Kit de réparation
d'urgence de crevaison
Le kit de réparation d'urgence de crevaison
fourni avec ce véhicule Mazda est pour la
réparation temporaire d'un pneu crevé
légèrement endommagé par un clou ou
autre objet pointu sur la route.
Effectuer la réparation d'urgence de
crevaison sans retirer le clou ou l'objet
pointu qui a crevé le pneu.
REMARQUE
Ce véhicule n'est pas équipé de roue de
secours. En cas de crevaison, utiliser le
nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison pour une réparation temporaire
du pneu. Lors de l'exécution de la
réparation, se référer aux instructions
fournies avec le nécessaire de réparation
d'urgence de crevaison. Si une réparation
d'urgence a été réalisée sur un pneu à plat
en utilisant le nécessaire de réparation
d'urgence de crevaison, faites qu'un
concessionnaire agréé Mazda, répare ou
remplace le pneu le plus tôt possible.
▼ Au sujet du kit de réparation
d'urgence de crevaison
Le kit de réparation d'urgence de crevaison
comprend les art
icles suivants.
États-Unis et Canada
Compresseur
Contenant de
l'agent d'étanchéité
Autocollant de
restriction de vitesse Instructions Autocollant de pneu
réparé
Mexique
L'agent
d'étanchéité de
pneu
Tube
d'injection Compresseur
Outil de pièce
intérieure de
valve
Pièce intérieure de
valve rechange
Autocollant de
restriction de vitesse Instructions
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-5
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
PRUDENCE
Ne pas permettre aux enfants de toucher à
l'agent d'étanchéité de pneu:
L'ingestion de l'agent d'étanchéité de
pneu est dangereuse. Si du liquide de
réparation de pneu est avalé
accidentellement, boire beaucoup d'eau
et consulter un médecin immédiatement.
De l'agent d'étanchéité de pneu qui entre
en contact avec les yeux ou la peau est
dangereux. Si de l'agent d'étanchéité de
pneu entre en contact avec les yeux ou la
peau, le rincer immédiatement à grande
eau et consulter un médecin
immédiatement.
REMARQUE
L'agent d'étanchéité de pneu ne peut pas
être réutilisé. Se procurer un nouveau
agent d'étanchéité de pneu chez un
concessionnaire agréé Mazda.
Le nécessaire de réparation d'urgence
de crevaison ne peut pas être utilisé
dans les cas suivants.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
La date limite d'utilisation de l'agent
d'étanchéité de pneu est dépassée. (La
date est indiquée sur l'étiquette du
contenant.)
La déchirure ou la crevaison est
supérieure à 4 mm (0,16 po.).
La crevaison se trouve dans un
endroit du pneu autre que la bande de
roulement.
Le véhicule a été conduit avec le pneu
à plat.
Le pneu s'est séparé de la jante.
La jante a été endommagée.
Le pneu a deux crevaisons ou plus.
▼ Utilisation du kit de réparation
d'urgence de crevaison
États-Unis et Canada
1. Déplacer le véhicule en dehors de la
voie vers un endroit sûr sur une surface
plane et dure où le véhicule ne gênera
pas la circulation.
2. Placer le levier de vitesses à la position 1 ou marche arrière (R) pour une boîte
de vitesses manuelle et placer le levier
sélecteur à la position P dans le cas
d'une boîte automatique.
3. Serrer le frein de stationnement avec la
pédale de frein enfoncée et arrêter le
moteur.
4. Si requis, allumer les feux de détresse
et placer le triangle de présignalisation
sur le bord de la route.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-6
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
▼Montage de la roue
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue, à l'aide d'un chiffon.
PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de montage
de la roue et du moyeu, et les écrous de
roue sont propres avant de changer ou
de remplacer les roues:
Lors du changement ou du
remplacement de roue, le fait de ne pas
retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer lors
de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident.
2. Monter la roue.
3. Installer les écrous de roue avec le côté en biseau vers l'intéri eur; les serrer à la
main.
PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue et ne
pas serrer les écrous de roue à un
couple dépassant celui spécifié:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de la
graisse aux boulons des écrous de roue
est dangereux. Les écrous de roue
peuvent se desserrer lors de la conduite
et la roue peut se détacher du moyeu,
causant un accident. De plus, les écrous
de roue risquent de s'endommager s'ils
sont trop serrés.
4. Tourner la clé à écrou de roue dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre et abaisser le véhicule.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-22
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Raccorder le câble négatif à un point de masse approprié éloigné de la batterie:
Le fait de brancher l'extrémité du deuxième câble de démarrage à la borne négative (
) de la
batterie déchargée est dangereux.
Une étincelle pourrait faire exploser le gaz se trouvant autour de la batterie et causer de
graves blessures.
Acheminer les câbles de batterie à l'écart des pièces mobiles:
Le fait de connecter un câble de secours près de ou à une composante qui se déplace
(ventilateurs de refroidissement, courroies) est dangereux. Le câble peut être heurté lorsque le
moteur démarre et causer de graves blessures.
ATTENTION
N'utiliser qu'un dispositif de secours de 12 V. L'utilisation d'une alimentation de 24 V (deux
batteries de 12 V connectées en série ou un générateur de 24 V) peut causer des dommages
graves au moteur 12 V du démarreur, au système d'allumage et aux autres pièces du circuit
électrique.
1. Déplacer le véhicule dépanneur de façon à ce que sa batterie soit aussi près que possible
de la batterie de votre véhicule.
2. Veiller à ce que l'alimentation, par exemple pour les phares et le climatiseur, soit coupée.
3. Retirer le cache de la batterie.
4. Couper le moteur du véhicule dépanneur et brancher les câbles de démarrage dans
l'ordre suivant.
Veiller à ce que les câbles de démarrage soient solidement branchés de façon à ce qu'ils
ne se débranchent pas en raison des vibrations du moteur.
1er câble
Borne positive (+) sur la batterie déchargée
Borne positive (+) su r la batterie du véhicule de secours
En cas de problèmes
La batterie est faible
7-25
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Démarrage d'un moteurnoyé
Si le moteur ne démarre pas, il peut être
noyé (quantité excessive de carburant dans
les cylindres).
Suivre les étapes suivantes:
1. Si le moteur ne démarre pas dans les 5
secondes au premier essai, attendre 10
secondes et réessayer.
2. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué.
3. Enfoncer la pédale d'accélérateur à fond et la maintenir dans cette
position.
4. Enfoncer la pédale d'embrayage (boîte de vitesses manuelle ) ou la pédale de
frein (boîte de vitesses automatique),
puis appuyer sur le bouton de
démarrage du moteur. Si le moteur
démarre, relâcher immédiatement
l'accélérateur pour éviter d'emballer le
moteur.
5. Si le moteur ne démarre pas, le lancer sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
Si le moteur ne démarre toujours pas suite
aux opérations précédentes, faire vérifier
le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
Démarrage en poussant
Ne pas faire démarrer la Mazda en la
poussant.
PRUDENCE
Ne jamais remorquer un véhicule pour le
faire démarrer:
Le fait de remorquer un véhicule pour le
faire démarrer est dangereux. Le véhicule
remorqué risque d'av ancer soudainement
lors du démarrage du moteur, le faisant
entrer en collision avec le véhicule qui le
remorque. Les passagers peuvent subir des
blessures.
AT T E N T I O N
Un véhicule équipé d'une boîte de vitesse
manuelle ne doit jamais être démarré en le
poussant. Cela risque d'endommager le
système antipollution.
REMARQUE
Il n'est pas possible de faire démarrer un
véhicule équipé d'une boîte de vitesses
automatique en le poussant.
En cas de problèmes
Démarrage d'urgence
7-27
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Surchauffe
Si la jauge de température indique une
surchauffe ou que le voyant de
température élevée du liquide de
refroidissement du moteur s'allume, la
puissance du véhicule est réduite, ou si un
bruit de cognement ou de cliquetis est
nettement audible, cela indique que le
moteur surchauffe probablement.
PRUDENCE
Stationner le véhicule dans un endroit
sûr, puis couper le contact et s'assurer que
le ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux à proximité du
ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler à proximité du
ventilateur de refroidissement lorsque
celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que la
température du compartiment moteur est
élevée. On risque d'être blessé gravement
par les ailettes tournantes du ventilateur.
Ne pas retirer le bouchon du
système de refroidissement lorsque le
moteur et le radiateur sont chauds :
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de jaillir
sous pression et causer de graves blessures.
N'ouvrir le capot UNIQUEMENT que lorsque
de la vapeur ne s'échappe plus du moteur:
La vapeur provenant d'un moteur qui
surchauffe est dangereuse. On peut être
brûlé par cette vapeur qui s'en échappe.
Si la jauge de température indique une
surcharge ou que le voyant de température
élevée du liquide de refroidissement du
moteur s'allume:
1. Se garer prudemment sur le bord de la
route.
2. Dans le cas d'une boîte de vitesses
automatique, p asser en plage
stationnement (P), et dans le cas d'une
boîte de vitesses manuelle passer au
point mort.
3. Tirer le frein de stationnement.
4. Éteindre le climatiseur.
5. Vérifier si du liquide de
refroidissement ou de la vapeur se
dégage du compartiment moteur.
Si de la vapeur s'échappe du
compartiment moteur:
Ne pas approcher de l'avant du
véhicule. Arrêter le moteur.
Attendre que la vapeur se dissipe, puis
ouvrir le capot et mettre le moteur en
marche.
Si, ni du liquide de refroidissement,
ni de la vapeur ne s'échappe:
Ouvrir le capot et laisser tourner le
moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il se
refroidisse.
En cas de problèmes
Surchauffe
7-28
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Crochets
d'immobilisation
*
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser les anneaux
d'immobilisation avant et arrière pour le
remorquage du véhicule.
Ils sont uniquement conçus pour la fixation
du véhicule sur une cuve de transport lors
de l'expédition.
L'utilisation des anneaux dans un autre but
peut endommager le véhicule.
▼ Crochets d'immobilisation
1. Retirer l'anneau de d'immobilisation et
la clé à écrou de roue du compartiment
à bagages (page 7-3).
2. Envelopper un tournevis à tête plate ou un outil similaire dans un chiffon doux
pour ne pas endommager la peinture
du pare-chocs, puis ouvrir le capuchon
situé sur le pare-ch ocs avant ou arrière.
Avant
Arrière
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser une force excessive car
cela risque d'endommager le capuchon
ou égratigner la surface peinte du
pare-chocs.
REMARQUE
Retirer complètement le capuchon, et
le ranger pour ne pas le perdre.
3. Installer l'anneau d'immobilisation
fermement en utilisant le démonte-roue
ou similaire.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Av a n t
Clé à écrou de roue
Anneau
d'immobilisation
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
7-32*Certains modèles.
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
▼S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule
Si l'un des voyants ou du témoin suivants s'allume/clignote, il est possible qu'il y ait une
panne dans le système. S'adresser à un concessionnaire agréé Ma zda pour faire inspecter le
véhicule.
Signal Prudence
Indication d'avertis‐
sement/voyant prin‐
cipal
*
Tableau de bord de type A
(Indication d'avertissement principal)
S'affiche quand la notification des dysfonctionnements du systè me est requise.
Vérifier le message indiqué sur l 'affichage et consulter un concessionnaire agréé Mazda.
(Voyant principal)
Le voyant principal s'illumine lo rsqu'un message d'avertissement est déclenché.
Ceci indique une anomalie du système du véhicule. Vérifier le m essage indiqué sur l'affi‐
chage et consulter un con cessionnaire agréé Mazda.
Pour plus de détails, reportez-vous aux explications pour les v oyants/témoins, dans la sec‐
tion voyants/témoins, qui correspondent au symbole dans la part ie supérieure de l'écran.
Si un message n'est pas indiqué à l'écran, utiliser l'interrupteur INFO pour afficher l'écran
“Avertissement”.
Se référer à Message indiqué dan s l'affichage multi-informations et interrupteur INFO à la
page 4-21.
Tableau de bord de type B
L'éclairage s'allume en continu dans l'un quelconque des cas su ivants. S'adresser à un con‐
cessionnaire agréé Mazda.
Il y a une anomalie dans le système de gestion de la batterie.Il y a une anomalie dans le contacteur de frein.
Voyant de pompe à
vide électrique L'éclairage s'allume si le systèm
e de pompe à vide électrique rencontre une anomalie. Fai‐
re inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la conduite, cela indiq
ue que l'unité d'ABS a dé‐
tecté une anomalie dans le système. Dans ce cas, les freins fon ctionnent normalement
comme si le véhicule n'avait pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulte r un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide d'un e batterie de secours, un régime moteur ir‐
régulier se produit et il est possible que le voyant d'ABS s'allume. Si c'est le cas, la bat ‐
terie est faible. Cela n'indique cependant pas une anomalie de fonctionnement du systè ‐
me ABS.
Faire recharger la batterie dès que possible.
Le système d'assistance des freins ne fonc tionne pas lorsque le voyant ABS est allumé.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-38*Certains modèles.
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20