BEMÆRK:
• Der kan høres en kontinuerlig alarmklokke,
hvis køretøjet kører mere end 1 mile
(1,6 km) med blinklys aktiveret.
• Kontrollér, om en udvendig pære er defekt,
hvis en af indikatorerne blinker hurtigt.
Hvid indikatorlampe
CRUISE– Kontrollampe for fartpilot
Denne kontrollampe viser, at fartpiloten er
slået til.
– Indikatorlampen for nedkørselskon-
trol (HDC) – hvis monteret
Denne kontrollampe viser, når funktionen til
nedkørselskontrol HDC er slået til. Lampen lyser
konstant, når HDC er slået til. HDC kan kun
aktiveres, når reduktionsgearkassen er i posi-
tionen "4WD LOW" (4WD lav), og køretøjets
hastighed er lavere end 30 mph (48 km/t).
HDC-kontrollampen blinker, hvis disse betingel-
ser ikke er opfyldt, og der gøres forsøg på at
bruge HDC-funktionen.
Blå indikatorlampe
– Indikatorlampe for fjernlys
Denne kontrollampe viser, at fjernlyset er
slået til. Med aktiveret nærlys trykkes kombi-
armen fremad (mod køretøjets forende) for at
tænde fjernlyset. Træk kombiarmen bagud
(mod køretøjets bagende) for at slukke fjern-
lyset. Træk armen imod dig selv for midlerti-
digt fjernlys i et "overhalingsblink"-scenarie,
hvis fjernlyset er slukket.
INDBYGGET DIAGNOSTICE-
RINGSSYSTEM - OBD II
Køretøjet er udstyret med et avanceret ind-
bygget diagnosticeringssystem kaldet OBD II.
Dette system overvåger ydelsen af kontrolsy-
stemerne til emission, motor og automatgear.
Når disse systemer fungerer korrekt, giver
køretøjet fremragende ydelse og brændstof-
økonomi samt motoremissioner, der ligger
godt under gældende nationale forskrifter.Hvis et af disse systemer kræver service,
tænder OBD II-systemet Malfunction Indica-
tor Light (kontrollampen for fejl) (MIL). Det
lagrer også diagnostiske koder og andre op-
lysninger som hjælp til serviceteknikeren un-
der reparationsarbejde. Selvom køretøjet nor-
malt kan bruges og ikke behøver at blive
bugseret, skal du kontakte den autoriserede
forhandler med henblik på service så snart
som muligt.
FORSIGTIG!
• Længere tids kørsel med tændt MIL-
lampe kan medføre yderligere beskadi-
gelse af emissionskontrolsystemet. Det
kan endvidere påvirke brændstoføko-
nomi og køreegenskaber. Der skal fore-
tages service på køretøjet, inden emissi-
onstest kan udføres.
• Hvis MIL-lampen blinker, mens køre-
tøjet kører, vil der snart ske alvorlig be-
skadigelse af katalysatoren og effekttab.
Øjeblikkelig service er påkrævet.
67
Indbygget diagnosticeringssystem
(OBD II), Cybersikkerhed
Køretøjet skal have et indbygget diagnostice-
ringssystem (OBD-II) og en tilslutningsport
for at give adgang til oplysninger vedrørende
udførelsen af din kontrol med emissioner.
Autoriserede serviceteknikere kan have be-
hov for at få adgang til denne information,
der kan hjælpe med fejlfinding og service af
din bil og emissionssystemet.
ADVARSEL!
• KUN en autoriseret servicetekniker må
tilslutte udstyr til OBD II tilslutningspor-
ten for at diagnosticere eller servicere
dit køretøj.
ADVARSEL!
• Hvis uautoriseret udstyr er tilsluttet til
en OBD-II tilslutningsport, f.eks. en
fører-adfærdssporingsenhed, kan det:
• Være muligt, at køretøjets systemer,
herunder sikkerhedsrelaterede sy-
stemer, kan blive forringet, eller
man kan miste herredømmet over
køretøjet, hvilket kan resultere i en
ulykke med alvorlige kvæstelser el-
ler dødsfald til følge.
• Adgang, eller tilladelse til, at andre
at får adgang til information, der er
lagret i din bils systemer, herunder
personlige oplysninger.
For yderligere oplysninger henvises der til
”Sikkerhed” i ”Multimedier” i instruktions-
bogen.
Meddelelsen Loose Fuel Filler Cap (Løst
brændstofpåfyldningsdæksel)
Når der er fyldt brændstof på, kan bilens
diagnostiske system kontrollere, om brænd-
stofpåfyldningsdækslet er løst, sat forkert på
eller beskadiget. Meddelelsen "gASCAP" vi-
ses i på kilometertælleren. Spænd benzind-
ækslet, indtil du hører en "klikkende" lyd. Det
er tegn på, at dækslet er spændt korrekt. Tryk
på knappen til nulstilling af kilometertæller
for at slå meddelelsen fra. Hvis problemet
ikke løses, vises meddelelsen, næste gang
køretøjet startes. Det kan indikere et beska-
diget dæksel. Hvis problemet registreres to
gange i træk, tænder systemet for MIL. Når
problemet afhjælpes, slukkes MIL.
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
68
ikkefungerer, og at eftersyn er påkrævet. Men det
konventionelle bremsesystem vil fortsat fungere
normalt, forudsat at "Advarselslampen Anti-Lock
Brake" (Antiblokeringsbremse) ikke lyser.
Hvis "ABS-advarselslampen" lyser, skal brem-
sesystemet efterses så hurtigt som muligt for
at genoprette fordelen ved ABS-bremserne.
Hvis advarselslampen "Anti-Lock Brake"
(ABS) ikke lyser, når tændingen drejes til
tilstanden ON/RUN (Til/kør), skal lampen re-
pareres hurtigst muligt.
Elektronisk bremsesystem (EBC-system)
Køretøjet er udstyret med et avanceret elek-
tronisk bremsesystem (EBC). Dette system
omfatter elektronisk bremsekraftfordeling
(EBD), bremseassistent (BAS), hjælp til bak-
kestart (HSA), antispind (TCS), elektronisk
stabilitetskontrol (ESC) og til elektronisk
forebyggelse af, at køretøjet vælter (ERM).
Disse systemer arbejder sammen for at for-
bedre både køretøjets stabilitet og kontrollen
under forskellige kørselsforhold.
Dit køretøj kan også være udstyret med an-
hængerstabiliseringskontrol (TSC) og nedkør-
selskontrol (HDC).
Elektronisk bremsekraftfordeling (EBD)
Denne funktion styrer fordelingen af bremse-
momentet mellem for- og bagaksel ved at
begrænse bremsetrykket på bagakslen. Dette
er gjort for at forhindre udskridning af bag-
hjulene for at undgå, at køretøjet bliver usta-
bilt, og for at undgå, at ABS aktiveres for
bagakslen før forakslen.
Brake System Warning Light (Advar-
selslampe for bremsesystem)
Den røde "Brake System Warning Lamp" (Ad-
varselslampe for bremsesystem) tændes, når
tændingen drejes til positionen ON/RUN (Til/
kør), og kan lyse i op til fire sekunder.
Hvis "Brake System Warning Light" (Advar-
selslampen for bremsesystemet) lyser kon-
stant eller tændes under kørsel, angiver det,
at bremsesystemet ikke fungerer, og at køre-
tøjet straks skal til service. Hvis "Brake Sy-
stem Warning Lamp" (Advarselslampe for
bremsesystem) ikke lyser, når tændingen dre-
jes til tilstanden ON/RUN (Til/kør), skal lam-
pen repareres hurtigst muligt.
Bremseassistent (BAS)
Bremseassistenten er beregnet til at opti-
mere køretøjets bremseegenskaber under
nødopbremsningsmanøvrer. Bremseassisten-
ten opdager en nødopbremsningssituation
ved at registrere hastigheden og mængde af
bremsekraft og påfører derefter optimalt tryk
på bremserne. Dette kan være med til at
reducere bremselængden. Bremseassisten-
ten komplementerer de blokeringsfri bremser
(ABS). Du får den bedste hjælp fra bremse-
assistenten ved at aktivere bremserne meget
hurtigt. Du kan få fordel af systemet ved at
påføre kontinuerligt bremsetryk under
standsningen (du må ikke "pumpe" brem-
serne). Reducer ikke bremsepedaltrykket,
medmindre der ikke længere er brug for op-
bremsning. Når bremsepedalen slippes, de-
aktiveres bremseassistenten.
ADVARSEL!
Bremseassistenten (BAS) kan ikke forhin-
dre fysikkens naturlove i at virke på køre-
tøjet, og den kan heller ikke give større
vejgreb, end vejforholdene tillader. BAS
71
BEMÆRK:
• Hvis reduktionsgearkassen ikke er i om-
rådet 4WD LOW (4WD lav), blinker kon-
trollampen "Hill Descent Control Indi-
cator Light" (Bakkenedkørselskontrol) i
fem sekunder, og HDC vil ikke blive
aktiveret.
• Hvis ESC registrerer, at bremserne er
overophedet, vil kontrollampen "Hill
Descent Control Indicator Light" (Bak-
kenedkørselskontrol) blinke i 5 sekun-
der, og HDC vil blive deaktiveret, indtil
bremserne er kølet af.
Deaktivering af HDC
Tryk på knappen "Hill Descent" (Bakkened-
kørsel), eller skift reduktionsgearkassen ud af
området 4WD LOW (4WD lav). Kontrollam-
pen for bakkenedkørselskontrol i kombiin-
strumentet slukkes.EKSTRA KØRESYSTEMER
System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk ved kolde
dæk.
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7,0 kPa) for hver 6,5 °C. Det betyder,
at når temperaturen udenfor falder, falder
dæktrykket. Dæktrykket skal altid indstilles
baseret på kolde dæk. Det er defineret som
dæktrykket, når et køretøj ikke har kørt i mere
end tre timer eller er kørt mindre end 1 mile
(1,6 km) efter en periode på tre timer. Se
"Dæk" i "Service og vedligeholdelse" for at få
oplysninger om korrekt dæktryk. Dæktrykket
stiger også, når køretøjet bruges. Det er nor-
malt, og der bør ikke foretages justering for
dette forøgede tryk.
TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket af en eller anden årsag, inklusiv virk-
ninger af lave temperaturer eller naturligt
tryktab gennem dækket, falder til under ad-
varselsgrænsen for lavt tryk.TPMS fortsætter med at advare føreren om
lavt dæktryk, så længe tilstanden eksisterer,
og slukkes ikke, før dæktrykket er ved eller
over det anbefalede tryk for kolde dæk. Når
kontrollampen "Tire Pressure Monitoring Tell-
tale" (Kontrollampen for overvågning af dæk-
tryk) lyser, skal dæktrykket øges til det anbe-
falede tryk ved kolde dæk iht. mærkaten, før
"Tire Pressure Monitoring Telltale" (Kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) slås fra
(OFF).
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til 4 psi (30 kPa) over
det anbefalede dæktryk (kolde dæk) for at
slukke Tire Pressure Monitoring Telltale Light
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk).
Systemet opdateres automatisk, og kontrol-
lampen til overvågning af dæktryk slukkes,
når de opdaterede dæktryk er modtaget. Det
kan være nødvendigt at køre i op til 10 mi-
nutter over 24 km/t (15 mph) for at modtage
disse oplysninger.SIKKERHED
80
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til 4 psi (30 kPa) over
det anbefalede dæktryk (kolde dæk) for at
slukke Tire Pressure Monitoring Telltale Light
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk).
Det kan være nødvendigt at køre i op til
10 minutter over 24 km/t (15 mph) for at
modtage disse oplysninger.
Advarslen Service TPM System (Efterse TPM-
system)
Kontrollampen til overvågning af dæktryk
blinker i 75 sekunder og lyser derefter kon-
stant, når der registreres en systemfejl. Sy-
stemfejlen aktiverer også en alarmklokke.
Kombiinstrumentet viser meddelelsen "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-system) i
mindst fem sekunder. Denne tekstmedde-
lelse efterfølges af en grafisk visning med "–
–" i stedet for den trykværdi, som angiver,
hvilken TPMS-sensor, der ikke registreres.
Hvis tændingen slås fra og til, gentages
denne sekvens, hvis systemfejlen stadig er til
stede. Hvis systemfejlen ikke foreligger læn-
gere, blinker "Tire Pressure Monitoring Tell-
tale Light" (Kontrollampen for overvågning afdæktryk) ikke mere, meddelelsen "SERVICE
TPM SYSTEM" (Efterse TPM-system) vises
ikke, og der vises trykværdier i stedet for
streger. Der kan opstå en systemfejl på en
følgende måder:
• Støjsending på grund af elektroniske en-
heder eller kørsel i nærheden af steder, der
udsender de samme radiofrekvenser som
TPM-sensorerne.
• Montering af en form for rudetoning, der
påvirker radiobølgesignaler.
• Store mængder sne eller is rundt om hju-
lene eller hjulkasserne.
• Brug af snekæder på køretøjet.
• Brug af hjul/dæk, der ikke er udstyret med
TPM-sensorer.
BEMÆRK:
• Hvis dit køretøj er udstyret med et mat-
chende reservehjul i fuld størrelse, vil det
være udstyret med en dæktrykssensor og
kan overvåges af systemet til overvågning af
dæktryk (TPMS), når det udskiftes med et
lavtryks-vejdæk. Hvis det matchende reser-
vedæk i fuld størrelse udskiftes med et
vejdæk med lavt tryk, vil indikatorlampenfor overvågning af dæktryk stadig være
tændt, næste gang tændingskontakten ak-
tiveres, der vil stadig lyde en alarmlyd,
meddelelsen "LOW TIRE" (Lavt dæktryk)
vises stadig i kombiinstrumentet, og den
lave dæktrykværdi vil stadig være fremhæ-
vet eller vist med en anden farve på den
grafiske visning. Indikatorlampen for over-
vågning af dæktryk slukkes efter op til
10 minutters kørsel med en fart på over
24 km/t (15 mph), hvis ingen af vejdæk-
kene udviser et tryk, der er lavere end
advarselsgrænsen.
• Hvis dit køretøj er udstyret med et reserve-
hjul, som ikke matcher opsætningen, vil
det ikke være udstyret med en dæktryksfø-
ler. Derfor vil TPM-systemet ikke kunne
overvåge dæktrykket i reservehjulet. Hvis
du monterer reservehjulet i stedet for et
vejdæk med et dæktryk under advarsels-
grænsen for lavt tryk, lyser indikatorlampen
for overvågning af dæktryk, en alarmlyd
høres, og kombiinstrumentet viser stadig
en trykværdi, som er fremhævet eller vist
med en anden farve på den grafiske vis-
ning. Efter kørsel i op til 10 minutter med
over 24 km/t (15 mph) blinker "Tire Pres-
sure Monitoring Telltale Light" (Kontrollam-
85
pen for overvågning af dæktryk) i 75 sekun-
der og lyser derefter konstant. Derudover
viser kombiinstrumentet meddelelsen
"SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-
system) i mindst fem sekunder og viser
derefter streger (– –) i stedet for trykvær-
dien. Hver gang tændingskontakten efter-
følgende slås fra og til, aktiveres en alarm-
klokke, indikatorlampen for overvågning af
dæktryk blinker i 75 sekunder og lyser
derefter konstant, og kombiinstrumentet
viser meddelelsen "SERVICE TPM SYSTEM
(Efterse TPM-system)" i mindst fem sekun-
der og viser derefter streger (– –) i stedet for
trykværdien.
• Når du reparerer eller udskifter det origi-
nale vejdæk og monterer det igen på køre-
tøjet i stedet for det reservehjulet, opdate-
res TPMS automatisk.
Derudover slukkes indikatorlampen for over-
vågning af dæktryk, og grafikken på kombiin-
strumentet viser en ny trykværdi i stedet forstreger (– –), så længe der ikke er et dæktryk
under advarselsgrænsen for lavt tryk i nogen
af de fire aktive vejdæk. Det kan være nød-
vendigt at køre i op til 10 minutter med over
24 km/t (15 mph), for at TPMS modtager
disse oplysninger.
TPMS-deaktivering - hvis monteret
TPMS kan deaktiveres, hvis alle fire hjul og
dæk (vejdæk) udskiftes med hjul og dæk
uden TPM-følere, f.eks. når der sættes vinter-
dæk på køretøjet.
TPMS deaktiveres ved først at udskifte alle fire
hjul og dæk (vejdæk) med nogle, der ikke er
udstyret med TPM-følere. Kør derefter i 10 mi-
nutter med over 24 km/t (15 mph). TPMS akti-
verer en ringelyd, "TPM Telltale Light" (Indika-
torlampen for TPM) blinker i 75 sekunder og
forbliver derefter tændt. Kombiinstrumentet vi-
ser meddelelsen "SERVICE TPM SYSTEM" (Ef-
terse TPM-systemet) i fem sekunder, hvorefter
der vises streger (- -) i stedet for trykværdierne.
Fra og med den næste tændingscyklus vil
TPMS-systemets ringelyd ikke lyde, og med-
delelsen "SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse
TPM-system) vises ikke i kombiinstrumentet,
men stregerne (--) vises stadig i stedet for
trykværdierne.
TPMS genaktiveres ved først at udskifte alle
fire hjul og dæk (vejdæk) med dem, der er
udstyret med TPM-følere. Kør derefter i op til
10 minutter med over 24 km/t (15 mph).
TPMS aktiverer en ringelyd, "TPM Telltale
Light" (Indikatorlampen for TPM) blinker i
75 sekunder og slukker derefter. Kombiin-
strumentet viser meddelelsen "SERVICE
TPM SYSTEM" (Efterse TPM-systemet) i fem
sekunder, hvorefter der vises trykværdier i
stedet for stregerne. Ved den næste tæn-
dingscyklus vil meddelelsen "SERVICE TPM
SYSTEM" (Efterse TPM-systemet) ikke blive
vist, så længe der ikke findes nogle system-
fejl.
SIKKERHED
86
7. De to forsæder skal rykkes så langt til-
bage, som det er praktisk muligt, for at
give frontairbaggene plads til at blive
udløst.
8. Læn dig ikke mod døren eller ruden. Hvis
køretøjet har sideairbags, og de udløses,
vil sideairbags oppustes kraftigt i området
mellem personer og døren, og personerne
kan komme til skade.
9. Hvis airbagsystemet i dette køretøj skal
modificeres, så det passer til en handi-
cappet person, skal du se afsnittet "Kun-
deassistance" for at finde kontaktoplys-
ninger for kundeservice.
ADVARSEL!
• Brug ALDRIG et bagudvendt børnesæde
på et sæde med en AKTIV AIRBAG foran
det, da det kan medføre DØDSFALD el-
ler ALVORLIG PERSONSKADE for BAR-
NET.
• Brug kun et bagudvendt børnesæde i et
køretøj med et bagsæde.
ADVARSEL!
• Airbags til fører- og passagersædet kan
ved udløsning forårsage dødsfald eller
alvorlig personskade på et barn på 12 år
eller derunder, herunder et barn i et
bagudvendt børnesæde.
Sikkerhedsselesystemer
Spænd sikkerhedsselen selv på korte ture,
selvom du er en god bilist. Der kan være
dårlige bilister på vejen, som kan forårsage et
sammenstød, der involverer dig. Dette kan
ske langt væk hjemmefra såvel som i dit eget
kvarter.
Forskning har vist, at sikkerhedsseler redder
liv, og de kan formindske omfanget af kvæ-
stelserne ved et sammenstød. Nogle af de
værste kvæstelser opstår, når mennesker ka-
stes ud af køretøjet. Sikkerhedsseler reduce-
rer risikoen for at blive kastet ud af køretøjet
samt risikoen for kvæstelser, der opstår ved,
at man rammer dele i køretøjets kabine. Alle
i et motorkøretøj skal altid have spændt sik-
kerhedsselerne.
Udvidet påmindelsessystem til sikkerheds-
seler (BeltAlert)
Førerens og passagerens BeltAlert (selealarm)
– hvis monteret
Selealarmen BeltAlert er en funktion, der
skal minde føreren og forsædepassageren
(BeltAlert til forsædepassageren er ekstra-
udstyr) om at spænde deres sikkerhedsseler.
Selealarmfunktionen er aktiv, når tændings-
kontakten er i positionen START eller ON/
RUN (Til/kør).
Indledende angivelse
Hvis føreren ikke har spændt sikkerhedsselen,
når tændingskontakten første gang sættes i po-
sitionen START eller ON/RUN (Til/kør), vil der
lyde et signal i et par sekunder. Hvis førerens
eller den yderste forsædepassagers sele (hvis
selealarm (BeltAlert) til det yderste passagerfor-
sæde er monteret) ikke er spændt, når tæn-
dingskontakten første gang sættes i positionen
START eller ON/RUN (Til/Kør), vil lampen til
påmindelse om sikkerhedssele tændes og for-
blive tændt, indtil begge forsædeseler er
spændt. Selealarmen BeltAlert for det yderste
passagerforsæde er ikke aktiv, når der ikke sid-
der nogen på sædet.
SIKKERHED
88
5. Skulderselen placeres på tværs af skulder
og bryst med minimal om noget slæk, så
det er behageligt og ikke hviler på halsen.
Rulleanordningen trækker eventuelt slæk
ind fra sikkerhedsselen.
6. Du kan frigøre sikkerhedsselen ved at
trykke på den røde knap på selelåsen.
Sikkerhedsselen ruller automatisk tilbage
til den sammenrullede position. Hvis det
er nødvendigt, kan du skubbe låsepladen
ned ad sikkerhedsselen for at få den til at
rulle helt ind.
Låsefunktion til rulleanordningen til midter-
bagsædets trepunktssele
Denne funktion er beregnet til at låse rullea-
nordningen, når bagsædets ryglæn ikke er
helt i indgreb. På denne måde kan en person,
der sidder på midterbagsædet, ikke tage sin
sikkerhedssele på, hvis bagsædet ikke er låst
helt fast.BEMÆRK:
Hvis midterbagsædets sikkerhedssele ikke
kan trækkes ud, skal du kontrollere, om bag-
sædets ryglæn er låst helt fast. Hvis bagsæ-
dets ryglæn er låst helt fast, og midterbagsæ-
dets sikkerhedssele stadig ikke kan trækkes
ud, er ALR-systemet muligvis aktiveret. Hvis
du vil nulstille denne funktion, skal du lade
selen rulle helt tilbage i rulleanordningen. Du
kan ikke trække selen længere ud, før den er
kørt helt tilbage i rulleanordningen.
ADVARSEL!
Midterbagsædets trepunktssele er ud-
styret med en låsefunktion, der sikrer, at
ryggen på bagsædet er fuldt oprejst og
fastlåst, når der sidder nogen på det. Hvis
ryglænet på bagsædet ikke er helt opret og
fastlåst, og midterbagsædets hofte-/
skuldersele kan trækkes ud af rulleanord-
ningen, skal køretøjet øjeblikkeligt indle-
veres til en autoriseret forhandler til
servicering. Hvis denne advarsel ikke føl-
ges, kan det medføre alvorlige kvæstelser
eller dødsfald.
Udsnoning af trepunktssele
Brug følgende fremgangsmåde for at rette en
snoet trepunktssele ud.
1. Placer låsepladen så tæt som muligt på
forankringspunktet.
2. Tag fat i selen ca. 6-12 in (15-30 cm) over
låsepladen, og drej sikkerhedsselen
180 grader, så der dannes en fold, der
starter lige over låsepladen.
3. Skub låsepladen opad over folden på se-
len. Folden på selen skal igennem spræk-
ken i toppen af låsepladen.
4. Fortsæt med at skubbe låsepladen op,
indtil den er fri af den foldede sele, og
sikkerhedsselen ikke længere er snoet.
Justerbar forankring til skuldersele
På førersædet og passagerforsædet kan det
øverste af skulderselen justeres op eller ned,
så sikkerhedsselen kommer væk fra halsen.
Tryk eller klem på forankringsknappen for at
frigøre forankringen, og flyt den herefter opad
eller nedad til den position, som passer bedst
til dig.
SIKKERHED
92