TAŽENÍ VOZIDLA
147) 148) 149) 150)Součástí výbavy vozidla je tažné oko
uložené v kontejneru na nářadí pod
kobercem v zavazadlovém prostoru.
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Uvolněte rukou kryt A obr. 112 (přední
nárazník) nebo A obr. 113 (zadní
nárazník) zatlačením ve spodku,
vyndejte vlečné oko B obr. 112 (přední
nárazník) nebo B obr. 113 (zadní
nárazník) z uložení v kontejneru s
nářadím a zašroubujte jej na doraz do
předního nebo zadního závitového
čepu.
VERZE S PŘEVODOVKOU DUAL
FUNCTION SYSTEM
Ujistěte se, že je zařazen neutrál (N)
(vozidlem lze pohybovat tlačením),
a postupujte jako při tažení normálního
vozidla s mechanickou převodovkou.Pokud by nebylo možné zařadit neutrál,
vozidlo nenechte odtáhnout, ale
obraťte se na autorizovaný servis
Lancia.
POZOR
147)Než začnete vozidlo táhnout, otočte
klíč ve spínací skříňce do polohy MAR a
pak do polohy STOP, avšak nevytahujte jej
ze spínací skříňky. Vytažením klíčku by se
automaticky zamknul zámek řízení a nebylo
by možné natáčet kola.
148)Před zašroubováním tažného okna
očistěte pečlivě závitové lůžko. Než začnete
vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.149)Během tažení vozidla nezapomínejte,
že bez brzdového posilovače a elektrického
posilového řízení je nutno při brzdění nutné
vyvinout větší sílu na pedál a na volant.
Nepoužívejte k tažení pružná lana; vyvarujte
se škubání vozidlem. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými prvky nepoškodí
části vozidla, jichž se dotýkají. Při tažení
vozidla je nutno dodržovat všechna
ustanovení Pravidel silničního provozu
ohledně tažných zařízení a chování v
silničním provozu. Nestartujte motor
taženého vozidla.
150)Přední a zadní háky se smějí používat
pouze pro vlečení/tažení vozidla na
silničním povrchu. Povoleno je tažení pouze
pro krátké jízdy za použití zařízení
odpovídající pravidlům silničního provozu
(pevná tyč), pro manévry s vozidlem při
přípravě na vlečení/tažení nebo přepravě
odtahovým vozidlem. Háky se NESMĚJÍ
používat pro tažení vozidla mimo vozovku
nebo v přítomnosti překážek a/nebo pro
tažení lany či jinými nepevnými prostředky.
Při dodržení výše uvedených podmínek
je nutno při tažení postupovat tak, aby se
obě vozidla (táhnoucí i vlečené) nacházela
pokud možno ve stejné podélné ose.
AB
112L0F0422C
113L0F0022C
124
V NOUZI
PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro
zachování vozidla v optimálním stavu
po co nejdelší dobu.
Lancia proto předepsala sérii kontrol a
úkonů údržby, které je nutno provést po
ujetí určitého počtu kilometrů nebo - u
příslušné verze vozidla - po určitém
počtu dnů, jak je stanoveno v Plánu
údržby.
Plánovanou údržbu provádějí
autorizované servisy Lancia ve
stanovených termínech servisních
prohlídek. Jestliže se během pravidelné
servisní prohlídky zjistí, že jsou kromě
naplánovaných řádných úkonů nutné
další výměny nebo opravy, lze je
provést pouze s výslovným souhlasem
zákazníka. Pokud se vozidlo používá
často pro tažení přípojných vozidel,
je třeba zkrátit interval mezi
plánovanými servisními prohlídkami.
UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou
předepsány výrobcem. Neprovedením
prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme nahlásit servisní síti
Lancia případné malé poruchy v
činnosti vozidla a nečekat s nimi až na
další servisní prohlídku.
126
ÚDRŽBA A PÉČE
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1 000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně
obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru,
brzdové kapaliny a kapaliny do
ostřikovačů;
❒tlak vzduchu a stav pneumatik;
❒fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
❒funkce stěračů/ostřikovačů čelního
okna a poloha stírátek čelního/zadního
okna.
Vždy po 3000 km zkontrolujte a
případně doplňte hladinu motorového
oleje.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA ZA
NÁROČNÝCH PODMÍNEK
Podle plánu údržby v případě, že je
vozidlo používáno převážně za
následujících náročných stavů:
❒jízda s přívěsem;
❒prašné cesty;
❒krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při
dlouhé odstávce vozidla;
je třeba provádět následující kontroly
častěji, než je uvedeno v
harmonogramu plánované údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení
brzdových destiček předních
kotoučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků, víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů;❒vizuální kontrola stavu motoru,
převodovky, převodových ústrojí,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk - palivová soustava - brzdy),
pryžových prvků (kryty - objímky -
pouzdra atd.);
❒kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);
❒vizuální kontrola stavu rozvodových
řemenů příslušenství;
❒kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
❒kontrola a případná výměna pylového
filtru;
❒kontrola a případná výměna
vzduchového filtru.
134
ÚDRŽBA A PÉČE
MOTOROVÝ OLEJ
57)Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo
stát na rovné ploše a motor musí být
ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Verze 1.2 8V 69 k a 1.3 16V Multijet
Vytáhněte měrku B hladiny motorového
oleje, očistěte ji utěrkou, která nepouští
vlákna, a zasuňte ji zpět. Vytáhněte
měrku znovu a zkontrolujte, zda je
hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX.
Hladina mezi značkami MIN a MAX se
rovná asi 1 l oleje.
Jakmile hladina oleje klesne na značku
MIN nebo dokonce i pod tuto značku,
doplňte hladinu oleje plnicím otvorem A
až ke značce MAX
Pro verze 0.9 TwinAir
Měrka A hladiny oleje v motoru je
součástí uzávěru A. Vyšroubujte uzávěr,
očistěte měrku hadrem, který nepouští
vlákna, zasuňte měrku zpět a
zašroubujte uzávěr. Vyšroubujte uzávěr
podruhé a zkontrolujte, zda je hladina
motorového oleje mezi značkami MIN a
MAX na měrce.
Spotřeba motorového oleje
58)5)Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje
na 1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5 000 - 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
153)59)Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C (viz předchozí stránky)
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
KAPALINA PRO
OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
154)Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr D (viz předchozí stránky)
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
BRZDOVÁ KAPALINA
155) 156)60)Zkontrolujte, zda je kapalina na
maximální hladině (hladiny kapaliny
nesmí v žádném případě překročit
značku MAX). Jestliže není hladina
dostatečná, vyšroubujte uzávěr E (viz
předchozí stránky) nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole
"Technické údaje".
Pozn.Pečlivě očistěte víčko nádržky E
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.
OLEJ DO OVLÁDACÍ
HYDRAULICKÉ
SOUSTAVY PŘEVODOVKY
DUAL FUNCTION SYSTEM
S kontrolou hladiny oleje se obracejte
výhradně na na autorizovaný servis
Lancia.
6)
138
ÚDRŽBA A PÉČE
BATERIE
157) 158) 159) 160) 161)61)7)V běžných provozních podmínkách není
nutné elektrolyt v baterii F doplňovat
destilovanou vodu.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
Během zimního období je nutno
zapnout klimatizaci alespoň jednou za
měsíc cca na 10 minut. Před letním
obdobím nechejte klimatizaci
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Lancia.
POZOR
151)Během práce v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
152)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Upozornění: Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.153)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
154)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti. Některé
přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké
části, které by se při kontaktu s nimi mohly
vznítit.
155)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
156)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
157)Elektrolyt obsažený v baterii je
jedovatý a žíravý: zabraňte zasažení
pokožky a očí. Baterii je nutno dobíjet ve
větraném prostředí v bezpečné vzdálenosti
od volného plamene nebo případných
zdrojů jisker: nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
158)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.
159)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.160)Kapalina v baterii je jedovatá s žíravým
účinkem. Nesmí se dostat na pokožku ani
do očí. K baterii se nepřibližujte volným
plamenem nebo možnými zdroji jiskření:
nebezpečí výbuchu a požáru.
161)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat
na dlouhou dobu ve velké zimě, vymontujte
baterii a přeneste ji do teplého prostředí,
jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
POZOR
56)Pozor: během doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: nejsou slučitelné
a mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
57)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
58)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.
59)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP. Do soustavy je nutno případně doplnit
kapalinu stejného typu jako ta, jež se v ní již
nachází. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Jestliže k tomu dojde, v žádném případě
nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Lancia.
60)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
139
.STÍRAČE ČELNÍHO /
ZADNÍHO SKLA
163)62)
Výměna stěrek stírače
čelního okna
Postupujte takto:
❒nadzvedněte rameno stírače čelního
skla, stlačte výstupek A obr. 118
upevňovací svorky a stáhněte stěrku;
❒namontujte novou stírací lištu,
zasuňte výstupek do uložení v rameni a
ujistěte se řádném upevnění;
❒přiklopte rameno stírače na čelní
sklo.
Výměna stěrky stírače
zadního okna
Postupujte takto:
❒zvedněte kryt A obr. 119, vyšroubujte
matici B a demontujte rameno C;
❒umístěte správně nové rameno,
utáhněte na doraz matici B a zaklopte
kryt A.
OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna jsou
zabudované napevno. Pokud
ostřikovač nestříká, ze všeho nejdříve
zkontrolujte, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny v části "Kontrola
hladin provozních náplní" v této
kapitole). Pak zkontrolujte, zda nejsou
zanesené výstupní otvory trysek:
případně je vyčistěte špendlíkem.
117L0F0229C
118L0F0186C
119L0F0222C
141
UPOZORNĚNÍ U verzí se střešním
oknem je nutno před zapnutím
ostřikovačů zkontrolovat, zda je střešní
okno zavřené.
Ostřikovač zadního skla
Ostřikovací trysky zadního okna jsou
zabudované napevno. Trysky jsou
umístěny ve válcovém držáku
nad zadním sklem.
POZOR
163)Jízda s opotřebovanými stíracími
lištami čelního/zadního okna je velmi
nebezpečná, protože za nepříznivého
počasí je snížená viditelnost.
POZOR
62)Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené
od čelního skla.
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednout, zajeďte do autorizovaného
servisu Lancia, který je vybaven
ramenovým nebo dílenským zvedákem
vozidel.
KOLA A
PNEUMATIKY
164) 165) 166) 167) 168)
UPOZORNĚNÍ
Opatření, aby se pneumatiky
nepoškodily:
❒nebrzděte prudce, nerozjíždějte se za
svištění pneumatik, nenarážejte prudce
do okrajů chodníků či do jiných
překážek,vyhýbejte se dírám ve
vozovce a překážkám, nejezděte
dlouho po nezpevněném povrchu;
❒Pravidelně kontrolujte, zda nejsou na
bocích pneumatik trhliny, zda nejsou
v běhounu vypukliny nebo zda není
vzorek pneumatiky nepravidelně sjetý;
❒nejezděte s přetíženým vozidlem.
Při proděravění pneumatiky zastavte
bez prodlení vozidlo a vyměňte ji.
❒Pneumatika stárne i při malém
používání. Popraskaná pryž vzorku a
boku pneumatiky značí stárnutí. Jestliže
jsou pneumatiky nasazeny déle než
šest let, nechejte je zkontrolovat
odborníky. Nezapomínejte kontrolovat
se zvláštní péčí i rezervní kolo (u
příslušné verze vozidla).
142
ÚDRŽBA A PÉČE
❒Každých 10 - 15 tisíc kilometrů
zaměňte přední pneumatiky za zadní,
ale na stejné straně vozidla, aby se
nezměnil směr otáčení;
❒Při výměně používejte zásadně nové
pneumatiky od spolehlivého
dodavatele.
❒Při výměně pneumatiky je nutno
vyměnit i plnicí ventilek.
❒Nejezděte s podhuštěnými nebo
zcela prázdnými pneumatikami, protože
je to nebezpečné a pneumatiky by se
mohly nenapravitelně poškodit.
POZOR
164)Pneumatiky nahuštěné na správný
tlak přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
165)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
166)Pneumatik nepřehazujte "křížem", tzn.
z pravé strany na levou stranu vozidla a
naopak.
167)Nenechte slitinové ráfky a kola lakovat
nátěry vyžadujícími teploty nad 150°C:
mohly by se poškodit mechanické
charakteristiky kol.
168)Jízdou s podhuštěnými nebo zcela
prázdnými pneumatikami ohrožujete
bezpečnost a pneumatiky by se mohly
nenapravitelně poškodit.
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance nebo
vrypy laku, aby se zabránilo rezivění.
Údržba laku spočívá v pravidelném mytí
vozu. Pravidelnost mytí závisí na
četnosti a podmínkách, v nichž se
vozidlo provozováno. Doporučujeme
například vozidlo častěji umývat v
oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích
ošetřených solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy, aby
se nepoškodila.
❒jestliže jsou na vozidle případné
dekorativní polepy a budete ho mýt
parními nebo vysokotlakým mycím
zařízením, držte toto zařízení od
karosérie ve vzdálenosti alespoň 40 cm,
aby se nepoškodila.
❒Nejdříve namočte karosérii slabým
proudem vody.
❒Houbou namočenou ve slabém
čisticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte.❒Opláchněte karosérii hojným
množstvím vody a osušte ji proudem
vzduchu nebo jelenicí.
Dbejte zejména na vysušení částí
vozidla, která jsou méně vidět (jako jsou
např. vnitřky dveřních rámů, víko
motorového prostoru, rámy světlometů,
atd.), kde by se případně mohla voda
snadno zdržovat. Doporučujeme
neodstavovat vozidlo ihned po usušení
do uzavřeného prostoru. Je vhodné
jej nechat po určitou dobu venku, kde
se voda snáze odpaří.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem
nebo s horkým víkem motoru: lak by
mohl zmatnět.
Plastové části je nutno čistit stejným
postupem jako při běžném mytí vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem
pod stromy; pryskyřice poškozují lak;
snižují jeho lesk a činí ho náchylnější
k napadení korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez
prodlení pečlivě umýt, protože kyselina
v něm obsažená je obzvlášť agresivní.
63)8)
Skla
Pro čistění používejte pouze čisté
utěrky, kterými se sklo nepoškrábe
nebo se nesníží jeho průhlednost.
143