MULTIMEDIA
SECURITE INFORMATIQUE. . . .244
RADIO 130................245
Réglage de l'horloge............246
Egaliseur et équilibre gauche/droite et
avant/arrière.................246
Fonctionnement de la radio........246
Utilisations de CD/DISQUES.......247
Utilisation de la prise audio auxiliaire . .247
UCONNECT 430/430N.......248
Réglage de l'horloge............249
Menu.....................249
Egaliseur et équilibre gauche/droite et
avant/arrière.................249
Fonctionnement de la radio........251
Utilisation des CD/DVD...........253
Utilisation de la prise audio auxiliaire . .254Fonctionnement en mode disque dur
(HDD).....................254
Nettoyage de votre radio à écran tactile .257
Navigation Garmin.............257
Menu principal de navigation......258
Suivi de votre itinéraire...........259
CONSEILS SUR LES COMMANDES
ET GENERALITES...........260
Commandes audio au volant.......260
Conditions de réception..........261
Entretien et maintenance.........261
Protection antivol..............261
COMMANDE AUX/USB/MP3 — SE-
LON L'EQUIPEMENT.........261
UCONNECT PHONE..........262
Jumelage du téléphone...........263Phonebook (Répertoire)..........264
Passer un appel téléphonique.......264
Recevoir un appel — Accepter (et
terminer)...................264
Activer ou désactiver la sourdine pendant
l'appel.....................265
Transfert d'un appel en cours entre le
combiné et le véhicule...........265
Modification du volume..........265
COMMANDE VOCALE
UCONNECT...............265
Fonctionnement de la commande
vocale.....................265
Réponse vocale...............268
LECTURE AUDIO EN TRANSIT
BLUETOOTH...............268
MULTIMEDIA
243
SECURITE INFORMATIQUE
Votre véhicule peut être un véhicule connecté et
équipé de réseaux à la fois filaire et sans fil. Ces
réseaux permettent à votre véhicule d'envoyer et
de recevoir des informations. Ces informations
servent au bon fonctionnement des systèmes et
fonctions de votre véhicule.
Votre véhicule peut être pourvu de certaines
fonctions de sécurité destinées à réduire le
risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes et communications sans fil du véhi-
cule. Les solutions logicielles pour véhicules
continuent à évoluer au fil du temps, et FCA
US LLC, en collaboration avec ses fournis-
seurs, évalue les avancées et les adopte au
besoin. De la même manière qu'un ordina-
teur ou autre appareil, votre véhicule peut
nécessiter des mises à jour logicielles pour
améliorer l'utilisation et les performances de
vos systèmes, ou pour réduire le risque d'ac-
cès non autorisé et illicite aux systèmes de
votre véhicule.
Le risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes de votre véhicule demeure toute-
fois, même si la version la plus récente du
logiciel du véhicule (le logiciel Uconnect, par
exemple) est installée.
AVERTISSEMENT !
• Il est impossible de connaître ou de
prévoir les résultats possibles en cas de
faille des systèmes de votre véhicule. Il
est possible que les systèmes du véhi-
cule, y compris ceux associés à la sécu-
rité, soient affectés, ou qu'une perte de
contrôle du véhicule survienne et pro-
voque un accident entraînant des bles-
sures graves, voire mortelles.
•
Insérez des médias (USB, carte SD ou CD,
p. ex) dans votre véhicule UNIQUEMENT
s'ils proviennent d'une source fiable. Les
médias d'origine inconnue peuvent conte-
nir des logiciels malveillants qui, s'ils sont
installés sur votre véhicule, peuvent aug-
menter la possibilité de faille des systèmes
de votre véhicule.
•Comme toujours, si vous constatez un
comportement inhabituel du véhicule,
faites-le immédiatement contrôler par
votre concessionnaire agréé le plus proche.
REMARQUE :
• FCA ou votre concessionnaire peut vous
contacter directement concernant les
mises à jour logicielles.
• Afin d'aider à l'amélioration de la sécurité
du véhicule et à la réduction du risque de
faille de sécurité, les propriétaires de véhi-
cule doivent :
– Consultez régulièrement le site Web
www.driveuconnect.eu pour connaître
les mises à jour logicielles Uconnect
disponibles.
– Connecter et utiliser uniquement des
appareils médias de confiance (télé-
phone portable, USB et CD personnels,
p. ex.).
La confidentialité des communications fi-
laires et sans fil ne peut être assurée. Des
tiers peuvent illégalement intercepter des
informations et communications privées sans
votre consentement. Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la section « Sécurité
informatique du système de diagnostic em-
barqué (OBD II) » du chapitre « Présentation
de votre tableau de bord » de votre manuel de
l'utilisateur.
MULTIMEDIA
244
UCONNECT 430/430N
Uconnect 430/430N
1 — Bouton de commande vocale
2 — Bouton d'ouverture/fermeture
3 — Bouton MENU
4 — Bouton de réglages audio
5 – Bouton de disque dur interne
6 – Port USB7 – Prise audio auxiliaire
8 — Code commercial de la radio
9 — Marche/arrêt/Tournez pour régler le volume
10 — Bouton de sélection de mode Média
11 — Bouton de mode Radio
12 — Bouton Uconnect Phone
MULTIMEDIA
248
REMARQUE :
• Il est possible que votre radio ne soit pas
équipée des fonctions de commande vocale
Uconnect et Uconnect Phone. Pour déter-
miner si votre radio dispose de ces fonc-
tions, appuyez sur le bouton de commande
vocale de la radio. Si vous disposez de la
fonction, vous entendrez un message vo-
cal ; sinon, vous verrez un message sur la
radio indiquant « Uconnect Phone not avai-
lable » (Uconnect Phone non disponible).
• Votre radio possède de nombreuses fonc-
tionnalités qui augmentent le confort et la
commodité pour vous et vos passagers. Cer-
taines de ces fonctionnalités radio ne
doivent pas être utilisées lors de la
conduite, car elles détournent vos yeux de
la route ou limitent votre attention.
Réglage de l'horloge
1. Allumez la radio, puis appuyez sur l'écran
au niveau de l'affichage de l'heure.
2. Appuyez sur la touche « User Clock »
(horloge utilisateur) de l'écran tactile ou
sur l'affichage de l'heure (radio de naviga-
tion uniquement).3. Pour régler les heures, appuyez sur la
touche « Hour Forward » (avancer l'heure)
ou « Hour Backward » (reculer l'heure) de
l'écran tactile.
4. Pour régler les minutes, appuyez sur la
touche « Minute Forward » (avancer les
minutes) ou « Minute Backward » (reculer
les minutes) de l'écran tactile.
5. Pour sauvegarder les nouveaux para-
mètres de l'heure, touchez l'écran à l'en-
droit où le mot « Save » (Sauvegarder)
apparaît.
Menu
• Appuyez sur le bouton MENU de la façade
pour accéder aux menus System Setup (ré-
glages système) et My Files (mes fichiers).
• Appuyez sur le bouton MENU de la façade
en mode actif (CD, AUX, etc.) pour modifier
les réglages propres aux modes.
Egaliseur et équilibre gauche/droite et
avant/arrière
Menu de commande audio
• Appuyez sur le bouton AUDIO de la façade,
du côté droit de la radio.
• Utilisez les touches fléchées sur l'écran
tactile ou les curseurs de défilement pour
régler BASS (Graves), MID (Médiums) et/ou
TREBLE (Aigus).
• Appuyez sur la touche « BAL/FADE » (Equi-
librage gauche/droit et avant/arrière) sur
l'écran tactile et utilisez les boutons flé-
chés sur l'écran tactile ou l'élément de
l’écran pour modifier l'équilibre gauche/
Menu de commande audio
249
Une fois connecté à cette fonctionnalité :
• L'iPod peut être commandé à l'aide des
boutons de la radio : lecture, recherche et
liste du contenu de l'iPod ou des dispositifs
externes.
• La batterie de l'iPod se recharge lors de la
connexion au port USB (si cette fonction-
nalité est prise en charge par le dispositif
audio correspondant).
• Des dispositifs iPod compatibles peuvent
également être contrôlés par les com-
mandes vocales.
Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour
plus d'informations.REMARQUE :
Le port USB prend en charge certains dispo-
sitifs Mini, Classic, Nano, Touch et iPhone.
Le port USB prend également en charge la
lecture de la musique depuis des périphé-
riques USB de stockage de masse externes
compatibles. Référez-vous à
UconnectPhone.com pour vous procurer une
liste d'iPod testés. Certaines versions logi-
cielles de l'iPod peuvent ne pas prendre en
charge l'intégralité des fonctions des ports
USB. Rendez-vous sur le site Internet
d'Apple pour obtenir les mises à jour logi-
cielles pour iPod.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez/débranchez pas l'iPod ou le
dispositif externe en conduisant. Vous ris-
queriez une collision.
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone est un système de commu-
nication à activation vocale, mains libres et
embarqué, disposant de la fonction de com-
mande vocale qui vous permet de composerun numéro de téléphone avec votre téléphone
mobile à l'aide de commandes vocales
simples (voir la section « Commande vo-
cale »).
• Pour savoir si votre véhicule est équipé du
système Uconnect Phone, appuyez sur le
bouton « Uconnect Phone »
situé sur
la façade de la radio. Si votre véhicule
dispose de cette fonction, vous entendrez
une invite vocale. Dans le cas contraire, le
message « Uconnect Phone not available »
(Uconnect Phone non disponible) s'affi-
chera sur la radio.
REMARQUE :
Pour accéder au tutoriel, appuyez sur le bou-
ton « Uconnect Phone »
. Après le signal
sonore, dites « tutorial » (tutoriel). Pour an-
nuler le tutoriel, appuyez sur n'importe quel
bouton de la façade ou de l'écran tactile.
• Référez-vous à la section « Uconnect
Phone » du chapitre « Multimédia » de
votre manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations.
iPod/USB/MP3
MULTIMEDIA
262
Jumelage du téléphone
REMARQUE :
Avant la première utilisation du téléphone,
vous devez procéder à son jumelage. Avant de
démarrer la procédure de jumelage, vérifiez
que la fonction Bluetooth de tous les autres
téléphones à l'intérieur du véhicule est dé-
sactivée.
1. Activez la fonction Bluetooth sur le télé-
phone mobile que vous êtes en train de
jumeler.
2. Appuyez sur le bouton de téléphone
.
3. Attendez l'affichage du message
« Ready » (prêt) et le signal sonore.
4. Après le signal sonore, dites « setup »
(configurer) ou « Uconnect device setup »
(configuration du dispositif Uconnect).
5. Après le signal sonore, dites « device
pairing » (jumelage des appareils).6. Après le signal sonore, dites « pair a
device » (jumeler un dispositif).
7. Suivez les invites vocales.
• Il vous est demandé d'énoncer un numéro
d'identification personnel (PIN) à quatre
chiffres, qu'il faut introduire par la suite
dans votre téléphone mobile. Vous pouvez
prononcer n'importe quel code pin à quatre
chiffres. Vous n'aurez nul besoin de vous
rappeler de ce PIN après le jumelage ini-
tial.
• Vous serez invité à donner un nom au télé-
phone jumelé (chaque téléphone jumelé
doit avoir un nom unique).• Vous devrez ensuite donner à ce nouveau
jumelage une priorité de1à7(vous pouvez
jumeler jusqu'à sept téléphones mobiles) ;
1 est la priorité la plus élevée et 7 la plus
basse. Le système se connectera unique-
ment au téléphone dont la priorité est la
plus élevée à proximité du véhicule.
• La procédure de jumelage sur votre télé-
phone mobile peut alors commencer. Pour
terminer la configuration du jumelage du
téléphone, veuillez suivre les instructions
de la fonction Bluetooth indiquées dans le
manuel de l'utilisateur de votre téléphone
mobile.
REMARQUE :
N'oubliez pas que les mises à jour du logiciel
de votre téléphone ou du système Uconnect
peuvent interférer avec la connexion
Bluetooth. Dans ce cas, répétez simplement
le processus de jumelage. Cependant, veillez
à supprimer au préalable le périphérique
dans la liste des téléphones sur votre système
Uconnect. Veillez ensuite à supprimer
Uconnect de la liste des périphériques dans
les paramètres Bluetooth de votre téléphone.
Jumelage du téléphone mobile
263
Phonebook (Répertoire)
Téléchargement de répertoire — Transfert au-
tomatique de répertoire à partir du téléphone
mobile
Selon l'équipement et les fonctions spéci-
fiques de votre téléphone, le système
Uconnect Phone télécharge automatique-
ment les noms (texte) et les numéros qui se
trouvent dans le répertoire de votre téléphone
mobile. Les téléphones Bluetooth avec profil
d'accès au répertoire peuvent prendre en
charge cette fonction. Le transfert auto-
matique est indiqué par une flèche verte
dans le bas de l'écran. Consultez le site
UconnectPhone.com pour connaître la liste
des téléphones pris en charge.• Le téléchargement et la mise à jour auto-
matiques, s'ils sont pris en charge, com-
mencent dès que la connexion sans fil
Bluetooth du téléphone est établie avec le
système Uconnect Phone. Par exemple,
après le démarrage du véhicule.
REMARQUE :
Le téléphone mobile peut exiger une autori-
sation avant le téléchargement.
• Un maximum de 1 000 entrées par télé-
phone est téléchargé et mis à jour chaque
fois qu'un téléphone est connecté au sys-
tème Uconnect Phone.
• En fonction du nombre maximal d'entrées
téléchargées, il peut y avoir un petit délai
avant de pouvoir utiliser les derniers noms
téléchargés. En attendant, si disponible, le
précédent répertoire téléchargé peut être
utilisé.
• Seul le répertoire du téléphone mobile ac-
tuellement connecté est accessible.
• Seul le répertoire du téléphone mobile est
téléchargé. Le répertoire de la carte SIM ne
fait pas partie du répertoire du téléphone
mobile.• Ce répertoire téléchargé ne peut être ni
modifié ni supprimé sur le système
Uconnect PHONE. Il peut être modifié uni-
quement sur le téléphone mobile. Les mo-
difications sont transférées et mises à jour
sur le système Uconnect PHONE à la pro-
chaine connexion du téléphone.
Passer un appel téléphonique
• Appuyez sur le bouton Phone (téléphone)
.
• Après le signal sonore, dites « composer »
(ou « appeler » un nom).
• Après le signal sonore, dites le numéro (ou
le nom).
Recevoir un appel — Accepter (et
terminer)
• Lorsqu'un appel entrant est annoncé par
sonnerie ou sur Uconnect, appuyez sur le
bouton Phone (téléphone)
.
• Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le
bouton Phone (téléphone)
.
Uconnect myPhone
MULTIMEDIA
264
Activer ou désactiver la sourdine pendant
l'appel
• Pendant un appel, appuyez sur le bouton
de commande vocale
.
• Après le signal sonore, prononcez « mute »
(sourdine) ou « mute off » (sourdine
désactivée).
Transfert d'un appel en cours entre le
combiné et le véhicule
• Pendant un appel, appuyez sur le bouton
de commande vocale
.
• Après le signal sonore, dites « transfer call »
(transférer l'appel).
Modification du volume
• Entamez un dialogue en appuyant sur le
bouton Phone (téléphone)
, puis ré-
glez le volume pendant un appel normal.
• Utilisez le bouton rotatif ON/OFF VOLUME
de la radio pour régler le volume à un
niveau confortable lorsque le système
Uconnect parle. Veuillez noter que le ré-
glage du volume du système Uconnect est
différent de celui du système audio.
AVERTISSEMENT !
• Tout système à commande vocale ne
doit être utilisé que dans des conditions
de conduite sûres et conformément à la
réglementation en vigueur sur l'utilisa-
tion du téléphone. Pour des raisons de
sécurité, il convient de porter toute son
attention sur la conduite du véhicule. Le
non-respect de ces procédures peut en-
traîner une collision et provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
• En cas d'urgence, pour utiliser Uconnect
Phone, votre téléphone mobile doit :
• être allumé
• être jumelé à Uconnect Phone
• disposer de la couverture du réseau
COMMANDE VOCALE
UCONNECT
Fonctionnement de la commande vocale
Le système de commande vocale Uconnect
vous permet de contrôler la radio AM/FM, le
lecteur de disque, le disque dur, le système
Uconnect Phone, un enregistreur de notes et
les périphériques médias pris en charge.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton de
commande vocale
situé sur la façade
de la radio ou le volant, un signal sonore
retentit. Le bip est le signal indiquant que
vous pouvez énoncer une commande. Si
vous ne donnez aucune instruction dans les
quelques secondes qui suivent, le système
vous présente une liste d'options. Si vous
souhaitez interrompre le système alors qu'il
énumère les options, appuyez sur le bouton
de commande vocale
, attendez le
signal sonore et énoncez votre commande.
265