Los vehículos con airbag del acompañante tienen la siguiente etiqueta de advertencia. La
etiqueta de advertencia le recuerda que en ningún momento debe colocar sistemas de
seguridad para niños en el asiento del acompañante.
(Excepto Taiwán) (Taiwán)
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niños puede ser
golpeado al inflarse un airbag y se puede desplazar violentamente hacia atrás provocando
en heridas graves o la muerte del niño.
(Taiwán, excepto asiento del acompañante, si está equipado con la siguiente etiqueta)
NUNCA use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un asiento protegido
con un AIRBAG ACTIVO delante de él, el NIÑO puede sufrir HERIDAS GRAVES o MORIR.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-36
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
No instale un sistema de seguridad para niños mirando hacia delante en el asiento del
pasajero a menos que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de un airbag inflándose puede provocar heridas graves o la
muerte al niño. Si es inevitable instalar un sistema de seguridad para niños mirando hacia
delante en el asiento del acompañante, mueva hacia delante tanto como sea posible el
asiento del acompañante y ajuste el almoha dón (almohadón ajustable en altura) a la
posición más alta en la cual el cinturón de seguridad que ajusta el sistema de seguridad para
niños se puede apretar con seguridad.
En ciertas condiciones sentar niños en un sistema de seguridad para niños en el asiento del
acompañante es peligroso (Con sistema de clas ificación de ocupantes para asiento delantero
del acompañante):
Su vehículo está equipado con un sensor de clasificación del ocupante del asiento delantero
del acompañante. Incluso con sensores de peso del asiento delantero del acompañante, si
fuese necesario usar el asiento del acompañante para sentar un niño, el uso de un sistema de
seguridad suplementario en el asiento del acompañante en las siguientes condiciones
aumenta el peligro de que se infle el airbag del acompañante y puede provocar heridas
graves o incluso la muerte del niño.
El indicador OFF de desactivación del airbag del acompañante delantero no se encenderá
cuando siente a un niño en el sistema de seguridad para niños.
Se coloca equipaje u otros ítems en el asient o con el niño en el sistema de seguridad para
niños.
Un pasajero trasero o equipaje empuja o ti ra hacia abajo el respaldo del asiento del
acompañante.
Se coloca equipaje u otros ítems en el respaldo o se cuelgan del reposacabezas.
Se lava el asiento.
Se derraman líquidos en el asiento.
El asiento del acompañante se mueve hacia at rás, empujando el equipaje u otros ítems
colocados detrás.
El respaldo del acompañante hace contacto con el asiento trasero.
Se coloca equipaje u otros ítems entre el asiento del acompañante y el asiento del
conductor.
Se coloca un dispositivo eléctrico en el asiento delantero del acompañante.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-37
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Instalación del sistema de seguridad para niños
▼Categorías de sistemas de
seguridad para niños
NOTA
Al comprar un sistema de seguridad para niños pregunte por el más adecuado para su niño
y vehículo.
(Europa y países que cumplen con la reglamentación UN-R 44 y UN-R 129)
Los sistemas de seguridad para niños se clasifican en los siguientes 5 grupos de acuerdo con
la reglamentación UN-R 44.
Grupo Edad PesoClasificación de ta-
maño/Fijación
0 Hasta aproximadamente 9 meses Hasta 10 kgISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0
Hasta aproximadamente 2 años Hasta 13 kgISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1 Aproximadamente de 8 meses a 4
años 9 kg
― 18 kg ISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X ISO/F3
2 Aproximadamente de 3 a 7 años 15 kg ― 25 kg ―
3 Aproximadamente de 6 a 12 años 22 kg ― 36 kg ―
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legale s respecto al uso de los sistema de seguridad para niños de
su país.
▼ Tipos de sistemas de seguridad para
niños
(Europa y países que cumplen con la
reglamentación UN-R 44 y UN-R 129)
En este manual para el propietario, se
explica la instalación de los siguientes tres
tipos más populares de sistemas de
seguridad para niños: asiento para bebés,
asiento para niños y asiento de refuerzo.
NOTA
La posición de instalación está
determinada por el tipo de sistema de
seguridad para niños. Lea
cuidadosamente las instrucciones del
fabricante y este manual para el
propietario.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-40
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1
2018-9-25 9:54:30
Debido a variaciones en el diseño de los
sistemas de seguridad para niños,
asientos del vehículo y cinturones de
seguridad, no todos los sistemas de
seguridad para niños puede colocarse
en todas las posiciones de los asientos.
Antes de comprar un sistema de
seguridad para niños, se debe probarlo
en la(s) posición(es) específica(s) del
vehículo donde intenta usarlo. Si no se
puede instalar un sistema de seguridad
para niños comprado anteriormente,
deberá comprar uno diferente que si
pueda ser instalado.
Asiento para bebés
Igual al Grupo 0 y 0
de la
reglamentación UN-R 44 y UN-R 129.
(Europa)
Sistema de seguridad para niños
recomendado: Britax Römer BABY-SAFE
PLUS e ISOFIX BASE
Asiento para niños
Igual al Grupo 1 de la reglamentación
UN-R 44 y UN-R 129.
(Europa)
Sistema de seguridad para niños
recomendado: Britax Römer Duo Plus
Asiento para niños grandes
Igual al Grupo 2 y 3 de la reglamentación
UN-R 44 y UN-R 129.
(Europa)
Sistema de seguridad para niños
recomendado: Britax Römer KidFix XP
OEM
Al usar el asiento de refuerzo, instale
siempre el reposacabezas del vehículo
en el asiento donde se encuentre
instalado el asiento de refuerzo. Asiento de
refuerzo
*
1
*1
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto
al uso de los sistema de seguridad para
niños de su país.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-41
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1
2018-9-25 9:54:30
▼Posición de instalación del asiento
para niños grandes
Los asientos para niños grandes se usan
sólo mirando hacia adelante.
Recomendamos el uso del asiento infantil
con respaldo para permitir un ajuste
sencillo de la posición del cinturón de
seguridad y ofrecer así la mayor
protección posible a sus hijos.
Consulte el cuadro “Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones de
los asientos” para la posición de
instalación del asiento para niños grandes
(página 2-45).
ADVERTENCIA
Instale siempre un asiento para niños
grandes en la posición de asiento correcta:
Instalar un asiento para niños grandes sin
primero consultar el cuadro "Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones de
los asientos" es peligroso. Un asiento para
niños grandes instalado en el asiento
equivocado no podrá sujetarlo. En caso de
un choque, el niño podría golpear algo o a
una persona en el vehículo y podría
provocarle heridas graves o incluso la
muerte.
No instale un sistema de seguridad para
niños mirando hacia delante en el asiento
del pasajero a menos que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de un airbag
inflándose
puede provocar heridas graves
o la muerte al niño. Si es inevitable instalar
un sistema de seguridad para niños
mirando hacia delante en el asiento del
acompañante, mueva hacia delante tanto
como sea posible el asiento del
acompañante y ajuste el almohadón
(almohadón ajustable en altura) a la
posición más alta en la cual el cinturón de
seguridad que ajusta el sistema de
seguridad para niños se puede apretar con
seguridad.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-44
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Cuadro de conveniencia del sistema de seguridad paraniños de acuerdo a las posiciones de los asientos
(Europa y países que cumplen con la reglamentación UN-R 16)
La información suministrada en el cuadro muestra la adecuación de su sistema de seguridad
para niños a las diferentes posiciones del asiento. Para la instalación de sistemas de
seguridad para niños de otros fabricantes, c onsulte cuidadosamente las instrucciones del
fabricante que vienen con el sistema de seguridad para niños.
Al instalar el sistema de seguridad para ni ños, se deben tener en cuenta los siguientes
puntos:
Desmonte siempre los reposacabezas antes de instalar un sistema de seguridad para niños.
Sin embargo, al instalar un asiento de refuerzo, instale siempre el reposacabezas del
vehículo en el asiento donde se encuentre instalado el asiento de refuerzo. Además, use
siempre una correa de sujeción y colóquela con seguridad. Consulte la sección
Reposacabezas en la página 2-20.
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento del acompañante, ajuste la
posición de deslizamiento del asiento tan hacia atrás como sea posible. Ajuste el
almohadón del asiento a la posición más alta de manera que se pueda abrochar bien el
sistema de seguridad para niños.
Consulte la sección Ajuste del asiento del acompañante delantero en la página 2-13.
Si tiene dificultades para instalar el sistema de seguridad para niños en el asiento del
acompañante, o si el cinturón no puede abroch arse al sistema de seguridad para niños,
realice las siguientes operaciones para ajustar el asiento, sujetando el sistema de seguridad
para niños, para que el cinturón pueda abrocharse a él completamente.
Mueva el asiento hacia delante o hacia atrás.
Mueva el respaldo hacia delante o hacia atrás.
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento trasero, ajuste la posición del
asiento delantero de manera que el asiento de lantero no haga contacto con el sistema de
seguridad para niños.
Consulte la sección Ajuste del asiento del conductor en la página 2-5.
Consulte la sección Ajuste del asiento del acompañante delantero en la página 2-13.
Un equipo de seguridad para niños equipado con una pata de soporte no se podrá instalar
en la posición del asiento trasero central.
Al instalar un sistema de seguridad para niños equipado con correa, desmonte el
reposacabezas.
Consulte la sección Reposacabezas en la página 2-20.
Un sistema de seguridad para niños i-Size se refiere a un sistema de seguridad para niños
que obtuvo la certificación de categoría i-Size para la reglamentación UN-R 129.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-45
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Posición delasiento Pasajero
Trasero (iz-
quierdo) Trasero (cen-
tral) Trasero (dere-
cho)
Airbag activado Airbag desacti-
vado
Sistema con
orientación late-
ral más grande
adecuado (L1) No
No NoNoNo
Sistema con
orientación late-
ral más grande
adecuado (L2) No
No NoNoNo
Sistema de eleva-
ción más grande
adecuado (B2) No
NoSí (IUF) NoSí (IUF)
Sistema de eleva-
ción más grande
adecuado (B3) No
NoSí (IUF) NoSí (IUF)
No compatible
con i-size con
una pata de so-
porte (Sí/No) No
SíSíNo Sí
Anclajes ISOFIX
inferiores, pero
sin sujeción su-
perior (Sí/No) No
No NoNoNo
U = Adecuada para sistemas de categoría "universal" aprobados para el uso en este grupo principal.
UF = Adecuada para sistemas de categoría “universal” que miran hacia adelante aprobados para el uso en este
grupo masivo.
IUF = Adecuado para sistemas de segu ridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobados para uso en este
grupo principal.
L = Adecuado para algunos sistemas de seguridad para niños concretos indicados en la lista adjunta. Estos sistemas
de seguridad pueden estar en las categorías "vehículo específico", "restri ngido" o "semi-universal".
IL = Adecuado para sistemas de seguridad para niños ISO FIX particulares (CRS) indicados en la lista adjunta.
Estos CRS ISOFIX son de las categorías "vehículo específico", "restringido" o "semi-universal".
i-U = Adecuado para sistemas de seguridad para ni ños “universal” i-Size mirando hacia atrás y adelante.
i-UF = Adecuado solo para sistemas de seguridad pa ra niños orientados hacia delante “universal” i-Size.
Sí = El sistema de seguridad para niños se puede fijar en el asiento.
No = El sistema de seguridad para ni ños no se puede fijar en el asiento, o no hay un sistema de fijación.
X = El sistema de seguridad para niños no se puede instalar.
Se puede instalar un sistema de seguri dad para niños original Mazda. Respecto a los sistemas de seguridad para
niños que se pueden instalar, cons ulte el catálogo de accesorios.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-47
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Ta i w á n
Sistemas de seguridad para niños con anclajes ISOFIX
Grupo principalClase de
tamaño Montaje Posiciones del asiento
Posiciones ISOFIX del vehículo Asiento trasero (po-
sición central) Asiento del acom-
pañante (lado de afuera)
Asiento trasero (la-
do exterior)
Silla infantil FISO/L1 X
XX
GISO/L2 X XX
(1) X XX
GRUPO 0 Hasta 10 kg EISO/R1 IL
XX
(1) X XX
GRUPO 0
Hasta
13 kg EISO/R1 IL
XX
DISO/R2 IL XX
CISO/R3 IL XX
(1) X XX
GRUPO 1 9 kg ― 18
kg DISO/R2 IL
XX
CISO/R3 IL XX
BISO/F2 IUF XX
B1 ISO/F2X IUF XX
AISO/F3 IUF XX
(1) X XX
GRUPO 2 15 kg ― 25 kg (1)
IL XX
GRUPO 3 22 kg ― 36 kg (1)
IL XX
(1) Para el CRS que no tiene la identificación de clas e de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo principal
aplicable, el fabricante del automóvil debe indicar el(los ) sistema(s) de seguridad para niños ISOFIX específicos
para el vehículo recomendados para cada posición.
Significado de las letras que ap arecen en la tabla anterior:
IUF = Adecuado para sistemas de seguridad para niños IS OFIX de categoría universal aprobados para uso en este
grupo principal.
IL = adecuado para determinados sistemas de seguridad para niños ISOFIX (CRS).
Estos CRS ISOFIX son de las categorías "vehícul o específico", "restringido" o "semi-universal".
Se puede instalar un sistema de seguridad para niños or iginal Mazda. Respecto a los sistemas de seguridad para
niños que se pueden instalar, consulte el catálogo de accesorios.
X = Posición ISOFIX no adecuada para los sistemas de segur idad para niños ISOFIX en este grupo de masa y/o
esta clase de tamaño.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-48
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30