DESCRIZIONE DELLA VETTURA
38
Il pulsante di comando Heated Steering
Wheel (Volante Riscaldato) si trova al centro
della plancia portastrumenti, sotto il touch
screen e all'interno della schermata Climate
(Climatizzazione) o Controls (Comandi) del
touch screen.
Premere il pulsante Heated Steering
Wheel (Volante riscaldato) una volta
per inserire la resistenza di riscaldamento.
Premere il pulsante Heated Steering
Wheel (Volante riscaldato) una seconda
volta per disinserire la resistenza di riscal-
damento.
NOTA:
Il motore deve essere in marcia perché la
funzione volante riscaldato funzioni.
Vetture dotate della funzione di avviamento a
distanza
Sui modelli dotati della funzione di avvia -
mento a distanza, la funzione di riscalda -
mento del volante può essere programmata
in modo che venga attivata durante l'avvia -
mento a distanza.
Questa funzione può essere programmata
tramite il sistema Uconnect. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Imposta -
zioni Uconnect" in "Supporti multimediali"
nel Libretto di Uso e Manutenzione.
LUCI ESTERNE
Commutatore proiettori
Il commutatore proiettori è ubicato sul lato
sinistro della plancia portastrumenti. Questo
interruttore controlla il funzionamento dei
proiettori, delle luci di posizione, la funzione di
inserimento automatico proiettori (se in dota-
zione), le luci della plancia portastrumenti, le
luci interne, i fendinebbia (se in dotazione) e la
funzione di regolazione assetto proiettori (se in
dotazione).
Commutatore proiettori
Ruotare il commutatore proiettori in senso
orario fino al primo scatto per accendere le
luci di posizione e le luci della plancia porta -
strumenti. Ruotare il commutatore proiettori
al secondo scatto per accendere i proiettori,
le luci di posizione e le luci della plancia
portastrumenti.
AVVERTENZA!
Le persone non in grado di avvertire il dolore
cutaneo a causa dell'età avanzata, di malattie
croniche, diabete, lesioni del midollo spinale,
cure medicinali, uso di alcol, esaurimento o
altre condizioni fisiche devono fare atten -
zione quando utilizzano il riscaldatore del
volante. Potrebbe causare scottature anche a
bassa temperatura, soprattutto se usato per
lunghi periodi.
Non collocare oggetti sul volante che
possano avere un effetto isolante sul
volante, ad esempio una coperta o rive-
stimenti per volante di qualsiasi tipo e
materiale o la resistenza del volante
potrebbe surriscaldarsi.1 – Commutatore proiettori
2 – Comando Headlight Leveling (Regola -
zione assetto proiettori)
3 – Comando Instrument Panel Dimmer
(Regolazione luminosità plancia portastru -
menti)
4 – Rear Fog Light (Retronebbia)
5 – Front Fog Light (Fendinebbia)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 38
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
40
Lampeggio di avvertimento
È possibile fare delle segnalazioni luminose
con i proiettori a un'altra vettura tirando
leggermente verso di sé la leva di comando
multifunzione. In tal modo si accendono i
proiettori abbaglianti finché non si rilascia la
leva.
Proiettori automatici – se in dotazione
Questo sistema accende/spegne automatica-
mente i proiettori in base al grado di lumino -
sità ambientale. Per accendere l'impianto,
ruotare il commutatore proiettori in senso
orario fino all'ultimo scatto per la funzione di
inserimento automatico proiettori. Quando il
sistema è inserito, è attiva anche la funzione
Temporizzatore disinserimento proiettori a
motore spento. Ciò significa che dopo aver
portato il dispositivo di accensione su OFF i
proiettori rimangono accesi per un massimo
di 90 secondi. Per disinserire il sistema
automatico, spostare il commutatore proiet -
tori in una posizione diversa da AUTO.
NOTA:
Affinché i proiettori si accendano in modalità
automatica, il motore deve essere già in
funzione.
Fendinebbia e retronebbia – se in dotazione
Gli interruttori dei fendinebbia sono incorpo -
rati nel commutatore proiettori.
Posizione dell'interruttore Fog Light (Fendinebbia)
Per attivare i fendinebbia, premere la metà
superiore del commutatore proiettori. Per
spegnere i fendinebbia, premere la metà
superiore del commutatore proiettori una
seconda volta.
Per attivare i retronebbia, premere la metà infe-
riore del commutatore proiettori. Per spegnere
i retronebbia, premere la metà inferiore del
commutatore proiettori una seconda volta.
NOTA:
Per accendere i retronebbia, è necessario
aver prima acceso le luci anabbaglianti o i
fendinebbia.
Una spia luminosa sul quadro strumenti si
accende quando i fendinebbia sono accesi.
Indicatori di direzione
Portare la leva di comando multifunzione in
alto o in basso; le frecce di segnalazione ai
lati del quadro strumenti lampeggeranno per
indicare il corretto funzionamento degli indi
-
catori di direzione anteriori e posteriori.
NOTA:
Se uno degli indicatori rimane inserito e non
lampeggia o se lampeggia molto velocemente,
controllare l'integrità delle lampade degli indi -
catori. La mancata accensione di uno degli
indicatori allo spostamento della leva di
comando è dovuta, con molta probabilità, al
fatto che la lampada stessa è fuori uso.
Segnalatore luci accese
Qualora si dimentichino i proiettori, le luci di
posizione o le luci del vano di carico accesi
con il dispositivo di accensione su OFF
(Spento), all’apertura della porta lato guida
si attiva un segnale acustico di richiamo.
1 – Interruttore Front Fog Light
(Fendinebbia anteriori)
2 – Interruttore Rear Fog Light
(Retronebbia)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 40
87
e sposterà la trazione tra gli assali anteriore
e posteriore secondo necessità. In tal modo,
si otterrà massima trazione sia sull'asciutto
che in condizioni di fondo stradale sdruccio-
levole.
– Spia Active Speed Limiter SET
(Limitatore di velocità attivo inserito) – se in
dotazione con quadro strumenti Premium
Questa spia si accende quando il limitatore
di velocità attivo è inserito e impostato a una
velocità specifica.
– Spia Cruise Control SET (Cruise Control
inserito) – se in dotazione con quadro
strumenti Premium
Questa spia si accende quando il controllo
velocità è impostato sulla velocità deside -
rata. Per ulteriori informazioni, fare riferi -
mento a "Cruise Control – se in dotazione" in
"Avviamento e funzionamento".
– Spia Front Fog (Fendinebbia) – se in
dotazione
La spia si illumina all'inserimento dei fendi -
nebbia.
– Spia Park/Headlight On (Luci di
posizione/proiettori accesi)
Questa spia si accende all'inserimento delle
luci di posizione o dei proiettori.
– Spia Rear Seat Belt Fastened (Cintura di
sicurezza sedile posteriore allacciata) – se
in dotazione
L'accensione di questa spia indica che la
cintura di sicurezza di un sedile posteriore
nella seconda fila è stata allacciata.
Nell'angolo superiore destro del display
quadro strumenti viene visualizzata una spia
in corrispondenza del sedile specifico per cui
la cintura di sicurezza è stata allacciata.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Sistemi di protezione occupanti" in "Sicu -
rezza".
– Spia Stop/Start Active (Arresto/
Avviamento attivo) – se in dotazione
La spia si accende quando la funzione Stop/
Start (Avviamento/Arresto) è in modalità
"Autostop" (Arresto automatico).
– Spie Turn Signal (Indicatori di
direzione)
Quando l'indicatore di direzione sinistro o
destro è attivato, la spia Turn Signal (Indica -
tore di direzione) lampeggia indipendente -
mente insieme agli indicatori di direzione
corrispondenti esterni. Gli indicatori di dire -
zione possono essere attivati spostando la
leva di comando multifunzione verso il basso
(sinistra) o verso l'alto (destra).
NOTA:
Se la vettura percorre più di 1,6 km
(1 miglio) con uno degli indicatori di dire -
zione inseriti si attiva un segnale acustico.
Se una delle due spie lampeggia con una
cadenza estremamente veloce, controllare
che non vi sia una lampadina esterna non
funzionante.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 87
315
Apps (Applicazioni)
Per utilizzare un'app compatibile con Apple
CarPlay®, è necessario averla scaricata
sull'iPhone® e aver effettuato la registra-
zione. Per vedere l'elenco più recente delle
app disponibili per Apple CarPlay®, fare rife -
rimento a http://www.apple.com/ios/carplay/ .
Apps (Applicazioni) – se in dotazione
Per accedere alla funzione Apps (Applica -
zioni), premere il pulsante Uconnect Apps
(Applicazioni Uconnect) sul touch screen per
sfogliare l'elenco delle applicazioni:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
TomTom® Live Services e molte altre
ancora.
IMPOSTAZIONI
UCONNECT
Il sistema Uconnect consente di accedere alle
impostazioni delle funzioni Customer Program -
mable (Programmabili dall'utente), quali
Language (Lingua), Display, Units (Unità di
misura), Voice (Comandi vocali), Clock
(Orologio), Camera (Telecamera), Safety &
Driving Assistance (Assistenza alla guida e
sicurezza), Mirrors & Wipers (Specchi e stergi -
cristalli), Lights (Luci), Doors & Locks (Porte e
serrature), Auto-On Comfort (Comfort automa-
tico), AUX Switches (Interruttori AUX), Engine
Off Options (Opzioni utilizzatori a motore
spento), Audio (Impianto audio), Phone/Blue-
tooth® (Telefono/Bluetooth), Radio Setup
(Impostazione autoradio), Restore Settings
(Ripristina impostazioni) e System Information
(Informazioni di sistema), tramite i pulsanti sul
touch screen.
Premere il pulsante SETTINGS (Imposta -
zioni) (Uconnect 3) oppure il pulsante
"Apps" (Applicazioni) (Uconnect 4 o 4C/4C
NAV) situato nella parte inferiore del touch
screen, quindi premere il pulsante "Settings"
(Impostazioni) sul touch screen per accedere
alla schermata Settings (Impostazioni). Per effettuare una selezione, scorrere verso l'alto
o verso il basso finché l'impostazione prefe
-
rita non viene evidenziata, quindi premere
l'impostazione preferita finché un segno di
spunta non compare vicino all'impostazione,
a indicare che è stata selezionata.
NOTA:
A seconda delle opzioni della vettura, le
impostazioni delle funzioni possono variare.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi -
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
OFF-ROAD PAGES (PAGINE
FUORISTRADA) – SE IN
DOTAZIONE
La vettura è dotata di un'applicazione Off
Road Pages (Pagine fuoristrada) che fornisce
lo stato della vettura quando utilizzata su
piste fuoristrada. L'applicazione fornisce
informazioni relative all'altezza libera dal
suolo, allo stato del gruppo di rinvio, al
beccheggio e al rollio della vettura (se
l'opzione è presente).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 315
SUPPORTI MULTIMEDIALI
336
Autoradio Uconnect 4
Autoradio Uconnect 4C/4C NAV
Media (Supporti multimediali)
Il sistema Uconnect è dotato di porte USB,
Bluetooth® e ausiliaria (se in dotazione). Il
funzionamento vocale è disponibile solo per
i dispositivi USB e AUX. (L'opzione lettore
CD remoto non è disponibile su tutte le
vetture.)
Premere il pulsante VR (Riconoscimento
vocale) . Dopo il segnale acustico, pronun -
ciare uno dei seguenti comandi e seguire le
indicazioni per selezionare la sorgente multi -
mediale o scegliere un artista.
"Change source to Bluetooth®" (Cambia
sorgente su Bluetooth®)
"Change source to AUX" (Cambia sorgente
su AUX)
"Change source to USB " (Cambia sorgente
su USB)
"Play artist Beethoven" (Esegui l'artista
Beethoven); " Play album Greatest Hits"
(Esegui l'album I migliori successi); " Play
song Moonlight Sonata" (Esegui il brano
Moonlight Sonata); " Play genre Classical"
(Esegui il genere Classica)
SUGGERIMENTO:
Per visualizzare tutti i brani memorizzati nel
dispositivo USB, premere il pulsante
Browse
(Sfoglia) sul touch screen. Il comando vocale
deve coincidere esattamente con il modo in cui
l'artista, il titolo dell'album, un brano musicale
e i generi musicali sono visualizzati.
Uconnect 3 Media
Uconnect 4 Media
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 336