ATTENTION !
lant d'un remorquage incorrect ne sont pas
couverts par la garantie limitée des véhi-
cules neufs.
Remorquage de loisir — Modèles à traction
intégrale Quadra–Trac II/Quadra–Drive II
La boîte de transfert doit être placée en N
(point mort) et la transmission doit être en P
(stationnement) pour le remorquage de loisir.
Le bouton de sélection N (point mort) est à
côté du commutateur de sélection de boîte
de transfert. Il est possible d'engager et de
désengager la position N (point mort) de la
boîte de transfert avec le commutateur de
sélection dans n'importe quelle position de
mode.
ATTENTION !
• NE remorquez PAS un véhicule 4RM sur
un chariot de remorquage. Un remor-
quage avec uniquement un jeu de roues
au sol (avant ou arrière) endommagerait
gravement la transmission et/ou la boîte
ATTENTION !
de transfert. Remorquez le véhicule les
quatre roues AU SOL ou AU-DESSUS
DU SOL (utilisation d'une remorque
pour véhicule).
• Remorquez seulement dans le sens de la
marche avant. Remorquer ce véhicule
vers l'arrière peut causer des dégâts im-
portants à la boîte de transfert.
• La transmission doit être en position P
(stationnement) lors du remorquage de
loisir.
• Avant le remorquage de loisir, suivez la
procédure décrite dans « Passage en
position N (point mort) » pour vous as-
surer que la boîte de transfert est entiè-
rement en position N (point mort). Si-
non, ceci provoquera des dommages
internes.
• Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les dom-
mages découlant d'un remorquage in-
correct ne sont pas couverts par la ga-
rantie limitée des véhicules neufs.
ATTENTION !
• N'utilisez pas de barre de remorquage à
accrocher au pare-chocs sur votre véhi-
cule. Ceci endommagera le pare-chocs.
Passage en position N (point mort)
AVERTISSEMENT !
Vous (ou d'autres personnes) pourriez vous
blesser ou vous tuer si vous laissez le
véhicule sans surveillance avec la boîte de
transfert en position N (point mort) sans
d'abord engager complètement le frein à
main. La position N (point mort) de la
boîte de transfert désengage les arbres de
transmission avant et arrière du groupe
motopropulseur et permet au véhicule de
rouler, même si la transmission est en
position P (stationnement). Le frein à
main doit toujours être serré quand le
conducteur quitte le véhicule.
Suivez la procédure suivante pour préparer
votre véhicule au remorquage de loisir.
235
ATTENTION !
Il faut absolument suivre ces étapes pour
s'assurer que la boîte de transfert est com-
plètement en position N (point mort) avant
le remorquage de loisir pour empêcher
tout dommage des pièces internes.
1. Arrêtez complètement le véhicule en ter-
rain plat en laissant tourner le moteur.
2. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
3. Placez la transmission en position N
(point mort).
4. Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique Quadra-Lift, veillez à ce
qu'il soit réglé sur Normal Ride Height
(hauteur de fonctionnement normale).
5. A l'aide d'un stylo à bille ou d'un objet
similaire, appuyez sur le bouton encastré
N (point mort) de la boîte de transfert
(situé près du commutateur de sélection)
et maintenez-le enfoncé pendant quatre
secondes. Le témoin derrière le symbole
N clignote, indiquant une sélection de
rapport en cours. Il cesse de clignoter(reste allumé) lorsque la sélection de N
(point mort) est terminée. Un message
« FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN NEU-
TRAL » (traction intégrale au point mort)
s'affiche sur le tableau de bord.
6.
Une fois que la sélection de rapport est ache-
vée et que le témoin N (point mort) reste
allumé, relâchez le bouton N (point mort).
7. Placez la transmission en position R
(marche arrière).
8. Relâchez la pédale de frein pendant cinq
secondes et veillez à ce que le véhicule ne
bouge pas.
9. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée. Remettez la
transmission sur N (point mort).10. Serrez fermement le frein à main.
11. La transmission et la boîte de transfert
étant en position N (point mort), ap-
puyez sur le bouton ENGINE START/
STOP (démarrage/arrêt du moteur) et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le
moteur s'éteigne.
12. Mettez le sélecteur de rapport de trans-
mission en position P (stationnement).
Relâchez la pédale de frein.
13.
Si nécessaire, appuyez de nouveau sur le
bouton ENGINE START/STOP (démarrage/
arrêt du moteur) (sans appuyer sur la pé-
dale de frein) pour mettre l'allumage en
mode OFF (hors fonction).
14. Attachez le véhicule au véhicule tracteur
à l'aide d'une barre de remorquage
adaptée.
15. Relâchez le frein à main.
16. Mettez le commutateur d'allumage en
position ON/RUN (en fonction/marche)
sans démarrer le moteur.
17. Assurez-vous que la colonne de direc-
tion est déverrouillée.
Commutateur N (point mort)DEMARRAGE ET CONDUITE
236
18. Débranchez le câble négatif de batterie
et attachez-le loin de la borne négative
de la batterie.
REMARQUE :
Débrancher la batterie de votre véhicule
risque d'entraîner un effacement des pré-
réglages de la radio et d'affecter d'autres
paramètres. Cela peut également générer
divers codes de défaut, entraînant l'allu-
mage du témoin de panne au rebranche-
ment de la batterie.
REMARQUE :
• Les étapes1à4sont obligatoires avant
d'appuyer sur le bouton N (point mort) et
elles doivent être maintenues jusqu'à la fin
du changement de vitesse. Si l'une de ces
exigences n'est pas satisfaite avant d'ap-
puyer sur le bouton N (point mort) ou ne
l'est plus pendant le changement de rap-
port, le témoin N (point mort) clignote en
permanence jusqu'à ce que toutes les exi-
gences soient satisfaites ou jusqu'à ce que
le bouton N (point mort) soit relâché.• L'allumage doit être en mode ON/RUN (en
fonction/marche) pour permettre une sélec-
tion de rapport et pour que les témoins de
position fonctionnent. Si l'allumage n'est
pas en mode ON/RUN (en fonction/
marche), la sélection de rapport n'a pas lieu
et aucun témoin de position ne s'allume ni
ne clignote.
• Un témoin de position N (point mort) cli-
gnotant indique que les exigences de sélec-
tion de rapport n'ont pas été réunies.
• Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique Quadra-Lift, démarrez le mo-
teur et laissez-le tourner pendant minimum
60 secondes (avec toutes les portes fer-
mées) au moins une fois toutes les
24 heures. Ce procédé permet à la suspen-
sion pneumatique d'ajuster la hauteur de
fonctionnement du véhicule pour compen-
ser l'impact de la température.Désengagement de la position N (point
mort)
Utilisez la procédure suivante pour préparer
votre véhicule pour le fonctionnement nor-
mal.
1. Immobilisez le véhicule, en le laissant lié
au véhicule tracteur.
2. Serrez fermement le frein à main.
3. Rebranchez le câble de batterie négatif.
4.
Mettez le commutateur d'allumage en mode
LOCK/OFF (verrouillage/hors fonction).
5. Démarrez le moteur.
6. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
7. Placez la transmission en position N
(point mort).
8. A l'aide d'un stylo à bille ou d'un objet
similaire, appuyez sur le bouton encastré
N (point mort) de la boîte de transfert
(situé près du commutateur de sélection)
et maintenez-le enfoncé pendant une
seconde.
237
MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
• Ne tentez pas de changer une roue au
bord de la route du côté de la circula-
tion. Ecartez-vous suffisamment de la
route pour éviter d'être heurté par
d'autres véhicules lorsque vous installez
le cric en vue d'un changement de roue.
• Il est dangereux de se tenir sous un
véhicule soutenu par un cric. Le véhi-
cule peut glisser hors du cric et vous
tomber dessous. Vous pourriez être
écrasé. Ne placez jamais aucune partie
de votre corps sous un véhicule soutenu
par un cric. Si vous devez accéder au-
dessous du véhicule, conduisez-le dans
un centre de services où il peut être
placé sur un élévateur.
• Ne faites jamais démarrer ou tourner le
moteur d'un véhicule mis sur cric.
• Le cric est conçu uniquement pour servir
à changer les roues. N'utilisez pas le cric
pour soulever le véhicule en vue d'une
AVERTISSEMENT !
réparation. Le véhicule ne devrait être
mis sur cric que sur une surface ferme.
Evitez les endroits verglacés ou glis-
sants.
Pneus de roulage à plat — Modèles SRT
Les modèles SRT sont équipés de pneus à
roulage à plat. Les pneus à roulage à plat
permettent de conduire le véhicule pendant
environ 80 km (50 miles) à 88 km/h
(55 mph). L'entretien des pneus doit être
réalisé pour éviter l'utilisation prolongée de
pneus de roulage à plat.
AVERTISSEMENT !
Ne dépassez pas 80 km/h (50 mph) si le
« témoin de surveillance de pression des
pneus » est allumé. La maniabilité et le
freinage du véhicule peuvent être réduits.
Vous pourriez avoir une collision et être
gravement ou mortellement blessé.
Emplacement du cric
Le cric de type ciseau et les outils utilisés
pour le changement des pneus sont situés
dans l'espace de chargement arrière, sous le
plancher de chargement.
Roue de secours/cric et outils
1 - Entonnoir de remplissage de carbu-
rant sans bouchon
2 — Cric
3 - Outils de changement de pneu
4 - Roue de secours
253
AVERTISSEMENT !
le commutateur d'allumage est en po-
sition ON (en fonction). En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez de
vous blesser.
• Retirez tout bijou métallique, tel qu'une
bague, une montre ou un bracelet, sus-
ceptible de causer un contact électrique
accidentel. Vous risqueriez de vous bles-
ser.
• Les batteries contiennent de l'acide sul-
furique qui peut brûler la peau ou les
yeux et dégager de l'hydrogène inflam-
mable et explosif. N'approchez ni
flamme ni étincelle de la batterie.
REMARQUE :
Assurez-vous que les extrémités du câble
déconnecté ne sont ni en contact l'une avec
l'autre ni en contact avec le véhicule jusqu'à
ce qu'elles soient correctement connectées
pour un démarrage au moyen d'une batterie
auxiliaire.1. Serrez le frein à main, mettez la transmis-
sion automatique en position P (station-
nement) et mettez l'allumage en mode
OFF (hors fonction).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et tous
les autres équipements électriques.
3. Déposez le couvercle protecteur de la
borne de batterie positive(+)distante.
Tirez le couvercle vers le haut pour le
déposer.
4. Pour démarrer votre véhicule à l'aide de la
batterie d'un autre véhicule, stationnez ce
dernier à une distance inférieure à la
longueur des câbles de pontage, serrez le
frein à main et assurez-vous d'avoir coupé
le contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules ne se
touchent pas pour ne pas risquer d'établir
une connexion à la masse qui pourrait
entraîner des blessures.
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure de dé-
marrage du véhicule avec une batterie
auxiliaire peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels suite à une ex-
plosion de la batterie.
ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure peut
entraîner des dommages du circuit de
charge du véhicule d'appoint ou du véhi-
cule immobilisé.
REMARQUE :
Assurez-vous en permanence que les extré-
mités inutilisées des câbles de pontage
n'entrent pas en contact l'une avec l'autre ou
avec le véhicule lorsque vous procédez au
raccordement.
EN CAS D'URGENCE
264
RAVITAILLEMENT EN
CARBURANT EN URGENCE
L'entonnoir du circuit d'alimentation sans
bouchon se trouve dans l'espace de range-
ment de la roue de secours. Si votre véhicule
n'a plus de carburant et qu'un bidon de
carburant auxiliaire est nécessaire, insérez
l'entonnoir dans le goulot de remplissage et
faites le plein.
Pour plus d'informations sur le circuit d'ali-
mentation sans bouchon, référez-vous à la
section « Faire le plein du véhicule » du
chapitre « Démarrage et conduite ».
EN CAS DE SURCHAUFFE
DU MOTEUR
Dans les situations suivantes, procédez
comme suit afin d'éviter tout risque de sur-
chauffe.
• Sur l'autoroute - ralentissez.
• En ville : à l'arrêt, mettez la transmission en
position N (point mort) sans augmenter le
régime de ralenti tout en immobilisant le
véhicule à l'aide des freins.REMARQUE :
En cas de surchauffe imminente, vous pou-
vez agir comme suit :
• Si le climatiseur est en fonction,
désactivez-le. Le circuit de climatisation
augmente la chaleur au niveau du circuit
de refroidissement du moteur. Coupez la
climatisation pour évacuer cette chaleur
excessive.
• Vous pouvez également placer la com-
mande de température sur la position de
chaleur maximale, la commande de mode
sur Floor (plancher) et la commande de
soufflerie sur High (fort). Le radiateur de
chauffage renforce l'action du radiateur et
contribue à abaisser la température du cir-
cuit de refroidissement du moteur.AVERTISSEMENT !
Le liquide de refroidissement du moteur
(antigel) et la vapeur s'échappant du ra-
diateur sont très chauds et peuvent causer
de graves brûlures. Si vous voyez de la
vapeur ou entendez un bruit de vapeur
s'échappant de sous le capot, attendez le
refroidissement du radiateur pour ouvrir le
AVERTISSEMENT !
capot. Ne tentez jamais d'ouvrir un bou-
chon à soupape de pression du système de
refroidissement quand le radiateur ou le
vase d'expansion est chaud.
ATTENTION !
Rouler avec un circuit de refroidissement
trop chaud peut endommager votre véhi-
cule. Si l'indicateur de température est sur
HOT (H) (chaud), rangez-vous et arrêtez le
véhicule. Laissez tourner le moteur au
ralenti, climatisation arrêtée, jusqu'à ce
que l'aiguille retourne dans la plage nor-
male. Si l'aiguille reste sur HOT (H)
(chaud) et vous entendez une sonnerie
continue, coupez immédiatement le mo-
teur et appelez un réparateur.
EN CAS D'URGENCE
266
REMARQUE :
Appuyez sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) pour placer le système de
commande électronique de stabilité (ESC) en
mode de désactivation partielle, avant de
donner ce mouvement de va-et-vient au véhi-
cule. Référez-vous à la section « Système de
commande électronique du freinage » du
chapitre « Sécurité » de votre manuel de
l'utilisateur pour plus d'informations. Une
fois le véhicule libéré, appuyez de nouveau
sur le commutateur « ESC Off » (ESC hors
fonction) pour restaurer le mode « ESC On »
(ESC en fonction).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues
peuvent endommager, ou même provoquer
la défaillance de l'essieu et des pneus. Un
pneu peut exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues à plus de
48 km/h (30 mph) ou pendant plus de
30 secondes consécutives si vous êtes
AVERTISSEMENT !
embourbé. Eloignez toute personne située
à proximité de roues qui patinent, quelle
que soit la vitesse.
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
des roues peuvent provoquer une sur-
chauffe et une défaillance de la trans-
mission. Laissez le moteur tourner au
ralenti avec la transmission en position
N (point mort) pendant au moins une
minute tous les cinq cycles de mouve-
ment de va-et-vient. Ceci limite la sur-
chauffe et réduit le risque de panne de
transmission si le désembourbement de-
vait se prolonger.
• Lors de manœuvres de va-et-vient de
désembourbement du véhicule, en pas-
sant alternativement de la position D
(marche avant) à la position R (marche
arrière), ne faites pas tourner les roues à
plus de 24 km/h (15 mph) sous peine
d'endommager la transmission.
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
défaillance. Cela peut également en-
dommager les pneus. Ne faites pas pa-
tiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mph) quand la transmission est en
prise (pas de changement de rapport).
REMORQUAGE D'UN
VEHICULE EN PANNE
Cette section décrit les procédures de remor-
quage d'un véhicule en panne au moyen d'un
véhicule de remorquage commercial. Si la
transmission et le groupe motopropulseur
sont opérationnels, les véhicules en panne
peuvent aussi être remorqués comme décrit
dans la rubrique « Remorquage de loisir » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement » du
manuel de l'utilisateur.
269
REMARQUE :
Il est nécessaire de mettre les véhicules équi-
pés du système Quadra-Lift en mode Trans-
port avant de les attacher (depuis la caisse)
sur une remorque ou un camion à plateau.
Référez-vous à la section Quadra-Lift pour
plus d'informations. S'il est impossible deplacer le véhicule en mode Transport (par
exemple, le moteur ne tourne pas), il faut
fixer les attaches aux pneus et utiliser des
filets de fixation spécifiques aux pneus. Le
non-respect de ces instructions peut générer
des codes de défaut et/ou une tension incor-
recte des attaches.
Condition de remor-
quageRoues soulevées du
solModèles à deux roues motricesModèles à traction
intégrale sans mode
4WD LOW (4RM
gamme basse)Modèles à traction intégrale avec le mode
4WD LOW (4RM gamme basse)
Remorquage à plat AUCUNSi la transmission est fonctionnelle :
• Transmission en position N (Point
mort)
• Vitesse max. 48 km/h (30 mph)
• Distance max. 48 km (30 miles)NON AUTORISEVoir les instructions dans « Remorquage
de loisir »
• Transmission en position P (station-
nement)
• Boîte de transfert en position N (point
mort)
• Remorquer en marche avant
• Placer l'allumage en position ACC
(accessoires) ou ON/RUN (en
fonction/marche) (ou déconnecter le
câble négatif de la batterie)
Levage de roue ou
chariot de remor-
quageAvantNON AUTORISE NON AUTORISE
Arrière OKNON AUTORISE NON AUTORISE
Sur la remorque TOUTES MEILLEURE METHODE OK MEILLEURE METHODE
EN CAS D'URGENCE
270