
continuant la lecture il est possible de
lire tous les morcea ux qui sont dans le
périphérique USB.
*1 Peut être utilisé en utilisant un
périphérique Android™ ou une
mémoire flash USB.
REMARQUE
Ne sont lus que les morceaux qui sont
dans le dossier désiré sélectionné à l'étape
3.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-41
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
▼Base de données Gracenote®
Lorsqu'un périphérique USB ou un périphérique Bluetooth® est connecté à cet appareil et
que l'audio est lu, les noms de l'album et de l'artiste, le gen re et les informations du titre
s'affichent automatiquement s'il y a une concordance dans la co mpilation de la base de
données du véhicule avec la musique en cours de lecture. Les in formations stockées dans ce
périphérique utilisent les informations de la base de données d u service de reconnaissance
musicale Gracenote
®.
AT T E N T I O N
Pour en savoir plus sur la base de données Gracenote® la plus récente pouvant être utilisée et
sur son utilisation, consulter le si te Internet Mains libres de Mazda :
http://www.mazdahandsfree.com
Introduction
Gracenote, le logo et le logotype de Gracenote sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d 'autres pays.
Contrat de Licence Utilisateur Final de Gracenote®
Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Grace note, Inc. d'Emeryville,
Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logiciel Gracenote”) permet à cette
application d'effectuer une identification de disque et/ou de f ichier et d'obtenir des
informations concernant la musiq ue, y compris le nom, l'artiste, la piste, et le titre du
morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données
intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes
autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur final
de l'application ou l'appareil.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-42
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs
Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. V ous acceptez de ne pas
céder, copier, transférer ou trans mettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à un
tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉE S
GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE,
SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT.
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'u tiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de viol ation de ces restrictions. En
cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation d es Données Gracenote, du
logiciel Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se rés erve tous les droits
concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y
compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de
vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire
appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son
propre nom.
Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rech ercher des questions à utiliser
pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est
de permettre au service Gracenote de compter les questions en n e disposant d'aucune
information à votre sujet. Pour e n savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour
consulter la Politique de confidentialité Gracenote pour le ser vice Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote v ous sont concédés sous
licence “EN L'ÉTAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, co ncernant la précision des
Données Gracenote provenant des S erveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de
supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données
pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garantie ne vous est donnée que
le logiciel Gracenote ou les ser veurs Gracenote ne comportent p as de défauts ou que leur
fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de v ous fournir tout nouveau
type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET DE
NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS
SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR
GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© Gracenote, Inc. 2009
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-43
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20