6
BIENVENIDA DE FCA
CÓMO BUSCAR EL MANUAL DEL
PROPIETARIO EN INTERNET ...................... 1
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL ................. 3
Información esencial......................... 3
Símbolos ......................................... 3
ADVERTENCIA DE VUELCOS ..................... 3
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES............. 4
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL
VEHÍCULO ............................................... 4
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU
VEHÍCULO
LLAVES ................................................. 14
Llavero .......................................... 14
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO................. 15
Keyless Enter-N-Go — Encendido .... 15
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO —
SI ESTÁ EQUIPADO ................................ 17
Cómo utilizar el arranque remoto...... 17
Para acceder al modo de arranque
remoto........................................... 18
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO —
SI ESTÁ EQUIPADA ............................... 18
Para activar el sistema ................... 18
Para activar el sistema ................... 19
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
PREMIUM — SI ESTÁ EQUIPADO ...........19
Para activar el sistema .................... 20
Para desactivar el sistema ............... 20
Anulación manual del sistema de
seguridad ...................................... 21
PUERTAS .............................................21
Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva
(si está equipado)........................... 21 Sistema de bloqueo de puertas de
protección para niños — Puertas
traseras ......................................... 24 Desmontaje de puerta delantera ...... 25
Desmontaje de la puerta trasera
(modelos de cuatro puertas) ........... 28
ASIENTOS .............................................29
Asientos térmicos — Si está
equipado ....................................... 30 Asientos de entrada fácil
delanteros — Modelos de dos
puertas.......................................... 31 Asiento trasero plegable dividido
60/40 - Modelos de cuatro puertas .. 31 Asiento trasero plegable y abatible —
Modelos de dos puertas .................. 32
REPOSACABEZAS ...................................34
Reposacabezas delanteros ...............34
Reposacabezas traseros — Modelo de
dos puertas ....................................34 Reposacabezas traseros — Modelos de
cuatro puertas ................................35
VOLANTE ...............................................36
Columna de dirección inclinable/
telescópica .....................................36 Volante térmico — Si está
equipado........................................37
LUCES EXTERIORES................................38
Interruptor de faros .........................38
Luces de circulación diurna — Si
están equipadas .............................38 Interruptor de luz de carretera/luz de
cruce .............................................38 Luz de carretera automática — Si
está equipado .................................38 Destello para adelantar ....................39
Faros automáticos — Si están
equipados .....................................39 Luces antiniebla delanteras y
traseras — Si están instaladas .........39 Intermitentes..................................40
Recordatorio de luces encendidas.....40
Sistema de nivelación de faros —
Si está equipado ............................40
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 6
8
SISTEMAS AUXILIARES DE
CONDUCCIÓN ...................................... 100
Blind Spot Monitoring (BSM)
(Control de ángulo muerto) — Si
está instalado .............................. 100 Aviso de colisión frontal (FCW) con
mitigación — Si está equipado ...... 103 Sistema de monitorización de la
presión de los neumáticos
(TPMS) ....................................... 105
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE
OCUPANTES ....................................... 111
Funciones del sistema de sujeción de
ocupantes ................................... 111 Precauciones de seguridad
importantes ................................. 111 Sistemas de cinturón de
seguridad .................................... 112 Sistema de sujeción complementario
(SRS) .......................................... 119 Sujeciones para niños — Transporte
seguro de niños ............................ 136 Transporte de animales
domésticos .................................. 152
CONSEJOS DE SEGURIDAD ...................152
Transporte de pasajeros ................ 152
Gas de escape ............................. 152
Comprobaciones de seguridad que
debe realizar en el interior de su
vehículo ..................................... 153 Comprobaciones de seguridad
periódicas que debe realizar en el
exterior de su vehículo .................. 155
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR .......................156
Puesta en marcha normal — Motor
de gasolina .................................. 156 Puesta en marcha normal — Motor
diésel .......................................... 159
RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL
MOTOR................................................161 CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA ...........162
Interbloqueo de encendido/
estacionamiento ........................... 163 Sistema de bloqueo de la palanca
de la caja de cambios accionado
por el pedal de freno ................... 163 Caja de cambios automática de ocho
velocidades ................................. 164
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIÓN A LAS
CUATRO RUEDAS ................................165
Caja de transferencia de cuatro
posiciones ....................................166 Caja de transferencia de cinco
posiciones ...................................168 Eje trasero Trac-lok — Si está
equipado .....................................171 Bloqueo de ejes (Tru-Lok) — Modelos
Rubicon .......................................171 Desconexión de la barra estabilizadora
electrónica — Si está equipada .....172
SISTEMA DE ARRANQUE/PARADA —
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
(SI ESTÁ EQUIPADA) ............................173
Modo automático ..........................174
Posibles razones por las que motor no
para automáticamente ...................174 Para arrancar el motor desde el modo
de parada automática ....................175 Para apagar manualmente el sistema
de arranque/parada .......................176 Para encender manualmente el
sistema de arranque/parada ...........176 Funcionamiento incorrecto del
sistema ........................................176
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 8
10
ELEVACIÓN CON GATO Y CAMBIO DE
NEUMÁTICOS ...................................... 218
Emplazamiento del gato ............... 218
Extracción del neumático de
repuesto ..................................... 219 Preparativos para la elevación con
gato ........................................... 219 Instrucciones para la elevación con
gato ............................................ 220 Instalación de neumáticos de
carretera ...................................... 223 Declaración de conformidad .......... 223
Precauciones para el uso del gato .. 225
ARRANQUE CON PUENTE ..................... 226
Preparativos para realizar un arranque
con puente .................................. 227 Procedimiento de arranque con
puente......................................... 228
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA ........ 229 DESENGANCHE MANUAL DE
ESTACIONAMIENTO ............................. 230
CÓMO DESATASCAR UN VEHÍCULO ....... 231
REMOLQUE DE UN VEHÍCULO
AVERIADO ........................................... 232
Modelos con tracción a las cuatro
ruedas ......................................... 234 Sin el llavero ................................ 234
Uso de la anilla para remolque....... 234
SISTEMA DE RESPUESTA ANTE
ACCIDENTES PERFECCIONADA (EARS) ..236
GRABADOR DE DATOS DE EVENTOS
(EDR) ..................................................236
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..........237
Mantenimiento programado — Motor
de gasolina .................................. 237 Mantenimiento programado — Motor
diésel .......................................... 244
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR .............250
Motor de gasolina 2.0 L ............... 250
Motor de gasolina 3.6L ................ 251
Motor diésel 2.2L......................... 252
Comprobación del nivel de aceite —
Motor de gasolina ........................ 253 Adición de líquido de lavado ......... 253
Batería sin mantenimiento ............ 254
Limpieza a presión ....................... 255
SERVICIO DEL CONCESIONARIO ............255
Escobillas limpiaparabrisas ........... 255
Sistema de escape ...................... 257
Sistema de refrigeración ............... 259
Sistema de frenos ....................... 260
Caja de cambios automática ......... 261
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO....................262 NEUMÁTICOS ......................................262
Neumáticos — Información
general ........................................262 Tipos de neumático .......................268
Neumáticos de repuesto — Si están
equipados ....................................269 Cuidado de ruedas y llantas ..........270
Cadena para neumáticos y dispositivos
de tracción ..................................271 Recomendaciones para la rotación de
neumáticos .................................272
ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO .......273
CARROCERÍA........................................274
Mantenimiento de la carrocería y los
bajos ...........................................274 Conservación de la carrocería .........275
INTERIORES ........................................278
Asientos y piezas de tela................278
Piezas de plástico y revestidas .......278
Componentes de cuero ..................279
Superficies de vidrio ....................279
DATOS TÉCNICOS
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO ...........................................280
ESPECIFICACIONES DE APRIETE DE LLANTAS
Y NEUMÁTICOS....................................280
Especificaciones de par .................280
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 10
143
Emplazamiento de los anclajes ISOFIX
Los anclajes inferiores son barras
redondas situadas en la parte
posterior del cojín del asiento,
donde se une con el respaldo del
asiento, bajo los símbolos de anclaje del
asiento trasero. Sólo se ven al apoyarse sobre
el asiento trasero para colocar la sujeción
para niños. Podrá detectar fácilmente dónde
se encuentran si pasa su dedo a lo largo del
hueco entre el respaldo del asiento y el cojín
del asiento.
Anclajes ISOFIX (modelos de dos puertas) Anclajes ISOFIX (modelos de cuatro puertas)
Ubicación de los anclajes de atadura
Modelos de dos puertas
Hay anclajes de correas de atadura
detrás de cada posición de los
asientos traseros, situados cerca
del suelo.
Anclajes de correa de atadura (modelos de dos puertas) Modelos de cuatro puertas
Hay anclajes para correas de atadura detrás
de cada posición de asiento exterior trasero,
situados en los respaldos.
Anclajes de correa de atadura (modelos de cuatro puertas)
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX
están equipados con una barra rígida o una
correa flexible en cada lado. Cada una tendrá
un conector para acoplar al anclaje inferior y
algún método para apretar la conexión al
anclaje. Las sujeciones para niños orien -
tadas hacia delante y algunas sujeciones
para niños orientadas hacia atrás también
pueden estar equipadas con una correa de
atadura. La correa de atadura debe tener un
gancho en el extremo para acoplarla al
anclaje de atadura superior y algún método
para apretar la correa después de haberla
acoplado en el anclaje.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 143
SEGURIDAD
146
Clave de letras empleadas en la tabla anterior
(1) En el caso de CRS que no lleva la identificación de clase de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo de masa aplicable, el fabricante del vehículo debe indicar
el sistema de sujeción de niño ISOFIX específico del vehículo recomendado para cada posición.
IUF = Adecuado para sistemas de sujeción de niños delantera ISOFIX de la categoría universal aprobados para su uso en este peso.IL = Adecuado para sistemas de sujeción para niños (CRS) ISOFIX en particular que aparecen en la lista que se adjunta. Estos CRS ISOFIX son los de las
categorías de "vehículo específico", "restringida" o "semi-universal".
X = Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de sujeción para niños ISOFIX en este grupo de masa o esta clase de tamaño.
Siga siempre las indicaciones del fabricante de la sujeción para niños al colocarla. No todos los sistemas de sujeción para niños se instalarán de
la forma aquí descrita. Cuando se usa un sistema de sujeción para niños ISOFIX universal, solo puede utilizar los sistemas de sujeción para niños
aprobados con la marca ECE R44 (versión R44/03 o superior) "ISOFIX Universal".0+ - hasta 13 kg E
ISO/R1XIUF XX
D ISO/R2 XIUF XX
C ISO/R3 XIUF XX
(1) XXXX
I - 9 a 18 kg D ISO/R2XIUF XX
C ISO/R3 XIUF XX
B ISO/F2 XIUF XX
B1 ISO/F2X XIUF XX
A ISO/F3 XIUF XX
(1) XXXX
II - 15 a 25 kg (1)XXXX
III - 22 a 36 kg (1)XXXX
Tabla de posiciones de sistemas ISOFIX en el vehículo — Posición de los asientos en modelos de 4 puertas
Grupo de masa Clase de tamaño Dispositivo Acompañante
delantero Trasera externa Trasera central Otros sitios
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 146
SEGURIDAD
148
(Continuado)
2. Coloque la correa de atadura de formaque el recorrido de la misma entre el
anclaje y el asiento para niños sea el más
directo. Si su vehículo está equipado con
reposacabezas traseros ajustables,
levante el reposacabezas y, si es posible,
pase la correa de atadura por debajo y por
entre los dos postes. Si no es posible,
baje el reposacabezas y pase la correa de
atadura por el lado exterior del reposaca -
bezas.
3. Fije el gancho de la correa de atadura de la sujeción para niños al anclaje de
atadura superior como se muestra en el
esquema.
Montaje de la correa de atadura (modelos de dos puertas) Montaje de la correa de atadura (modelos de
cuatro puertas)
4. Elimine la holgura de la correa de atadura siguiendo las instrucciones del
fabricante de la sujeción para niños.
Idoneidad del asiento del acompañante para
usar el sistema de sujeción para niños i-Size
Los asientos traseros externos del vehículo
están homologados para albergar los innova -
dores sistemas de sujeción para niños i-Size.
¡ADVERTENCIA!
Una correa de atadura sujeta incorrecta-
mente puede dar lugar a un mayor movi -
miento de la cabeza, con el consiguiente
riesgo de lesiones para el niño. Para
asegurar una sujeción para niños que
requiera el uso de correas de atadura en
la parte superior, utilice únicamente las
posiciones de anclaje que se encuentran
justo detrás del asiento para niños.
Si el vehículo está equipado con asiento
trasero dividido, asegúrese de que al
tensar la correa de atadura esta no se
desliza por la apertura entre los
respaldos de los asientos.
¡ADVERTENCIA!
El manual del propietario de la sujeción
para niños proporciona instrucciones para
la instalación de la sujeción para niños
usando el cinturón de seguridad. Lea y
siga estas instrucciones para instalar el
asiento para niños correctamente.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 148
SEGURIDAD
154
(Continuado)
(Continuado)
¡ADVERTENCIA!
Una alfombrilla mal sujetada, dañada,
doblada o apilada, o con unos cierres de
rotos pueden causar que esta interfiera
con el pedal del acelerador, el freno o el
embrague y cause la pérdida del control
del vehículo. Para evitar lesiones graves o
mortales:
Sujete firmemente SIEMPRE su
alfombrilla con los cierres. No instale la
alfombrilla al revés o le dé la vuelta. Tire
ligeramente la alfombrilla para confirmar
que se ha asegurado con los cierres en el
suelo de forma regular.
RETIRE SIEMPRE LA ALFOMBRILLA
EXISTENTE DEL VEHÍCULO antes de
instalar cualquier otra. No instale o apile
nunca una alfombrilla adicional encima
de otra.
Instale ÚNICAMENTE alfombrillas
diseñadas para adaptarse a su vehículo.
NUNCA coloque una alfombrilla que no
se pueda sujetar y asegurar adecuada -
mente a su vehículo. Si necesita
reemplazar una alfombrilla, use única -
mente alfombrillas FCA aprobadas para la
fabricación, modelo y año de su vehículo.
En el lado del conductor use ÚNICA -
MENTE alfombrillas diseñadas para
este. Con el vehículo estacionado
correctamente y con el motor apagado,
pise a fondo el pedal del acelerador, el
freno, y el embrague (si lo hay) para
comprobar si hay interferencias. Si su
alfombrilla interfiere con el funciona-
miento de cualquier pedal, o no está
asegurada al suelo, retírela y guárdela en
el maletero.
En el lado del acompañante use ÚNICA -
MENTE alfombrillas diseñadas para
este.
Asegúrese SIEMPRE de que no puede
caer ningún objeto o deslizarse a la zona
del suelo del lado del conductor cuando
el vehículo está en movimiento. Los
objetos pueden quedar atrapados bajo el
pedal del acelerador, el freno o el
embrague y causar la pérdida de control
del vehículo.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
NUNCA coloque ningún objeto debajo de
la alfombrilla (p. ej., toallas, llaves,
etc.). Estos objetos pueden cambiar la
posición de la alfombrilla y pueden
causar interferencias con el pedal del
acelerador, el freno, o el embrague.
Si se ha retirado y se ha vuelto a instalar
la alfombrilla del vehículo, asegure
correctamente siempre la alfombrilla al
suelo y compruebe que los cierres están
bien seguros. Pise a fondo cada pedal
para comprobar si hay interferencias y, a
continuación, vuelva a instalar las
alfombrillas.
Se recomienda que use únicamente un
jabón suave y agua para limpiar sus
alfombrillas. Después de limpiarlas,
compruebe siempre que se hayan insta-
lado correctamente y se hayan asegurado
al vehículo con los cierres tirando ligera-
mente.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 154
161
Haga funcionar en ralentí el motor durante unos minutos antes de realizar la rutina de apagado. Después de un funcionamiento con carga
total, permita que el motor funcione en ralentí durante un período de tres a cinco minutos antes de apagarlo. Este período de ralentí propiciará
que el aceite de lubricación y el refrigerante saquen el exceso de calor de la cámara de combustión, los cojinetes, componentes internos y el
turboalimentador. Esto es especialmente importante para los motores turboalimentados con enfriamiento de aire de carga.
RECOMENDACIONES PARA
EL RODAJE DEL MOTOR
El motor y el mecanismo de transmisión
(caja de cambios y eje) de su vehículo no
requieren un período prolongado de rodaje.
Conduzca moderadamente durante los prim-
eros 500 km (300 millas). Tras los primeros 100 km (60 millas), acelere a 80 o 90 km/h
(50 o 55 mph) según desee. Durante el desplazamiento normal, realizar
aceleraciones breves a máxima aceleración
cumpliendo con los límites establecidos por
las normas de tráfico locales contribuye a
realizar un correcto rodaje del motor. Las
aceleraciones máximas en marchas bajas
pueden ser perjudiciales y deben evitarse.
El aceite instalado de fábrica en el motor es
un tipo de lubricante conservador de energía
de alta calidad. Los cambios de aceite deben
ser acordes con las condiciones climáticasprevistas bajo las cuales deberá funcionar el
vehículo.
Si desea obtener información sobre los
grados de calidad y viscosidad, consulte la
sección sobre líquidos y lubricantes en las
especificaciones técnicas.
CUADRO DE "ENFRIAMIENTO" DEL TURBOALIMENTADOR
Condiciones
de conducción Carga
Temperatura del
turboalimentador Tiempo de ralentí (en minutos)
antes de apagar
Parada y puesta en marcha fre -
cuentes Vacía
FríaMenos de 1
Parada y puesta en marcha fre -
cuentes Medium (Medio)
Tibia1
Velocidades de carretera Medium (Medio) Tibia2
Tráfico de ciudad GCWR máx. Tibia3
Velocidades de carretera GCWR máx.Tibia4
Subida de pendientes GCWR máx.Caliente 5
¡PRECAUCIÓN!
No utilice nunca aceite sin detergente ni
aceite directamente mineral en el motor,
ya que podría dañarlo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 161