
Faro antiniebla trasero*
El faro antiniebla trasero se puede usar
cuando el conmutador de arranque se
encuentra en ON.
El faro antiniebla trasero lo ayuda a su
vehículo para ser visto.
Los faros deben estar encendidos para
poder encender el faro antiniebla trasero.
Para encender el faro antiniebla trasero,
gire el interruptor de faro antiniebla a la
posición
(el interruptor de faro
antiniebla vuelve automáticamente a su
posición original).
Interruptor de faros antiniebla
El indicador de faro a ntiniebla trasero en
el panel de instrumentos se enciende
mientras el faro antiniebla trasero está
encendido.
Para apagar el faro antiniebla trasero,
realice una de las siguientes acciones:
•Gire el interruptor de faro antiniebla otra
vez a la posición
(el interruptor de
faro antiniebla vuelve automáticamente
a su posición original).
•Gire el interruptor de faros a la posición
.
El indicador de faro antiniebla trasero en
el panel de instrumentos se apaga cuando
el faro antiniebla trasero está apagado.
NOTA
(Con control de luz automático)
Cuando el interruptor de faros se
encuentra en la posición
y se
encienden los faros y las luces exteriores,
el faro antiniebla trasero se enciende
cuando se conecta el interruptor de faro
antiniebla trasero.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-108*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

▼Sincronización (vinculación) del
sistema de reposición de los datos de ahorro de
combustible y del cuentakilómetr os parcial (TRIP A) (sin visualizador
multinformación)
Dado que la indicación de ahorro medio de combustible en el pan el de instrumentos está
vinculada a la indicación "Media " del visualizador central, cuando se reinicia uno de los
dos, también lo hace el otro.
Además, es posible cambiar entre r einiciar y no reiniciar la indicación de ahorro de
combustible medio en el panel de instrumentos y la indicación " Media" del visualizador
central cuando se reinicia el cuentakilómetros parcial (TRIP A) .
Elemento de operación de reinicioInformación sincronizada (vinculada) y restablecida
Cuentakilómetros parcial (TRIP A) Ahorro de combus-
tible medio en el vi-
sualizador del panel de instrumentos Indicación “Media”
en el visualizador central
Cuentakilómetros parcial (TRIP A) X
X/—
*1X/—*1
Ahorro de combustible m edio en el visuali-
zador del panel de instrumentos —X X
Indicación “Media” en el visualizador cen-
tral —X X
X: Reponer
—: Sin reinicio
*1 Se puede personalizar.
Consulte la sección Características de personalización en la pá gina 9-15.
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
4-143
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El sistema no
fue diseñado para compensar la falta de cuidad o del conductor y si se confía demasiado en el
LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es responsable de realizar cambios de
sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a la dirección en la cual el
vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
PRECAUCIÓN
No modifique la suspensión. Si se cambia la al tura del vehículo o la fuerza de amortiguación
de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
NOTA
•Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e indicador).
Use la dirección del vehículo correctament e para conducir al centro del carril.
•Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela
automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la
palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas o
amarillas.
•Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el
vehículo se acerca a una línea blanca o amaril la, el sistema determinará que el conductor
está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la advertencia LDWS.
•El LDWS podría no funcionar durante el perí odo inmediatamente después que el vehículo
se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya desviado de su
carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
•El LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.
•Bajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas
blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
•Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado
por la cámara.
•Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y
el vehículo está inclinado.
•Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
•Cuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o peaje
en una autopista.
•Las líneas blancas o amarillas son menos vi sibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
•El vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no
está muy visible.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-161
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Cuando el encendido se cambia a ON, el indicador de advertencia de funcionamiento
incorrecto se enciende momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.
Conducción en avance (funcionamiento del BSM)
El BSM detecta a los vehículos que se acercan desde atrás y enciende las advertencias del
sistema BSM equipadas en los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además,
mientras se enciende una luz de aviso del sistema BSM, si la pa lanca de señales de viraje se
acciona para señalar un giro en la dirección en que la luz de a viso de control de puntos
ciegos (BSM) se encuentra encendida, la luz de aviso del sistema BSM parpadeará.
Conduciendo hacia atrás (Funciona miento del sistema de alerta trasera de velocidad
del tráfico (RCTA))
El sistema de alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA) de tecta los vehículos que se
aproximan desde la izquierda o derecha de su vehículo y hace pa rpadear las advertencias del
sistema BSM.
Función para cancelación del atenuador de iluminación
Si los indicadores de advertencia del BSM se encienden cuando l as luces de posición están
encendidas, el brillo de los indicadores de advertencia del BSM se atenúan.
Si los indicadores de advertencia del BSM fueran difíciles de v er debido al resplandor del
brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla, pulse el botón de
cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de los indicadores
de advertencias del BSM cuando estén encendidos.
Consulte el apartado Iluminación del panel de instrumentos en l a página 4-31, 4-51, 4-71.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-170
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

ADVERTENCIA
Siempre verifique visualmente al conducir las señales de tránsito.
El TSR ayuda a evitar que el conducto pase por alto las señales de tránsito y ofrece ayuda a la
conducción segura. Dependiendo de las condic iones del tiempo o problemas con las señales
de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede mostrar una señal de
tránsito diferente de la señal de tránsito ac tual. Siempre es responsabilidad del conductor
verificar las señales de tránsito reales. De lo co
ntrario, se podría producir un accidente.
NOTA
•El TSR no funciona si hay un funcionamiento incorrecto en la cámara de detección
delantera (FSC).
•En las siguientes condiciones, el TSR podría no funcionar normalmente.
•Se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado
por la cámara.
•Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y
el vehículo está inclinado.
•Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
•Se han equipado neumáticos diferentes a los neumáticos estándar.
•El vehículo se conduce en una rampa y el área a su alrededor, o desde un área de
descanso o un peaje en una autopista.
•Cuando el brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel.
•La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
•El parabrisas está sucio o empañado.
•El parabrisas y la cámara están empañados (gotas de agua).
•Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (como una luz trasera o
luz de carretera de los vehículos que se acercan).
•El vehículo está dando una curva cerrada.
•Luz fuerte se refleja en el camino.
•Una señal de tránsito está en una posición que la hace difícil de reflejar la luz desde los
faros del vehículo, como cuando se conduce el vehículo durante la noche o en un túnel.
•El vehículo se conduce bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla o nieve.
•Los datos de mapas almacenados para el si stema de navegación no están actualizados.
•Una señal de tránsito está oscurecida por barro o nieve.
•Una señal de tránsito está tapada por árboles o un vehículo.
•Una señal de tránsito está parcialmente a la sombra.
•Una señal de tránsito está doblada o torcida.
•Una señal de tránsito está demasiado baja o demasiado alta.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-175
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

NOTA
•Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, el sistema LAS &
LDWS se deshabilita automáticamente. El sistema LAS & LDWS vuelve a funcionar otra
vez cuando la palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las
líneas blancas (amarillas) de carriles mientras se conduce el vehículo normalmente
dentro de las líneas de carril.
•Si se acciona de forma brusca el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el
vehículo se acerca a una línea blanca (amarill a), el sistema determinará que el conductor
está haciendo un cambio de carril y se cancelará temporalmente el funcionamiento del
sistema LAS & LDWS. El sistema LAS & LDWS vuelve a funcionar otra vez cuando el
sistema detecta las líneas blancas (amarillas) de carril mientras se conduce el vehículo
normalmente dentro de las líneas de carril.
•Si el vehículo se desvía de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo, el
sistema LAS & LDWS podría no funcionar.
•Cuando no se detectan las líneas blancas (amarillas) de carril, el sistema LAS & LDWS
no funcionará.
•Bajo las siguientes condiciones, el sistema LAS & LDWS podría no detectar
correctamente las líneas blancas (amari llas) y podría no funcionar correctamente.
•Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado
por la cámara.
•Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y
el vehículo está inclinado.
•Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
•Se han equipado neumáticos diferentes de los neumáticos convencionales.
•El vehículo se conduce en una intersección o cruce, o en una carretera bifurcada.
•Las líneas blancas (amarillas) son menos vi sibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
•Un vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca (amarilla) de
carril que no está muy visible.
•Una línea blanca (amarilla) de carril no es tan visible debido al mal tiempo (lluvia,
niebla o nieve).
•El vehículo es conducido en un carril temporario o sección con un carril cerrado
resultante de construcciones en el camino donde pueden haber varias líneas blancas
(amarillas) de carriles o que estén interrumpidas.
•Se captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de construcción
o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
•El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel.
•La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
•El parabrisas está sucio o empañado.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-222
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

NOTA
•Después del funcionamiento, la
operación del sistema LAS & LDWS no
funcionará durante un período de 5
segundos al menos hasta que se detecten
las líneas de carril.
•En las siguientes condiciones, el sistema
LAS & LDWS cancela automáticamente
la advertencia/la asistencia de la
dirección.
•El conductor saca sus manos del
volante.
(El sistema LAS & LDWS fue
diseñado para ayudar al conductor
con el volante y continuará
funcionando automáticamente cuando
el conductor sostenga el volante.)
•Se oprime el interruptor DSC OFF
para cancelar el DSC.
Asistencia de funcio namiento de volante
OFF (no operacional)
La asistencia para funcionamiento de la
dirección para el sistema LAS & LDWS
puede cambiar a no operativa (OFF).
Consulte la sección Cambio de ajuste
(Equipos de seguridad) en la página 9-16.
Cuando la asistencia de funcionamiento
del volante cambia a no operativa (OFF),
solo funciona el sistema de advertencia de
abandono de carril.
Funcionamiento del sistema
Asegúrese de que el indicador LAS &
LDWS OFF del grupo de instrumentos
está apagado. Cuando el indicador OFF
del sistema LAS & LDWS OFF esté
encendido, pulse el in terruptor y asegúrese
que el indicador se apaga.
Conduzca el vehículo en el centro del
carril mientras el indicador LAS & LDWS
OFF del panel de instrumentos está
apagado.
El sistema se podrá usar cuando se
cumplen todas las siguientes condiciones.
•El sistema detecta línea de carril blancas
(amarillas) a la derecha e izquierda o de
ambos lados.
•La velocidad del vehículo es de
aproximadamente 60 km/h o más.
•Se conduce el vehículo en un camino
recto o un camino con curvas suaves.
•El motor está funcionando.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-227
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

PRECAUCIÓN
No aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara sensora
hacia adelante (FSC).
Si el área situada delante del objetivo de la cámara de detección delantera (FSC) está
obstruida, el sistema no funcionará correcta mente. Por consiguiente, cada sistema podría
no funcionar normalmente lo que podría provocar un accidente inesperado.
No desarmar o modificar la cámara de detección delantera (FSC).
Desarmar o modificar la cámara de detección delantera (FSC) provocará un
funcionamiento incorrecto o un error de func ionamiento. Por consiguiente, cada sistema
podría no funcionar normalmente lo que po dría provocar un accidente inesperado.
Ponga atención con los siguientes cuidados pa ra asegurarse el funcionamiento correcto de
la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Tenga cuidado de no rayar el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni
permitir que se ensucie.
No desmonte la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
No coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.
Mantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara limpiando el
polvo o el empañamiento. Use el desempañ ador de parabrisas para eliminar el
empañamiento del parabrisas.
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
limpiar el interior del parabr isas alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda antes de
realizar reparaciones alred edor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en el parabrisas. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un técnic o autorizado Mazda para cambiar y reparar
el parabrisas.
Cuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de
limpieza similares hagan contacto con el obje tivo de la cámara sensora hacia adelante
(FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
Al realizar reparaciones alrededor del espejo re trovisor, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda respecto
a la limpieza del objetivo de la cámara.
No golpee o aplique demasiada fuerza a la cámara sensora hacia adelante (FSC) o el
área alrededor de ella. Si se golpea fuerte la cámara de detección delantera (FSC) o si hay
rajaduras o daños causados por piedras que vu elan o suciedad a su alrededor, deje de
usar los siguientes sistemas y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Sistema de control de luces de carretera (HBC)
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-295
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56