No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infla una bolsa de aire lateral:
Colocar objetos en un asiento delantero de manera tal que cubra el lado exterior del asiento
de cualquier manera es peligroso. En caso de a ccidente el objeto puede interferir con la bolsa
de aire lateral, que se infla desde el lado de afuera de los asientos delanteros, impidiendo la
protección adicional del sistema de la bolsa de aire lateral o redireccionando la bolsa de aire
de manera peligrosa. Además, la bolsa de aire se podría cortar saliendo los gases.
No cuelgue bolsas, bolsillos para mapas o moch ilas con correas laterales en los respaldos de
los asientos delanteros. Nunca use cubre asientos en los asientos delanteros. Mantenga
siempre los módulos de las bolsas de aire latera les en los asientos delanteros libres para que
se puedan inflar en caso de un choque lateral.
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infla una bolsa de aire de cortina:
Es peligroso colocar objetos en áreas donde se activa la bolsa de aire de cortina como en el
vidrio del parabrisas, vidrios de puertas laterale s, pilares de ventanilla delantera y trasera y a
lo largo del borde del techo y agarraderas del techo. En caso de un accidente el objeto podría
interferir con la bolsa de aire de cortina, que se infla desde los pilares de ventanillas
delanteras y traseras y a lo largo del borde del techo, impidiendo la protección adicional del
sistema de bolsa de aire de cortina o redirig iendo la bolsa de aire de una manera que es
peligrosa. Además, la bolsa de aire se podría cortar saliendo los gases.
No coloque perchas o cualquier otro objeto en las agarraderas. Al colgar ropa, cuélguela
directamente en el gancho para ropa. Mantenga siempre los módulos de la bolsa de aire de
cortina libres para que se puedan inflar en caso de un choque lateral o un vuelco.
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas de
aire se hayan inflado:
Tocar los componentes del sistema de seguri dad suplementario después que las bolsas de
aire se hayan inflado es peligroso. Inmediatam ente después de inflarse, están calientes. Se
podría quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delantera, como barras de protección delanteras (de
cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestant es es peligroso. El sistema de sensores de
choque del sistema de las bolsas de aire podr ía verse afectado. Esto podría hacer que las
bolsas de aire se inflarán inesperadamente, o po dría impedir que las bolsas de aire se inflarán
en caso de un accidente. Los ocupantes delanteros podrían resultar heridos de gravedad.
No modifique la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligroso . Si se cambia la altura del vehículo o la
suspensión, el vehículo podría no detectar p recisamente un choque o vuelco resultando en el
inflado incorrecto o inesperado de una bolsa de ai re y la posibilidad de sufrir heridas graves.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-58
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
En los compartimientos para guardar
objetos como la guantera o la consola
central
▼Función de suspensión de llave
Si se ha dejado una llave en el vehículo,
las funciones de la llave dejada en el
vehículo serán provisionalmente
suspendidas para evitar que roben el
vehículo.
Para reponer las funciones, pulse el botón
de desbloqueo de la llave con funciones
suspendidas en el vehículo.
Antes de conducir
Llaves
3-8
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1
2018-9-25 9:54:30
▼Consejos para el remolque de tráiler
Antes de conducir
Verifique que su Mazda mantiene prácticamente la misma distancia al piso cuando se le
conecta un tráiler cargado o descargado. No conduzca si tiene una posición delantera
superior o delantera inferior anormal. Inspecci
one si las piezas de la suspensión de la
punta del tráiler están desgastadas o si se ha sobrecargado el tráiler. Haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Se debe asegurar que la carga del tráiler está bien asegurada, para evitar que se mueva de
un lado a otro.
Se debe asegurar que todos los espejos retrovisores cumplen con los reglamentos del
gobierno. Inspecciónelos.
Antes de arrancar se debe verificar el funci onamiento de todas las luces del tráiler y todas
las conexiones entre el vehículo y el tráiler. Luego de conducir un poco, pare el vehículo y
vuelva a verificar todas las luces y conexiones.
Conducción
La conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un tráiler, por lo tanto
practique virajes, marcha atrás y parar en una zona sin tráfico.
Tómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el
tráiler.
No exceda los 100 km/h con un tráiler enganchado. Si la velocidad máxima legal
remolcando un tráiler es menos de 100 km/h, no exceda la velocidad legal.
PRECAUCIÓN
Si el vehículo excede los 100 km/h remolcand o un tráiler, el vehículo podría resultar
dañado.
Al subir una cuesta, cambie a un cambio menor para reducir la posibilidad de sobrecargar
o sobrecalentar el motor, o ambos.
Al bajar una cuesta, cambie a un cambio menor y use la compresión del motor para frenar.
Tenga mucho cuidado de conducir rápido y use los frenos solo cuando sea necesario. Si se
pisa el pedal de frenos durante un período largo de tiempo, los frenos se podrían
sobrecalentar y podría resultar difícil de frenar.
Antes de conducir
Remolque
3-76
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
NOTA
El indicador de luces de carretera se
enciende mientras las luces de carretera
están encendidas.
Luz de cruce de amplio alcance
Esta función extiende el rango de
iluminación de la luz emitida por las luces
de cruce mientras se conduce a una
velocidad de menos de aproximadamente
40 km/h.
Modo de autopista
Esta función cambia el ángulo de
iluminación de la luz emitida por los faros
hacia arriba al conducir en autopistas.
La distancia en la que los ALH pueden
detectar objetos varía dependiendo de las
condiciones del entorno.
PRECAUCIÓN
No modifique la suspensión o los faros, ni
retire la cámara. De lo contrario, el
sistema ALH podría no funcionar
normalmente.
No confíe excesivamente en el ALH y
conduzca el vehículo mientras presta
suficiente atención a la seguridad. Si
fuera necesario cambie manualmente
los faros entre luces de carretera y luces
de cruce.
NOTA
En las siguientes condiciones, el sistema
ALH podría no funcionar normalmente.
Cambie manualmente entre luces de
carretera y de cruce de acuerdo a la
visibilidad, y las condiciones del camino y
tránsito.
Cuando haya otras fuentes de luz en el
área como iluminación pública, carteles
iluminados y señales de tránsito.
Cuando hayan objetos reflectivos
alrededor del área como placas y
señales reflectivas.
Cuando la visibilidad se reduce durante
la lluvia, nieve y niebla.
Al conducir en caminos con curvas
cerradas u ondulaciones.
Cuando los faros/luces traseras de los
vehículos adelante o en dirección
opuesta están atenuados o apagados.
Cuando no hay suficiente oscuridad
como al amanecer o atardecer.
Cuando el compartimiento para
equipajes está cargado con objetos
pesados o los asientos traseros están
ocupados.
Cuando la visibilidad están reducida
debido a que un vehículo adelante tira
agua desde su neumáticos a su
parabrisas.
▼ Para utilizar el sistema
El sistema cambia los faros a luces de
carretera después de que se cambia el
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-153
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1
2018-9-25 9:54:30
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema LAS & LDWS:
El sistema LAS & LDWS no es un sistema de conducción automática. Además, el sistema no
fue diseñado para compensar la falta de at ención por parte del conductor, y confiar en
exceso en el sistema puede conducir a un accidente.
La capacidad de detección del sistema LAS & LDWS es limitada. Manténgase conduciendo
derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado.
No use el sistema LAS & LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuada mente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, lo que podría provocar un accidente.
Conducir por carreteras con curvas cerradas.
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Caminos resbaladizos como caminos con hielo o nieve.
Carreteras con
tráfico denso y distancia
insuficiente entre vehículos.
Carreteras sin líneas blancas (amarillas).
Caminos angostos como resultado de obras o cierre de carriles.
El vehículo se conduce por un carril o sección provisional, con un carril cerrado resultante
de obras en la carretera, donde pueden haber va rias líneas de carriles blancas (amarillas) o
que estén interrumpidas.
El vehículo se conduce por carreteras que no son autovías ni autopistas.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Se usan neumáticos de diferentes tamaños, como neumáticos de repuesto de emergencia.
PRECAUCIÓN
Ponga atención con los siguientes cuidados de manera que el sistema LAS & LDWS funcione
normalmente.
No modifique la suspensión.
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especi ficado para las ruedas delanteras y traseras.
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
cambio del neumático.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-206
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el SCBS R podría no funcionar correctamente
debido a que no detecta correctamente las obstrucciones.
No aplique fuerza sobre un sensor ultrasónico (trasero):
Al lavar el vehículo, no rocíe agua a alta presión contra un sensor ultrasónico (trasero), o lo
frote fuertemente. Además, no golpee el para golpes trasero fuertemente cuando cargue y
descargue una carga. De lo contrario, lo s sensores pueden detectar obstrucciones
correctamente lo que puede resultar en que el SCBS R no funcione normalmente, o puede
resultar en un funcionamiento innecesario.
PRECAUCIÓN
Cuando conduce en todo terreno donde hay pa sto o follaje, se recomienda desconectar el
sistema SCBS R.
Use siempre neumáticos que sean del tamaño especificado, y el mismo fabricante, marca y
diseño para todas las 4 ruedas. Además, no use neumáticos que tengan patrones
significativamente diferentes en el mismo vehí culo. De lo contrario, el sistema SCBS R
podría no funcionar normalmente.
Si el hielo o nieve se pegan a los sensores ul trasónicos (traseros) no podrían no detectar
obstrucciones correctamente dependiendo de las condiciones. En esos casos, el sistema
podría no poder realizar los controles correctamente. Conduzca siempre cuidadosamente y
preste atención a la parte de atrás del vehículo.
NOTA
La postura del vehículo cambia dependiendo del uso del pedal del acelerador, pedal de
freno y volante, lo que puede hacer difícil para el sistema reconocer una obstrucción, o
puede ocasionar una detección innecesaria. En esos casos, el SCBS R podría o no
funcionar normalmente.
El sistema SCBS R funcionará en las siguientes condiciones.
El motor está funcionando.
La palanca de cambios (vehículo de transmisión manual) o la palanca selectora
(vehículo de transmisión automática) se encuentra en la posición R (marcha atrás).
“Fallo del sistema SCBS Asistente frenada ciudad” no se muestra en el visualizador
multinformación.
La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 2 a 8 km/h.
El SCBS R no está desactivado.
El DSC no está funcionando mal.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-235
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
El alcance de las cámaras y el rango de detección de los sensores es limitado. Por ejemplo, las
áreas en negro de la parte delantera y trasera del vehículo, y los puntos en los que las
imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos en los que no se podrá visualizar un
obstáculo. Además, las líneas de anchura del vehículo extendidas y las líneas de trayecto
proyectado solo se deben usar a modo de ref erencia, ya que las imágenes de la pantalla
pueden ser diferentes a las condiciones reales.
PRECAUCIÓN
No use el monitor de vista de 360° en las siguientes condiciones.
Superficies cubiertas de hielo o nieve.
Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.
Las puertas delanteras o la compuerta trasera no están totalmente cerradas.
El vehículo se encuentra sobre una superficie inclinada.
Los espejos de puertas están plegados.
No golpee cámara delantera/trasera, el pa rachoques delantero ni los espejos de las
puertas. La posición de la cámara o el ángulo de instalación podría variar.
Las cámaras tienen una estructura estanca. No desmonte,
modifique ni retire una cámara.
La cubierta de la cámara es de plástico duro , por lo que no debe aplicar ningún extractor de
películas de aceite, disolvente orgánico, cera o revestimiento. Si aplica cualquiera de estos
agentes a la cubierta de la cámara, límp iela inmediatamente con un paño suave.
No frote con fuerza y no utilice abrasivos o un cepillo duro para limpiar la lente de la
cámara. De lo contrario, podría rayar la lent e de la cámara, lo que afectaría negativamente
a la calidad de las imágenes.
Consulte a un técnico autorizado Mazda para reparar, pintar o cambiar la cámara
delantera/trasera, paragolpes delantero y espejos de puertas.
Respete las siguientes precauciones para aseg urarse de que el monitor de vista de 360°
funciona con normalidad.
No
modifique la suspensión del vehículo ni baje/eleve la carrocería del vehículo.
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especific ado para las ruedas delanteras y traseras.
Consulte a un técnico autorizado Mazda para cambio del neumático.
Cuando la exhibición está fría, las imágenes pueden dejar rastros o la pantalla puede estar
más oscura de lo usual, haciendo difícil verificar los alrededores del vehículo.
Confirme
siempre la seguridad en la parte delantera y alrededor del vehículo visualmente al
conducir.
El método para estacionamiento/parar el vehícu lo usando el monitor de vista de 360° varía
dependiendo de las circunstancias/condiciones del camino y las condiciones del vehículo.
Cuándo y cuánto gira el volante será diferente en función de la situación, por lo tanto,
siempre debe comprobar los alrededores del ve hículo directamente con los ojos mientras
utiliza el sistema.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-242
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Cámara de detección delantera (FSC)*
Su vehículo está equipado con una cámara sensora hacia adelante (FSC). La cámara sensora
hacia adelante (FSC) está ubicada cerca del espejo retrovisor y es usada por los siguientes
sistemas.
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
Faros LED adaptativos (ALH)
Alerta de atención de conductor (DAA)
Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F)
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go)
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
Cámara de detección delantera (FSC)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones adelante del vehículo al
viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. La distancia en la que la cámara
sensora hacia adelante (FSC) puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones
de alrededor.
ADVERTENCIA
No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema no podrá detectar los vehículos
delante suyo. Esto resultará en que el sistema no funcionará normalmente o funcione por
error, lo cual puede producir un accidente grave.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-268*Algunos modelos
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30