UWAGA:
Ten tryb należy włączać przy pracującym
silniku.
Tryb transportowy
Aby wspomóc przewóz pojazdu na platfor-
mie, pneumatyczny układ zawieszenia ma
funkcję, która ustawia wysokość wsiadania/
wysiadania i wyłącza automatyczny układ
wyrównywania przy obciążeniu. Więcej in-
formacji znajduje się w części „Ustawienia
Uconnect” w rozdziale „Multimedia”.
UWAGA:
Ten tryb należy włączać przy pracującym
silniku.
Tryb komunikatów wyświetlacza zawie-
szenia
Ustawienie „Suspension Display Messages”
(Komunikaty wyświetlacza zawieszenia)
umożliwia ograniczenie wyświetlania tylko
do ostrzeżeń dotyczących zawieszenia.
Więcej informacji znajduje się w części
„Ustawienia Uconnect” w rozdziale „Multi-
media”.UWAGA:
Ten tryb należy włączać przy pracującym
silniku.
Tryb ustawiania zbieżności kół
Tryb ten należy uruchomić przed rozpoczę-
ciem ustawiania zbieżności kół. Więcej infor-
macji znajduje się w części „Ustawienia
Uconnect” w rozdziale „Multimedia”.
UWAGA:
Ten tryb należy włączać przy pracującym
silniku.
W przypadku pojazdów wyposażonych w ra-
dioodtwarzacz z ekranem dotykowym,
wszystkie ustawienia włączania/wyłączania
funkcji zawieszenia pneumatycznego należy
zmieniać za pomocą ekranu dotykowego.
Więcej informacji znajduje się w części
„Ustawienia Uconnect” w rozdziale „Multi-
media”.Komunikaty wyświetlacza zestawu
wskaźników
W określonych warunkach na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawia się komunikat.
Więcej informacji znajduje się w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników” w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej”.
Obsługa
Świecące lampki wskaźnikowe 3 do 6 wska-
zują bieżące położenie zawieszenia po-
jazdu. Migające lampki wskaźnikowe wska-
zują położenie, które układ zamierza
osiągnąć. Jeśli podczas unoszenia migają
lampki wskaźnikowe na przycisku „UP”, naj-
wyższa migająca lampka wskaźnikowa
wskazuje położenie, które układ zamierza
osiągnąć. Jeśli podczas obniżania migają
lampki wskaźnikowe na przycisku „DOWN”,
najniższa świecąca światłem stałym lampka
wskaźnikowa wskazuje położenie, które
układ zamierza osiągnąć.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku „UP” po-
woduje ruch zawieszenia o jedno położenie
wyżej w stosunku do bieżącego położenia,
przy założeniu, że spełnione są wszystkie
199
wane i zwalniane podczas wykonywania
manewru parkowania tyłem, jeśli system wy-
kryje możliwość uderzenia w przeszkodę.
Informacje na temat zaleceń i ograniczeń
związanych z używaniem układu można
znaleźć w części „Środki ostrożności doty-
czące korzystania z układu ParkSense” w ni-
niejszym rozdziale.
Układ ParkSense przechowuje w pamięci
stan (włączony lub wyłączony) z ostatniego
cyklu zapłonu, w którym zapłon był włączany
(ON/RUN (Zapłon)).
Czujniki układu ParkSense
Cztery czujniki ParkSense, umieszczone
z tyłu/na tylnym zderzaku, monitorują obszar
za pojazdem będący w ich zasięgu. Czujniki
mogą wykryć przeszkody znajdujące się
w odległości od 12 cali (30 cm) do 79 cali
(200 cm) od tyłu pojazdu/tylnego zderzaka
(mierząc w poziomie), w zależności od miej-
sca, rodzaju i kierunku ustawienia prze-
szkody.
Wyświetlacz ostrzeżeń układu
ParkSense
Ekran ostrzegawczy układu ParkSense zo-
stanie wyświetlony dopiero po wybraniu
funkcji Sound and Display (Dźwięk i obraz)
w części Customer-Programmable Features
(Funkcje ustawień użytkownika) elektronicz-
nego systemu Uconnect.
Więcej informacji na ten temat można zna-
leźć w części „Ustawienia Uconnect”, w roz-
dziale „Multimedia” instrukcji obsługi.
Ekran ostrzegawczy ParkSense znajduje się
na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Za-
pewnia on wizualne ostrzeżenia sygnalizu-
jące odległość między tyłem pojazdu/tylnym
zderzakiem a wykrytą przeszkodą.
Więcej informacji znajduje się w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” instrukcji
obsługi.
Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense
Układ ParkSense można włączać i wyłączać
za pomocą przełącznika ParkSense.
Po naciśnięciu przełącznika wyłą-
czającego układ ParkSense w ze-
stawie wskaźników wyświetlany
jest przez około pięć sekund ko-
munikat „PARKSENSE OFF” (Układ
ParkSense wyłączony). Jeśli dźwignia
zmiany biegów zostanie przestawiona w po-
łożenie R (bieg wsteczny) wtedy, gdy układ
jest wyłączony, komunikat „PARKSENSE
OFF” (Układ ParkSense wyłączony) na wyś-
wietlaczu zestawu wskaźników pozostanie
widoczny tak długo, jak długo włączony bę-
dzie tryb R (bieg wsteczny).
Więcej informacji znajduje się w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” instrukcji
obsługi.
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą-
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED prze-
łącznika układu ParkSense nie świeci się,
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
216
pojazdu/tylnego zderzaka (mierząc w pozio-
mie), w zależności od miejsca, rodzaju i kie-
runku ustawienia przeszkody.
Sześć czujników ParkSense, umieszczo-
nych z przodu/na przednim zderzaku, moni-
toruje obszar przed pojazdem będący w ich
zasięgu. Czujniki mogą wykryć przeszkody
znajdujące się w odległości od 30 cm
(12 cali) do 120 cm (47 cali) od przedniego
pasa nadwozia / przedniego zderzaka (mie-
rząc w poziomie), w zależności od miejsca,
rodzaju i kierunku ustawienia przeszkody.
Jeśli obiekt zostanie wykryty w odległości od
200 cm (79 cali) za tylnym zderzakiem, gdy
pojazd znajduje się w trybie R (bieg
wsteczny), to na wyświetlaczu zestawu
wskaźników ukaże się ostrzeżenie. Rozlegnie
się sygnał dźwiękowy (po wybraniu funkcji
Sound and Display (Dźwięk i obraz) w części
Customer-Programmable Features (Funkcje
ustawień użytkownika) ekranu systemu
Uconnect). W miarę jak pojazd zbliża się do
obiektu tempo sygnału dźwiękowego będzie
zmieniać się z pojedynczego 1/2 sekundo-
wego dźwięku (tylko dla tyłu), na wolny (tylko
dla tyłu), następnie szybki i ciągły.
Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense
Układ ParkSense można włączać i wyłączać
za pomocą przełącznika ParkSense.
Po naciśnięciu przełącznika wyłą-
czającego układ ParkSense w ze-
stawie wskaźników wyświetlany
jest przez około pięć sekund ko-
munikat „PARKSENSE OFF” (Układ
ParkSense wyłączony). Jeśli dźwignia
zmiany biegów zostanie przestawiona w po-
łożenie R (bieg wsteczny) wtedy, gdy układ
jest wyłączony, komunikat „PARKSENSE
OFF” (Układ ParkSense wyłączony) na wyś-
wietlaczu zestawu wskaźników pozostanie
widoczny tak długo, jak długo włączony bę-
dzie tryb R (bieg wsteczny).
Więcej informacji znajduje się w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” instrukcji
obsługi.
UWAGA:
Jeśli układ ParkSense jest wyłączony,
a dźwignia zmiany biegów zostanie przesta-wiona w położenie D (Jazda), nie zostanie
wyświetlony żaden komunikat ostrzegawczy.
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą-
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED prze-
łącznika układu ParkSense nie świeci się,
gdy układ jest włączony. Jeśli układ
ParkSense wymaga serwisu, to po naciśnię-
ciu przełącznika układu ParkSense jego
dioda LED zamiga przez chwilę, po czym
będzie świecić światłem stałym.
AKTYWNY UKŁAD ASYSTY
PRZY PARKOWANIU
PARKSENSE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Zadaniem aktywnego układu asysty przy
parkowaniu ParkSense jest wspomaganie
kierowcy podczas parkowania równoległego
i prostopadłego poprzez identyfikowanie od-
powiedniego miejsca parkingowego, zapew-
nianie głosowych i graficznych instrukcji
oraz sterowanie kierownicą. Aktywny układ
asysty przy parkowaniu ParkSense jest sy-
stemem „półautomatycznym”, gdyż kie-
219
rowca zachowuje kontrolę nad pedałem
przyspieszenia, dźwignią zmiany biegów
oraz hamulcami. Zależnie od wyboru kie-
rowcy aktywny układ asysty przy parkowa-
niu ParkSense jest w stanie przeprowadzić
manewr parkowania równoległego lub pro-
stopadłego po dowolnej stronie drogi (tzn.
po stronie kierowcy lub pasażera).
UWAGA:
• Obowiązkiem kierowcy jest kontrolowanie
pojazdu, uważanie na przeszkody w jego
pobliżu oraz interweniowanie w wymagają-
cych tego sytuacjach.
• Układ ma za zadanie wspomagać kie-
rowcę, a nie zastępować go.
• Jeśli kierowca dotknie kierownicy w trakcie
półautomatycznego manewru (po tym, jak
został poinstruowany, aby zdjąć ręce z kie-
rownicy), układ przerwie działanie, a kie-
rowca będzie musiał dokończyć manewr
parkowania ręcznie.
• Układ może nie działać we wszystkich wa-
runkach (np. podczas obfitych opadów
śniegu czy deszczu lub jeśli podczas wy-szukiwania miejsca parkingowego układ
natrafi na powierzchnie, które nie będą od-
bijać fal czujnika ultradźwiękowego).
• Nowe pojazdy, pochodzące prosto od dea-
lera, muszą przejechać co najmniej 48 km
(30 mil), zanim aktywny układ asysty przy
parkowaniu ParkSense zostanie w pełni
skalibrowany i będzie możliwe jego precy-
zyjne działanie. Jest to związane z opcją
dynamicznej kalibracji pojazdu przeprowa-
dzanej przez układ, której zadaniem jest
zapewnienie lepszej wydajności funkcji
asysty. Układ będzie stale przeprowadzał
dynamiczną kalibrację pojazdu, aby za-
pewnić kompensację różnic poszczegól-
nych wartości, takich jak zbyt małe lub zbyt
duże ciśnienie w oponach, bądź nowe
opony.Włączanie i wyłączanie aktywnego
układu asysty przy parkowaniu
ParkSense
Aktywny układ asysty przy par-
kowaniu ParkSense można włą-
czyć lub wyłączyć za pomocą
przełącznika układu
ParkSense, znajdującego się na
panelu przełączników pod wyświetlaczem
Uconnect.
Aby włączyć aktywny układ asysty przy par-
kowaniu ParkSense, nacisnąć jeden raz
przycisk układu ParkSense (zapali się dioda
LED).
Aby wyłączyć aktywny układ asysty przy
parkowaniu ParkSense, nacisnąć ponownie
przycisk układu ParkSense (dioda LED
zgaśnie).
Gdy układ asysty przy parkowaniu
ParkSense jest aktywny, na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawi się komunikat
„Active ParkSense Searching - Push OK to
Switch to Perpendicular” (Aktywne wyszuki-
wanie miejsca parkingowego przez układ
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
220
Włączanie i wyłączanie układu
LaneSense
Domyślnym stanem układu LaneSense jest
wyłączenie. Dioda LED w przycisku układu
LaneSense zaświeci się po wyłączeniu
układu.
Przycisk układu LaneSense
znajduje się na panelu przełącz-
ników, pod wyświetlaczem sys-
temu Uconnect.
Aby włączyć układ LaneSense należy nacis-
nąć przycisk układu Lane Sense (dioda LED
zgaśnie). Na wyświetlaczu zestawu wskaź-
ników ukaże się komunikat „LaneSense On”
(Układ LaneSense włączony).
Aby wyłączyć układ LaneSense należy na-
cisnąć przycisk LaneSense jeden raz (dioda
LED zgaśnie).
UWAGA:
Układ LaneSense przechowuje w pamięci
stan (włączony lub wyłączony) z ostatniego
cyklu włączenia i wyłączenia zapłonu, w któ-
rym zapłon był przestawiony w położenie
ON/RUN (Zapłon).
Komunikaty ostrzegawcze układu
LaneSense
Układ LaneSense wskazuje aktualny ruch
na bieżącym pasie ruchu za pośrednictwem
wyświetlacza zestawu wskaźników.
Wyświetlacz zestawu wskaźników typu
Premium
Gdy układ LaneSense jest włączony to linie
pasa ruchu są szare wtedy, gdy granice
pasa ruchu nie zostały wykryte i lampka
ostrzegawcza układu LaneSense
świeci
ciągle na biało.
Przekraczanie lewej linii pasa ruchu —
wykryta tylko lewa linia pasa ruchu
• Gdy układ LaneSense jest włączony, kon-
trolka ostrzegawcza LaneSense
świeci ciągle na biało, gdy układ wykrywa
tylko lewą linię pasa ruchu i jest gotowy do
generowania ostrzeżeń wizualnych na
wyświetlaczu zestawu wskaźników wtedy,
gdy nastąpi niezamierzone przekroczenie
linii pasa ruchu.• Gdy układ LaneSense wykryje zbliżanie
się do linii pasa ruchu w celu przekrocze-
nia, to lewa gruba linia pasa ruchu zaczyna
błyskać w kolorze żółtym (wł./wył.) i lewa
cienka lewa linia świeci w dalszym ciągu
stałym światłem żółtym, a lampka ostrze-
gawcza układu LaneSense
zmienia
światło z ciągłego białego na migający
żółty.
UWAGA:
Układ LaneSense działa podobnie podczas
przekraczania prawej linii pasa ruchu, wtedy,
gdy tylko prawa linia pasa ruchu została
wykryta.
Przekraczanie lewej linii pasa ruchu —
wykryte obie linie pasa ruchu
• Gdy układ LaneSense jest włączony, linie
pasa ruchu zmieniają kolor z szarego na
biały, wskazując, że oba oznaczenia pasa
ruchu zostały wykryte. Kontrolka ostrze-
gawcza LaneSense
świeci ciągle na
zielono, gdy układ wykrywa obie linie wy-
znaczające pas ruchu i gdy układ jest włą-
czony, czyli wyświetla ostrzeżenia wizu-
alne na wyświetlaczu zestawu wskaźników
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
222
i wywiera siłę na kierownicę w przypadku
wykrycia niezamierzonego zjeżdżania
z zajmowanego pasa ruchu.
• Gdy układ LaneSense wykryje zjeżdżanie
z pasa ruchu, to lewa gruba linia pasa
ruchu i lewa cienka linia pasa ruchu zmie-
niają kolor na żółty. Kontrolka ostrzegaw-
cza LaneSense
zmienia kolor ze sta-
łego zielonego na stały żółty. W tym czasie
jest przykładana siła do kierownicy w prze-
ciwnym kierunku względem granicy pasa
ruchu.
Na przykład: podczas zbliżania się do lewej
strony pasa ruchu kierownica skręci
w prawo.
• Gdy układ LaneSense wykryje zbliżanie się
do linii pasa ruchu w celu przekroczenia, to
lewa gruba linia pasa ruchu zaczyna bły-
skać w kolorze żółtym (wł./wył.) i lewa
cienka lewa linia świeci w dalszym ciągu
stałym światłem żółtym. Kontrolka ostrze-
gawcza LaneSense
zmienia kolor ze
stałego żółtego na migający żółty. W tym
czasie jest przykładana siła do kierownicy
w przeciwnym kierunku względem granicy
pasa ruchu.Na przykład: podczas zbliżania się do lewej
strony pasa ruchu kierownica skręci
w prawo.
UWAGA:
Układ LaneSense działa podobnie podczas
przekraczania prawej linii pasa ruchu.
Zmiana ustawień układu LaneSense
Układ LaneSense posiada ustawienia
umożliwiające regulację siły wywieranej na
kierownicę i czułość strefy ostrzegania
(wcześnie/późno), które można konfiguro-
wać poprzez ekran układu Uconnect. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć
w części „Ustawienia Uconnect” w rozdziale
„Multimedia” instrukcji obsługi.
UWAGA:
• Gdy jest włączony, układ LaneSense działa
przy prędkościach pomiędzy 60 km/h
(37 mph) a 180 km/h (112 mph).
• Użycie kierunkowskazu tłumi ostrzeżenia.
• Układ nie przykłada momentu do kiero-
wnicy podczas działania układu bezpie-
czeństwa (układ ABS, układ kontroli trakcji,elektroniczna kontrola stabilności, ostrze-
żenie o ryzyku zderzenia czołowego itd.).
KAMERA COFANIA
PARKVIEW — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Kamera cofania ParkView umożliwia obser-
wację na ekranie otoczenia z tyłu pojazdu,
gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się
w położeniu R. Obraz jest wyświetlany na
ekranie nawigacji/radioodtwarzacza multi-
medialnego wraz z ostrzeżeniem „Check en-
tire surroundings” (Kontroluj całe otoczenie)
pokazywanym w górnej części ekranu. Ko-
munikat zniknie po pięciu sekundach. Ka-
mera ParkView znajduje się w tylnej części
pojazdu, nad tylną tablicą rejestracyjną.
Zmiana biegu na inny niż R, gdy funkcja
opóźnienia kamery jest wyłączona, powo-
duje wyłączenie trybu tylnej kamery i po-
nowne wyświetlenie ekranu nawigacji lub
audio.
223
Ręczne włączanie kamery cofania
1. Nacisnąć przycisk „Controls” (Elementy
sterujące), znajdujący się w dolnej części
ekranu systemu Uconnect.
2. Nacisnąć przycisk „Backup Camera” (Ka-
mera cofania), aby włączyć system ka-
mery cofania.
UWAGA:
Kamera cofania ParkView ma programo-
walne tryby działania, które można wybierać
za pomocą systemu Uconnect.
Więcej informacji na ten temat można zna-
leźć w części „Ustawienia Uconnect” w roz-
dziale „Multimedia” instrukcji obsługi.
Zmiana biegu na inny niż R (bieg wsteczny),
gdy funkcja opóźnienia kamery jest wyłą-
czona, powoduje wyłączenie trybu tylnej ka-
mery i ponowne wyświetlenie poprzedniego
ekranu. Po zmianie biegu na inny niż R (bieg
wsteczny), gdy włączona jest funkcja opóź-
nienia kamery, obraz z tylnej kamery będzie
dalej wyświetlany przez maks. dziesięć se-
kund po zmianie biegu na inny niż R (bieg
wsteczny), chyba że prędkość pojazdu prze-
kroczy 8 mph (13 km/h), skrzynia biegówzostanie ustawiona w położeniu P (postojo-
wym), wyłącznik zapłonu zostanie usta-
wiony w położeniu OFF (Wył.) lub użytkow-
nik naciśnie przycisk wyłączania obrazu [X],
aby wyjść z widoku wyświetlenia obrazu
z kamery.
Gdy funkcja ta jest włączona, na obraz na-
kładane są aktywne linie prowadzące, ilu-
strujące szerokość pojazdu na trasie cofa-
nia, przewidywanej na podstawie położenia
kierownicy. Środkowa linia przerywana
wskazuje środek pojazdu. Jest to pomocne
podczas ustawiania pojazdu w jednej linii
z zaczepem/uchwytem mocowania. Różne
kolorowe strefy oznaczają odległości do tyłu
pojazdu. Poniższa tabela przedstawia przy-
bliżone odległości dla każdej strefy:
Strefa Odległość do tyłu pojazdu
Czerwony0 – 1 stopa (0 – 30 cm)
Żółty 30 cm–2 m (1–6,5 stopy)
Zielony2 m lub więcej (6,5 stopy lub
więcej)
OSTRZEŻENIE!
Kierowcy powinni zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z kamery
ParkView. Przed rozpoczęciem cofania
należy zawsze dokładnie sprawdzić
strefę za pojazdem i sprawdzić, czy znaj-
dują się w niej piesi, zwierzęta, inne po-
jazdy, przeszkody lub miejsca niewi-
doczne. Kierowca jest odpowiedzialny za
bezpieczeństwo otoczenia i podczas co-
fania musi cały czas zachowywać ostroż-
ność. Brak ostrożności może doprowa-
dzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
PRZESTROGA!
• Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu przy
parkowaniu, kamera ParkView powinna
być wykorzystywana tylko w roli pomoc-
niczej. Kamera ParkView nie zapewnia
widoczności każdej przeszkody czy
obiektu na ścieżce ruchu.
• Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu,
który wykorzystuje kamerę ParkView,
należy zachować małą prędkość jazdy,URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
224
CYBERBEZPIECZEŃSTWO
Pojazd może być pojazdem z możliwością
podłączenia do sieci przewodowej i bezprze-
wodowej. Sieci te umożliwiają pojazdowi wy-
syłanie i odbieranie informacji. Informacje te
umożliwiają układom i funkcjom pojazdu
prawidłowe działanie.
Pojazd może być wyposażony w funkcje
bezpieczeństwa, które ograniczają ryzyko
nieupoważnionego lub nielegalnego do-
stępu do układów pojazdu i komunikacji bez-
przewodowej. Technologia oprogramowania
pojazdów jest wciąż rozwijana i firma FCA
wspólnie ze swoimi dostawcami ocenia jej
działanie oraz w razie potrzeby podejmuje
odpowiednie działania. Podobnie do kompu-
tera i innych urządzeń, pojazd może wyma-
gać aktualizacji oprogramowania, aby po-
prawić użyteczność i wydajność układów lub
w celu zmniejszenia ryzyka nieupoważnio-
nego lub nielegalnego dostępu do układów
pojazdu.
Ryzyko nieuprawnionego lub nielegalnego
dostępu do układów pojazdu istnieje nawet
wtedy, gdy zainstalowane jest oprogramo-wanie pojazdu w najnowszej wersji (np.
oprogramowanie Uconnect).
OSTRZEŻENIE!
• W przypadku ingerencji w układy po-
jazdu nie ma możliwości przewidzenia
wszystkich potencjalnych zagrożeń. Ist-
nieje możliwość naruszenia sprawności
układów pojazdu (w tym układów za-
pewniających bezpieczeństwo) lub
prawdopodobieństwo utraty kontroli
nad pojazdem, doprowadzając tym sa-
mym do wypadku i odniesienia obrażeń
ciała lub utraty życia.
• W pojeździe należy używać nośników
multimedialnych (np. pamięci USB, kart
SD oraz płyt CD) WYŁĄCZNIE z zaufa-
nego źródła. Multimedia nieznanego
pochodzenia mogą zawierać szkodliwe
oprogramowanie, które po zainstalowa-
niu zwiększa ryzyko ingerencji w układy
pojazdu przez osoby niepożądane.
• Podobnie jak w innych przypadkach,
jeśli użytkownik odczuje nietypowe za-
chowanie pojazdu, należy bezzwłocz-
OSTRZEŻENIE!
nie przekazać go najbliższemu autory-
zowanemu dealerowi.
UWAGA:
• Firma FCA lub sprzedawca mogą kontak-
tować się Państwem bezpośrednio w spra-
wach dotyczących aktualizacji oprogramo-
wania.
• Aby pomóc w dalszym rozwoju bezpie-
czeństwa pojazdu i zminimalizowaniu po-
tencjalnego ryzyka złamania zabezpie-
czeń, właściciel pojazdu powinien:
– Używać i łączyć się wyłącznie z zaufa-
nymi urządzeniami multimedialnymi
(np. telefonem komórkowym, nośni-
kami USB i płytami CD).
Nie można zagwarantować prywatności po-
łączeń przewodowych i bezprzewodowych.
Osoby trzecie mogą nielegalnie przechwyty-
wać prywatne informacje bez zgody właści-
ciela. Więcej informacji można uzyskać
w części „Cyberbezpieczeństwo pokłado-
wego układu diagnostyki (OBD II)” rozdziału
„Prezentacja deski rozdzielczej” w instrukcji
obsługi.
355