REMARQUE
Si le témoin de sécurité se met à
clignoter et clignote continuellement
pendant la conduite, ne pas arrêter le
moteur. Se rendre chez un
concessionnaire agréé Mazda et faire
vérifier le système. Si le moteur est
arrêté pendant que le voyant clignote, il
sera impossible de le redémarrer.
Étant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation
du système d'immobilisation, les clés
sont nécessaires. Veiller à apporter
toutes les clés chez un concessionnaire
agréé Mazda afin que ce dernier puisse
les programmer.
Système antivol*
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour signaler
dans la zone environnante que la situation
est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
▼Fonctionnement
Conditions de déclenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
Déverrouillage d'une portière à l'aide de
la clé auxiliaire, de l'interrupteur de
verrouillage de portière ou d'une
commande intérieure de verrouillage de
portière.
Ouverture forcée d'une portière, du
capot ou du couvercle du coffre.
Ouverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
Placer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière
conducteur soit déverrouillée à l'aide de la
télécommande.
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.3-57
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
PRUDENCE
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d'une pente:
Le fait d'arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Cela entraîne une
perte du contrôle de la direction assistée et
des servofreins, et risque de causer des
dommages à la transmission. Toute perte
du contrôle de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Conduite dans des
conditions dangereuses
PRUDENCE
Faire très attention si l'on doit rétrograder
sur des surfaces glissantes:
Le fait de rétrograder en gamme basse lors
de la conduite sur des surfaces glissantes,
est dangereux. Le changement soudain de
vitesse de rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle
du véhicule et causer un accident.
Lors de la conduite sur de la glace ou de
l'eau, de la neige, de la boue, du sable ou
sous toute autre condition dangereuse:
Conduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
Éviter tout freinage brusque ou
manœuvre brusque.
Ne pas pomper sur la pédale de frein.
Garder la pédale enfoncée.
Se référer à “Système d'antiblocage de
frein (ABS)” à la page 4-72.
Si l'on est bloqué, sélectionner un
rapport inférieur et accélérer doucement.
Ne pas faire patiner les roues arrière.
Pour plus d'adhérence lors du démarrage
sur des surfaces glissantes comme de la
glace ou de la neige dure, utiliser du
sable, du sel, des chaînes, du tapis ou
tout autre matériau antidérapant sous les
roues arrière.
REMARQUE
N'utiliser les chaînes que sur les roues
arrière.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-61
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Il est possible d'annuler le gradateur
d'éclairage en tournant la commande
d'éclairage du tableau de bord vers la
droite jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse tandis que le tableau de bord est
faiblement illuminé avec le contact
d'allumage sur ON. Annuler le gradateur
d'éclairage si la visibilité du tableau de
bord est réduite due à l'éblouissement de la
luminosité environnante.
REMARQUE
Quand on annule le gradateur
d'éclairage, il est impossible d'atténuer
l'éclairage du tableau de bord même si
les feux de position sont allumés.
Quand on annule le gradateur
d'éclairage, l'écran dans l'affichage
central passe à l'affichage constant de
l'écran de jour.
▼Affichage de la température
extérieure (sans affichage
multi-informations)
Lorsque le contacteur est sur ON, la
température extérieure est affichée.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la
température extérieure affichée peut
différer de la température extérieure
réelle suivant l'environnement du
véhicule et les conditions du véhicule:
Températures nettement froides ou
chaudes.
Changements brusques de
température extérieure.
Le véhicule est en stationnement.
Le véhicule est conduit à vitesse
réduite.
Changer l'unité de l'affichage de
température extérieure
Il est possible de permuter l'unité de
température extérieure entre Celsius et
Fahrenheit en utilisant la procédure
suivante.
Les réglages peuvent être modifiés en
opérant l'écran d'affichage central.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-9.
REMARQUE
Lorsque l'unité utilisée par l'affichage de
température extérieure est changée, l'unité
utilisée par la jauge du liquide de
refroidissement du moteur change de la
même façon.
▼Affichage de la vitesse du véhicule
réglée par le régulateur de vitesse de
croisière (sans affichage
multi-informations)
*
La vitesse préréglée du véhicule à l'aide du
régulateur de vitesse de croisière est
affichée.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-18*Certains modèles.
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
▼Jauge de carburant
La jauge à carburant indique la quantité
approximative de carburant restant dans le
réservoir lorsque le contacteur est mis sur
ON. Il est recommandé de garder le
réservoir à plus de 1/4 plein.
Plein
1/4 Plein
Vide
Si le niveau de carburant est faible, () et
(
) passent en orange. Faire le plein dès
que possible.
Si le moteur ne fonctionne pas bien
régulièrement ou s' il cale en raison du
niveau de carburant insuffisant, refaire
l'appoint en carburant dès que possible, en
ajoutant au moins 10 litres (2,7 US gal, 2,2
Imp gal) de carburant.
Se référer à Mesures correctives à la page
7-43.
REMARQUE
Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite sur
une pente ou dans un virage, en raison
des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
L'affichage indiquant un quart de
carburant restant ou moins a davantage
de segments pour montrer de façon plus
détaillée le niveau de carburant restant.
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
▼ Affichage de la température
extérieure
Lorsque le contacteur est sur ON, la
température extérieure est affichée.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la
température extérieure affichée peut
différer de la température extérieure
réelle suivant l'environnement du
véhicule et les conditions du véhicule:
Températures nettement froides ou
chaudes.
Changements brusques de
température extérieure.
Le véhicule est en stationnement.
Le véhicule est conduit à vitesse
réduite.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-25
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Mode direct*
Le mode direct peut être utilisé pour
changer temporairement les vitesses à
l'aide de la commande de changement du
volant lorsque le levier sélecteur du
véhicule est en position D.
Tandis qu'en mode direct, les indications
D et M s'allument et la position de la
vitesse utilisée est indiquée.
Le mode direct est annulé (désactivé) dans
les conditions suivantes:
La commande de passage (UP) ()
est tirée vers l'arrière pendant un certain
laps de temps ou plus.
Le véhicule est conduit pendant un
certain temps ou plus (le temps diffère
selon les conditions de conduite en
fonctionnement).
Le véhicule est à l'arrêt ou se déplace
doucement.
Indication de position de rapport
Indication de mode direct
REMARQUE
Selon la vitesse du véhicule, il est possible
que le passage des rapports ne puisse être
réalisé lorsque le mode direct est activé.
En outre, le mode direct étant annulé
(désactivé) en fonction du niveau
d'accélération ou lorsque la pédale
d'accélération est en foncée, l'utilisation du
mode de changement de vitesses manuel
est recommandé lors de la conduite du
véhicule à une même vitesse pendant des
périodes prolongées.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
*Certains modèles.4-49
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
ATTENTION
Ne pas obscurcir le capteur optique en collant une étiquette ou un autocollant sur le
pare-brise. Le capteur optique risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Le capteur optique fonctionne aussi comme capteur de pluie pour la commande
automatique des essuie-glace. Ne pas approcher les mains et les grattoirs du pare-brise
lorsque le levier d'essuie-glaces est sur la positi on AUTO et que le contacteur est sur ON, car
les doigts pourraient être pincés ou les essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces pourraient
être endommagés lorsqu'ils sont activés automatiquement. Si vous allez nettoyer le
pare-brise, vérifiez que les essuie-glaces soient comp
lètement désactivés quand il est
particulièrement tentant de laisser le moteur en marche. Ceci est particulièrement
important lorsqu'on retire de la glace et de la neige.
REMARQUE
Il est possible que les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord
ne s'éteignent pas immédiatement même si la zone environnante est bien éclairée car le
capteur optique détermine que c'est la nuit si la zone environnante est continuellement
obscure pendant plusieurs minutes, par exempl e à l'intérieur de longs tunnels, lors de
bouchons dans un tunnel ou dans des parkings couverts.
Dans ce cas, les feux s'éteignent si l'interrupteur d'éclairage est mis sur la position OFF.
Si les interrupteurs des phares et d'essuie-glaces du pare-brise sont sur AUTO et que les
essuie-glaces sont actionnés à vitesse faible ou rapide par le contrôle automatique des
essuie-glaces pendant plusieurs secondes, les conditions de mauvais temps sont
déterminées et les phares peuvent être allumés en conséquence.
La sensibilité de la commande d'éclairage automatique peut être modifiée.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-9.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-53
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
▼Indicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s'usent, les indicateurs d'usure touchent
aux disques. Cela produit un bruit grinçant
pour avertir que les plaquettes doivent être
remplacées.
Lorsque ce son est audible, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec des plaquettes de
freins usées:
Le fait de conduire avec des plaquettes de
freins usées est dangereux. Les freins
risquent de lâcher et cela peut causer un
accident grave. Dès qu'un grincement est
audible, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
Dans des conditions climatiques très
humides, il est possible d'entendre des
bruits de freins, tels que des grincements
ou des couinements. Ceci n'indique pas
qu'il y a une anomalie.
▼ Assistance des freins
En situations de freinage d'urgence,
lorsqu'il est nécessaire d'enfoncer la pédale
de frein avec une grande force, le système
d'assistance des freins améliore les
performances de freinage.
Lorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou rapidement, les freins sont
appliqués très fortement.
REMARQUE
Lorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou rapidement à des vitesses plus
élevées, la pédale sera plus douce mais
les freins sont appliqués très fortement.
Ceci est un effet normal du
fonctionnement de l'assistance des freins
et n'indique pas une anomalie.
Lorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou est enfoncée plus rapidement, un
bruit de fonctionnement du moteur/
pompe peut être entendu. Ceci est un
effet normal de l'assistance des freins et
n'indique pas une anomalie.
Le système d'assistance des freins ne
remplace pas la fonction de freinage
principale du véhicule.
En cours de conduite
Frein
4-70
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Système d'antiblocage defrein (ABS)
L'unité de commande d'ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se
bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein et
un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci est
le fonctionnement normal du système
ABS. Continuer à appuyer sur la pédale de
frein sans pomper.
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhic ule, page 7-38.
PRUDENCE
Ne pas se fier sur le système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système ABS ne peut pas compenser une
conduite imprudente et dangereuse, une
vitesse excessive, une conduite trop proche
du véhicule qui précède, le glissement des
roues sur la glace ou la neige et les
aquaplanages (perte de traction due à la
présence d'eau sur la route). Un accident
est toujours possible.
REMARQUE
Les distances de freinage risquent d'être
plus longues sur des matériaux mous
recouvrant des surfaces dures (neige ou
graviers, par exemple). Dans ces
conditions, un véhicule avec un système
de freinage normal peut demander des
distances plus courtes pour s'arrêter,
car le matériau mou accumulé devant
une roue bloquée, fait ralentir le
véhicule.
Le bruit de fonctionnement de l'ABS
peut être entendu lorsqu'on démarre le
moteur ou immédiatement après avoir
démarré le véhicule. Toutefois, cela
n'indique pas une anomalie.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
4-72
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20