161
Najlepszym zabezpieczeniem przed prze-
niknięciem czadu do wnętrza kabiny jest
prawidłowa konserwacja układu wydecho -
wego silnika.
W przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek
zmiany poziomu hałasu na poziomie układu
wydechowego, obecności spalin w pojeź -
dzie lub uszkodzenia podwozia lub tylnej
części pojazdu, należy bezzwłocznie prze -
prowadzić kompleksową kontrolę mecha -
niczną układu wydechowego i
sąsiadujących z nim elementów nadwozia pod kątem pęknięć, uszkodzeń, stopnia
zużycia lub nieprawidłowo ustawionych
elementów. Przerwanie połączeń lub polu
-
zowanie złączy może prowadzić do przeni -
kania spalin do kabiny pasażerskiej.
Ponadto przy każdym podniesieniu pojazdu
w celu nasmarowania podzespołów lub
wymiany oleju należy sprawdzić stan układu
wydechowego. W razie potrzeby należy
dokonać koniecznych wymian.
Kontrole elementów bezpieczeństwa,
które należy przeprowadzić wewnątrz
pojazdu
Pasy bezpieczeństwa
Regularnie sprawdzać pasy bezpieczeń -
stwa pod kątem przecięć, przetarć lub oblu -
zowanych elementów. Uszkodzone części
należy natychmiast wymieniać. Systemu nie
wolno demontować ani przerabiać.
Po kolizji należy wymienić zespoły przed -
nich pasów bezpieczeństwa. Jeśli w trakcie
kolizji elementy tylnych pasów bezpieczeń -
stwa uległy uszkodzeniu (wygięty zwijacz,
rozdarta taśma itp.), należy je wymienić. W
przypadku jakichkolwiek wątpliwości doty -
czących stanu pasa bezpieczeństwa lub zwijacza należy wymienić kompletny zespół
pasa bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
W momencie przestawienia wyłącznika
zapłonu w położenie ON/RUN (Zapłon)
lampka ostrzegawcza poduszek powietrz
-
nych zapali się na 4–8 sekund w ramach
kontroli żarówek. Jeśli lampka nie zapala się
podczas rozruchu, pozostaje zapalona lub
zapala się podczas jazdy, należy jak
najszybciej zlecić sprawdzenie układu u
autoryzowanego dealera. Po sprawdzeniu
żarówek lampka zaświeci się z pojedyn -
czym sygnałem dźwiękowym w przypadku
wykrycia usterki układu poduszek powietrz -
nych. Pozostanie włączona do momentu
usunięcia usterki. Jeśli lampka ostrze -
gawcza zapala się i gaśnie lub świeci
podczas jazdy, należy natychmiast oddać
samochód do serwisu.
Więcej informacji znajduje się w części
„Systemy monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów” rozdziału „Bezpieczeństwo”.
W przypadku konieczności jazdy z
otwartą klapą tylną upewnić się, że okna
samochodu są zamknięte, a element
sterujący wentylatorem nawiewu na
panelu sterowania klimatyzacją jest
ustawiony w położeniu dużej prędkości.
NIE włączać trybu recyrkulacji powie -
trza.
W przypadku konieczności oczekiwania
w zaparkowanym pojeździe z pracu -
jącym silnikiem ustawić wentylację w
taki sposób, aby zapewnić dopływ świe -
żego powietrza z zewnątrz. Ustawić
dużą prędkość wentylatora dmuchawy.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 161
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
184
hamulca lub naciśnięciu pedału przyspie-
szenia. Skrzynia włączy się automatycznie
po ponownym uruchomieniu silnika.
Automatyczne uruchomienie silnika w
trybie automatycznego zatrzymywania
nastąpi w następujących warunkach:
Przestawienie dźwigni zmiany biegów w
położenie D.
W celu utrzymania komfortowej tempera -
tury w kabinie.
Temperatura panująca w kabinie
znacznie odbiega od ustawionej w auto -
matycznym układzie ogrzewania/klimaty-
zacji.
Układ ogrzewania/klimatyzacji został
ustawiony na pełne ogrzewanie szyb.
Ręcznie wyregulowano temperaturę
układu ogrzewania/klimatyzacji lub pręd -
kość wentylatora.
Zbyt niski poziom naładowania akumula -
tora.
Spadek podciśnienia w układzie hamul -
cowym spowodowany np. wielokrotnym
naciśnięciem pedału hamulca.
Został naciśnięty przycisk wyłączania
funkcji Stop/Start.
Wystąpił błąd systemu Stop/Start.
Czas aktywności funkcji STOP/START
AUTO STOP ACTIVE (Automatyczne
zatrzymanie w trybie Stop/Start jest
aktywne) przekroczył pięć minut.
Układ 4WD jest ustawiony w trybie 4L lub
NEUTRALNYM.
Kierownica została obrócona poza
wartość progową. (Tylko modele ESS)
Ręczne wyłączanie systemu Stop/Start
1. Nacisnąć przycisk Stop/Start OFF (wyłącznik systemu Stop/Start) zlokali -
zowany w zespole przełączników. Zapali
się kontrolka na przełączniku. Przycisk wyłączania systemu Stop/Start
2. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników w sekcji Stop/Start zostanie wyświetlony
komunikat „STOP/START OFF”
(System Stop/Start jest wyłączony).
Więcej informacji znajduje się w części
„Zestaw wskaźników” w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” w
instrukcji obsługi.
3. Przy kolejnym zatrzymaniu pojazdu (po wyłączeniu systemu Stop/Start) silnik
nie zostanie wyłączony.
4. Po każdym wyłączeniu i ponownym włączeniu zapłonu system Stop/Start
powróci do ustawienia ON (Wł.).
Ręczne włączanie systemu Stop/Start
Nacisnąć przycisk Stop/Start OFF
(wyłącznik systemu Stop/Start) zlokalizo -
wany w zespole przełączników. Zgaśnie
kontrolka na przełączniku.
Więcej informacji na temat systemu Stop/
Start znajdują się w części „System Stop/
Start” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”
w instrukcji obsługi.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 184
193
UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PRZODEM I
TYŁEM PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD WYPOSA-
ŻENIA
Przedni i tylny układ asysty przy parkowaniu
ParkSense emituje wskazówki wizualne i
dźwiękowe dotyczące odległości między
przednim i/lub tylnym zderzakiem a prze -
szkodą znajdującą się przed lub za
pojazdem podczas manewrowania. Infor -
macje na temat zaleceń i ograniczeń zwią -
zanych z używaniem układu można znaleźć
w części „Środki ostrożności dotyczące
korzystania z układu ParkSense” w niniej -
szym rozdziale.
Układ ParkSense przechowuje w pamięci
stan (włączony lub wyłączony) z ostatniego
cyklu zapłonu, w którym zapłon był
włączany (ON/RUN (Zapłon)).
Układ ParkSense można włączyć tylko
wtedy, gdy dźwignia zmiany biegów znaj -
duje się w położeniu R lub D. Jeśli układ
ParkSense zostanie włączony, gdy dźwi -
gnia zmiany biegów znajduje się w jednym z
tych położeń, układ pozostanie aktywny,
dopóki prędkość jazdy nie przekroczy
Jeśli pojazd nie jest używany do holo -
wania, przed uruchomieniem układu
ParkSense stanowczo zaleca się odłą -
czenie zespołu mocowania haka i kuli
haka holowniczego. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa -
dzić do poważnych obrażeń lub uszko -
dzenia pojazdu bądź przeszkód,
ponieważ hak kulowy będzie znajdował
się bliżej przeszkody niż tylny zderzak,
gdy głośnik będzie emitować ciągły
sygnał dźwiękowy. Poza tym, czujniki
mogą wykryć zespół mocowania kulo -
wego i kuli haka holowniczego, jeśli jest
odpowiednio duży, i błędnie zasygnali -
zować obecność przeszkody za
pojazdem.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy) PRZESTROGA!
Układ ParkSense jest tylko narzędziem
wspomagającym parkowanie, które nie
potrafi rozpoznać każdej przeszkody,
szczególnie jeśli jest ona nieduża. Układ
może wykrywać tylko niektóre ogranicz-
niki parkingowe lub może ich nie
wykrywać wcale. Przeszkody znajdu -
jące się bardzo blisko powyżej lub
poniżej czujników nie zostaną wykryte.
Pojazd, który wykorzystuje funkcję
ParkSense, musi jechać powoli, aby
możliwe było odpowiednio wczesne
zatrzymanie go w razie wykrycia prze -
szkody. Korzystając z funkcji Park-
Sense, kierowca powinien patrzeć
przez ramię podczas parkowania.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 193
199
KAMERA COFANIA
PARKVIEW — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Kamera cofania ParkView umożliwia obser-
wację na ekranie otoczenia z tyłu pojazdu,
gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w
położeniu R. Obraz będzie wyświetlany na
ekranie dotykowym wraz z ostrzeżeniem
„check entire surroundings” (kontrolować całe otoczenie) pokazywanym w górnej
części ekranu. Komunikat zniknie po pięciu
sekundach. Kamera ParkView znajduje się
w tylnej części pojazdu, w środkowej części
koła zapasowego.
Ręczne włączanie kamery cofania
1. Nacisnąć przycisk „Controls” (Elementy
sterujące), znajdujący się w dolnej
części ekranu systemu Uconnect.
2. Nacisnąć przycisk „Backup Camera” (Kamera cofania), aby włączyć system
kamery cofania.
Zmiana biegu na inny niż R (bieg wsteczny),
gdy funkcja opóźnienia kamery jest wyłą -
czona, powoduje wyłączenie trybu tylnej
kamery i ponowne wyświetlenie poprzed -
niego ekranu.
Po zmianie biegu na inny niż R (bieg
wsteczny), gdy włączona jest funkcja opóź -
nienia kamery, obraz z tylnej kamery będzie
dalej wyświetlany przez maks. 10 sekund,
chyba że prędkość jazdy przekroczy 13 km/
h (8 mph), skrzynia biegów zostanie prze -
stawiona w położenie P (postojowe),
wyłącznik zapłonu zostanie ustawiony w
położeniu OFF (Wył.) lub na wyświetlaczu
OSTRZEŻENIE!
Kierowca musi zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet w przy -
padku korzystania z układu ParkSense.
Przed rozpoczęciem cofania należy zawsze
spojrzeć do tyłu, aby zobaczyć strefę za
pojazdem i sprawdzić dokładnie, czy znaj -
dują się w niej piesi, zwierzęta, inne pojazdy,
przeszkody lub martwe punkty. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bezpieczeń -
stwo i musi cały czas obserwować
otoczenie. Brak ostrożności może doprowa -
dzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
Jeśli pojazd nie jest używany do holowania,
przed uruchomieniem układu ParkSense
stanowczo zaleca się odłączenie zespołu
mocowania haka i kuli haka holowniczego.
Niezastosowanie się do tych wskazówek
może doprowadzić do poważnych obrażeń
lub uszkodzenia pojazdu bądź przeszkód,
ponieważ hak kulowy będzie znajdował się
bliżej przeszkody niż tylny zderzak, gdy
głośnik będzie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy. Poza tym, czujniki mogą wykryć
zespół mocowania kulowego i kuli haka
holowniczego, jeśli jest odpowiednio duży, i
błędnie zasygnalizować obecność prze -
szkody za pojazdem.
PRZESTROGA!
Układ ParkSense jest tylko narzędziem
wspomagającym parkowanie, które nie
potrafi rozpoznać każdej przeszkody,
szczególnie jeśli jest ona nieduża. Układ
może wykrywać tylko niektóre ogranicz-
niki parkingowe lub może ich nie
wykrywać wcale. Przeszkody znajdu -
jące się bardzo blisko powyżej lub
poniżej czujników nie zostaną wykryte.
Pojazd, który wykorzystuje funkcję
ParkSense, musi jechać powoli, aby
możliwe było odpowiednio wczesne
zatrzymanie go w razie wykrycia prze -
szkody. Korzystając z funkcji Park-
Sense, kierowca powinien patrzeć
przez ramię podczas parkowania.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 199
207
Ładowność
Ładowność pojazdu jest określana jako
dopuszczalny ładunek przewożony przez
pojazd i uwzględnia wagę kierowcy, wszyst-
kich pasażerów, wyposażenia opcjonalnego
oraz ładunku.
Maksymalne obciążenie osi (GAWR)
Wartość maksymalnego obciążenia osi
(GAWR) jest maksymalnym dopuszczalnym
obciążeniem przedniej i tylnej osi. Ładunek
należy rozmieścić w przestrzeni bagażowej
tak, aby nie została przekroczona wartość
GAWR żadnej osi.
Wartość GAWR przypadająca na każdą oś
zależy od podzespołów przy założeniu ich
najniższej zdolności obciążenia (oś, sprę -
żyny, opony czy koła). Cięższe podzespoły
osi czy zawieszenia, niekiedy zamawiane
przez nabywców w celu zwiększenia ich
trwałości, niekoniecznie muszą oznaczać
wzrost wartości GVWR pojazdu.
Masa własna pojazdu gotowego do
jazdy
Masa własna pojazdu gotowego do jazdy
jest określana jako całkowita masa pojazdu
gotowego do jazdy razem z wszystkimi płynami, w tym z pełnym zbiornikiem paliwa,
ale bez pasażerów czy przewożonego
ładunku. Masa własna przypadająca na
przednią i tylną oś określana jest przez
zważenie pojazdu na wadze najazdowej
bez pasażerów czy ładunku.
Obciążenie
Rzeczywistą masę całkowitą oraz masę
przedniej i tylnej części pojazdu na drodze
najlepiej jest określić przez zważenie
pojazdu załadowanego i gotowego do drogi.
Aby się upewnić, że dopuszczalny ciężar
całkowity pojazdu nie został przekroczony,
cały pojazd należy w pierwszej kolejności
zważyć na wadze najazdowej. Masa przed
-
niej i tylnej części pojazdu powinna być
ustalana oddzielnie, aby zyskać pewność,
że ładunek jest odpowiednio rozłożony na
przedniej i tylnej osi. Zważenie pojazdu
może wykazać, że maksymalne obciążenie
przedniej lub tylnej osi zostało przekro -
czone, ale całkowita masa mieści się w
określonym przedziale dopuszczalnego
ciężaru całkowitego pojazdu. W takim przy -
padku ciężar należy przemieścić z przodu
do tyłu lub odwrotnie, aby ograniczenia
obciążenia zostały spełnione. Umieszczać
ciężkie przedmioty jak najniżej i upewniać się, że masa jest rozłożona równomiernie.
Przed rozpoczęciem jazdy zamocować
wszystkie luźne przedmioty.
Nieprawidłowe rozmieszczenie ładunku
może mieć negatywny wpływ na sterow
-
ność, właściwości jezdne i hamowanie
pojazdu. PRZESTROGA!
Nie należy obciążać pojazdu powyżej
wartości dopuszczalnej masy całkowitej
(GVWR) ani powyżej wartości maksymal -
nego obciążenia obu osi (GAWR). Jeśli
tak się stanie, może to wpłynąć na właści -
wości jezdne pojazdu lub doprowadzić do
uszkodzenia jego elementów. Może to
doprowadzić do utraty panowania nad
prowadzonym pojazdem. Przeciążenie
pojazdu może również skrócić czas jego
eksploatacji.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 207
215
Wymiana żarówki
UWAGA:
W pewnych warunkach atmosferycznych
może dochodzić do zaparowania kloszy
świateł. Kiedy warunki atmosferyczne
zmienią się na sprzyjające odparowaniu
skroplonej wilgoci, efekt zaparowania
zazwyczaj znika. Włączenie świateł zazwy-
czaj przyspiesza proces odparowywania.
Reflektory halogenowe
UWAGA:
Zaleca się skorzystanie z usług autoryzowa -
nego dealera.
1. Otworzyć pokrywę komory silnika i oprzeć na podpórce.
2. Zdjąć przednią kratę wlotu powietrza. Przekręcić górne mocowania o ćwierć
obrotu w lewo i wyjąć.
3. Pociągnąć dolną część kraty wlotu powietrza, zaczynając z jednej strony i
przesuwając się w drugą.
4. Wykręcić trzy śruby mocujące reflektor do pojazdu.
5. Wyjąć reflektor z pojazdu. 6. Wyjąć reflektor z kołnierza.
7. Chwycić żarówkę i obrócić o ćwierć
obrotu w lewo.
8. Wyjąć żarówkę z obudowy.
9. Nacisnąć wpust blokujący złącze do pozycji odblokowania.
10. Odłączyć złącze od żarówki.
11. Wcisnąć złącze do podstawy żarówki i nacisnąć wpust blokujący złącze do
pozycji zablokowania.
12. Zamontować obudowę. Obrócić żarówkę o ćwierć obrotu w prawo.
Przednie światła postojowe/
kierunkowskazy
UWAGA:
Zaleca się skorzystanie z usług autoryzowa -
nego dealera.
1. Zdemontować elementy mocujące wykładzinę nadkola przedniego koła,
aby uzyskać dostęp do gniazd żarówek.
Wykładzina nadkola
2. Przekręcić zespół gniazda o ćwierć obrotu w lewo i wyjąć go z obudowy.
Wyjąć wymienianą żarówkę, wysuwając
ją na wprost z gniazda.
Przednie boczne światło obrysowe LED
W celu wykonania tej usługi należy skontak -
tować się z autoryzowanym dealerem.
PRZESTROGA!
Nie wolno dotykać nowej żarówki palcami.
Zanieczyszczenie powierzchni żarówki
substancjami oleistymi znacznie skróci
okres jej eksploatacji. W przypadku zabru -
dzenia żarówki substancją oleistą należy
ją wyczyścić alkoholem.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 215
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
216
Halogenowe przednie światła
przeciwmgielne
UWAGA:
Zaleca się skorzystanie z usług autoryzowa-
nego dealera.
1. Sięgnąć pod pojazd, aby uzyskać dostęp do tylnej części przedniego
światła przeciwmgielnego.
2. Odłączyć złącze wiązki przewodów od gniazda złącza przedniego światła prze -
ciwmgielnego.
3. Mocno chwycić żarówkę za zaczepy i ścisnąć je, aby odblokować żarówkę. Po
odblokowaniu będzie można ją wyjąć z
tylnej części obudowy przedniego
światła przeciwmgielnego.
4. Wyjąć żarówkę, wysuwając ją prosto przez otwór w obudowie, a następnie
podłączyć żarówkę zamienną. Przednie światła przeciwmgielne LED
W celu wykonania tej usługi należy skontak
-
tować się z autoryzowanym dealerem.
Światło tylne, światło stop,
kierunkowskaz i światło cofania
1. Wyjąć zaślepkę panelu wykończenia wnętrza, aby uzyskać dostęp do śruby
mocującej zespołu tylnej lampy.
Zaślepka panelu 2. Wykręcić śrubę mocującą i odłączyć
złącze elektryczne, a następnie wyjąć
zespół tylnej lampy z pojazdu.
UWAGA:
W razie potrzeby nacisnąć na występ po
wewnętrznej stronie z tyłu obudowy lampy.
Śruba mocująca
PRZESTROGA!
Nie wolno dotykać nowej żarówki palcami.
Zanieczyszczenie powierzchni żarówki
substancjami oleistymi znacznie skróci
okres jej eksploatacji. W przypadku zabru -
dzenia żarówki substancją oleistą należy
ją wyczyścić alkoholem.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 216
217
(Ciąg dalszy)
3. Wykręcić trzy śruby ze wspornikazespołu lampy w celu uzyskania dostępu
do gniazd żarówek.
Wspornik zespołu lampy
4. Obrócić odpowiednie gniazdo o ćwierć obrotu w lewo, a następnie wyjąć je z
obudowy.
5. Wyjąć wymienianą żarówkę, wysuwając ją na wprost z gniazda.
Dodatkowe światło stop (CHMSL)
W celu wykonania tej usługi należy skontak -
tować się z autoryzowanym dealerem.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
1. Sięgnąć pod pojazd, aby uzyskać dostęp do tylnej części zespołu oświe -
tlenia.
2. Mocno chwycić żarówkę za zaczepy i ścisnąć je, aby odblokować żarówkę. Po
odblokowaniu będzie możliwe jej
wyjęcie z tylnej części obudowy.
Tylne światło przeciwmgielne
UWAGA:
Zaleca się skorzystanie z usług autoryzowa -
nego dealera.
1. Sięgnąć pod pojazd, aby uzyskać dostęp do tylnej części światła prze -
ciwmgielnego.
2. Odłączyć złącze wiązki przewodów od gniazda złącza światła przeciwmgiel -
nego.
3. Obrócić gniazdo o ćwierć obrotu w lewo, a następnie wyjąć je z obudowy.
4. Wyjąć żarówkę, wysuwając ją prosto przez otwór w obudowie, a następnie
podłączyć i zamontować nową żarówkę.
BEZPIECZNIKI
PRZESTROGA!
Nie wolno dotykać nowej żarówki palcami.
Zanieczyszczenie powierzchni żarówki
substancjami oleistymi znacznie skróci
okres jej eksploatacji. W przypadku zabru -
dzenia żarówki substancją oleistą należy
ją wyczyścić alkoholem.
OSTRZEŻENIE!
W przypadku wymiany przepalonego
bezpiecznika zawsze należy używać
odpowiedniego zamiennego bezpiecz-
nika o takim samym prądzie znamio -
nowym jak oryginalny bezpiecznik.
Nigdy nie należy wymieniać bezpiecz-
nika na bezpiecznik o wyższym prądzie
znamionowym. Nigdy nie należy zastę -
pować bezpieczników metalowymi
przewodami ani innymi materiałami.
Zastosowanie niewłaściwych bezpiecz-
ników może spowodować poważne
obrażenia ciała, pożar oraz/lub straty
materialne.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 217