Przywoływanie drugiego zapisanego
ustawienia kierowcy
• Aby przywrócić ustawienia zapisane dla
drugiego kierowcy za pomocą przełącz-
nika pamięci ustawień, należy nacisnąć
przycisk pamięci (2) na przełączniku.
• Aby przywrócić ustawienia zapisane dla
drugiego kierowcy za pomocą kluczyka
z nadajnikiem, nacisnąć przycisk odbloko-
wania kluczyka z nadajnikiem, połączony
z pamięcią ustawień 2.
Przywoływanie zapisanego ustawienia
można anulować poprzez naciśnięcie do-
wolnego przycisku pamięci (S, 1 lub 2) lub
dowolnego przycisku regulacji siedzenia. Po
anulowaniu przywoływania zapisanego
ustawienia fotel kierowcy i kolumna kiero-
wnicy (zależnie od wyposażenia) przestaną
się poruszać. Między wybraniem kolejnego
zapamiętanego położenia należy odczekać
jedną sekundę.Ułatwianie wsiadania/wysiadania
Ta funkcja zapewnia automatyczną regula-
cję położenia siedzenia kierowcy, co stanowi
duże udogodnienie podczas wsiadania i wy-
siadania z pojazdu.
Odległość przesunięcia siedzenia kierowcy
zależy od bieżącego ustawienia siedzenia
w momencie przestawiania wyłącznika za-
płonu w położenie OFF (Wyłączony).
• Po przestawieniu wyłącznika zapłonu
w położenie OFF (Wyłączony) siedzenie
kierowcy przesuwa się o około 60 mm
(2,4 cala) do tyłu, jeśli siedzenie znajdo-
wało się w odległości przynajmniej
67,7 mm (2,7 cala) od tylnego ogranicz-
nika. Siedzenie powraca do ustawionego
wcześniej położenia po przestawieniu wy-
łącznika zapłonu w położenie ACC (Zasila-
nie akcesoriów) lub RUN (Zapłon).
• Funkcja ułatwiająca wsiadanie/wysiadanie
jest nieaktywna, gdy siedzenie kierowcy
znajduje się w odległości mniejszej niż
0,9 cala (22,7 mm) od tylnego ogranicz-
nika. Działanie funkcji przy takim ustawie-
niu siedzenia kierowcy nie przynosi żad-
nych korzyści.Każdemu ustawieniu zapisanemu w pamięci
odpowiada położenie Easy Entry (Łatwe
wsiadanie) i Easy Exit (Łatwe wysiadanie).
UWAGA:
Funkcja ułatwiania wsiadania/wysiadania
nie jest włączona fabrycznie. Funkcję uła-
twiania wsiadania i wysiadania można włą-
czyć (lub wyłączyć) za pomocą programo-
walnych ustawień systemu Uconnect.
Więcej informacji znajduje się w części
„Ustawienia Uconnect” w rozdziale „Multi-
media” instrukcji obsługi.
Heated Seats (Podgrzewane
siedzenia)
W niektórych modelach przednie i tylne sie-
dzenia mogą być wyposażone w elementy
grzejne umieszczone w siedziskach
i oparciach.
OSTRZEŻENIE!
• Osoby, które ze względu na dojrzały
wiek, przewlekłe choroby, cukrzycę,
uszkodzenia kręgosłupa, przyjmowanie
określonych leków, nadużywanie alko-
POZNAWANIE POJAZDU
34
OSTRZEŻENIE!
holu, wyczerpanie fizyczne lub inne
przyczyny fizyczne nie są w stanie od-
czuwać bólu skóry, muszą zachować
szczególną ostrożność podczas korzy-
stania z ogrzewania siedzenia. Może to
doprowadzić do oparzeń nawet przy ni-
skich temperaturach, zwłaszcza w przy-
padku korzystania z ogrzewania przez
dłuższy czas.
• Na siedzeniu ani oparciu nie wolno
umieszczać przedmiotów, których po-
włoka izolowałaby powierzchnię sie-
dzenia, takich jak koc lub poduszka.
W przeciwnym razie może dojść do
przegrzania elementu grzejnego. Sie-
dzenie w przegrzanym siedzeniu może
doprowadzić do poważnych oparzeń
spowodowanych zwiększoną tempera-
turą siedziska.
Podgrzewane przednie siedzenia
Przyciski sterowania podgrzewaniem przed-
nich siedzeń dostępne są z poziomu ekranu
klimatyzacji lub ekranu sterowania wyświet-
lacza dotykowego.Można wybrać trzy ustawienia ogrzewania
siedzenia: HI (Wysoka temperatura), LO (Ni-
ska temperatura) lub OFF (Wyłączone).
Strzałki na przyciskach ekranu dotykowego
wskazują aktualną moc podgrzewania.
W przypadku wartości HI (Wysoka tempera-
tura) świecą się dwie strzałki kontrolne,
a w przypadku wartości LO (Niska tempera-
tura) świeci się jedna strzałka. Wyłączenie
elementów grzejnych spowoduje przeniesie-
nie użytkownika do ekranu radioodbiornika.
• Nacisnąć jeden raz przycisk podgrzewania
siedzenia
, aby włączyć WYSOKI po-
ziom podgrzewania.
• Nacisnąć drugi raz przycisk podgrzewania
siedzenia
, aby włączyć NISKI poziom
podgrzewania.
•
Nacisnąć trzeci raz przycisk podgrzewania
siedzenia
, aby wyłączyć podgrzewanie.
UWAGA:
• Po wybraniu ustawienia ogrzewania ciepło
będzie odczuwalne w ciągu 2–5 minut.
• Funkcja podgrzewania siedzeń działa wy-
łącznie przy pracującym silniku.• Wybrany poziom podgrzewania pozosta-
nie włączony do czasu jego zmiany przez
użytkownika.
Pojazdy wyposażone w układ zdalnego
uruchamiania
W modelach wyposażonych w funkcję zdal-
nego uruchamiania podgrzewanie siedzeń
można zaprogramować tak, aby włączało
się przy zdalnym uruchamianiu pojazdu.
Funkcję tę można zaprogramować za po-
średnictwem systemu Uconnect. Więcej in-
formacji znajduje się w części „Ustawienia
Uconnect” w rozdziale „Multimedia” instruk-
cji obsługi.
OSTRZEŻENIE!
• Osoby, które ze względu na dojrzały
wiek, przewlekłe choroby, cukrzycę,
uszkodzenia kręgosłupa, przyjmowanie
określonych leków, nadużywanie alko-
holu, wyczerpanie fizyczne lub inne
przyczyny fizyczne nie są w stanie od-
czuwać bólu skóry, muszą zachować
szczególną ostrożność podczas korzy-
35
Wentylowane przednie siedzenia
Jeśli pojazd jest wyposażony w funkcję wen-
tylacji siedzeń, wówczas w siedzisku
i w oparciu zamontowane są małe wentyla-
tory, które zasysają powietrze z kabiny
i wdmuchują je przez małe perforacje w po-
kryciu siedzenia, co zapewnienia odpowied-
nie chłodzenie ciała kierowcy i pasażera
w wyższych temperaturach otoczenia. Wen-
tylatory działają w dwóch prędkościach, WY-
SOKIEJ i NISKIEJ.
Przyciski sterowania wentylacją przednich
siedzeń dostępne są z poziomu systemu
Uconnect. Dostęp do przycisków można
uzyskać za pomocą ekranu klimatyzacji na
ekranie sterowania.
• Nacisnąć jeden raz przycisk wentylacji sie-
dzenia
, aby włączyć tryb WYSOKIEJ
prędkości.
• Nacisnąć drugi raz przycisk wentylacji sie-
dzenia
, aby włączyć tryb NISKIEJ
prędkości.
• Nacisnąć trzeci raz przycisk wentylacji sie-
dzenia
, aby wyłączyć wentylację.UWAGA:
Wentylacja siedzeń działa wyłącznie przy
pracującym silniku.
Pojazdy wyposażone w funkcję zdalnego
uruchomienia
W modelach wyposażonych w funkcję zdal-
nego uruchamiania wentylację siedzeń
można zaprogramować tak, aby włączała
się przy zdalnym uruchamianiu pojazdu.
Funkcję tę można zaprogramować za po-
średnictwem systemu Uconnect. Więcej in-
formacji znajduje się w części „Ustawienia
Uconnect” w rozdziale „Multimedia” instruk-
cji obsługi.
ZAGŁÓWKI
Zadaniem zagłówków jest zmniejszenie ry-
zyka obrażeń przez ograniczenie ruchu
głowy w przypadku zderzenia tylnego. Za-
główek należy wyregulować tak, aby jego
górna część sięgała powyżej ucha.
OSTRZEŻENIE!
• Wszyscy pasażerowie, włączając kie-
rowcę, powinni rozpocząć jazdę lub za-
jąć miejsce siedzące dopiero po usta-
wieniu zagłówków w prawidłowym
położeniu, aby zminimalizować ryzyko
doznania obrażeń szyi w razie wy-
padku.
• Nie wolno regulować zagłówków w cza-
sie jazdy. Jazda z nieprawidłowo wyre-
gulowanymi zagłówkami lub bez za-
główków grozi poważnymi obrażeniami
lub śmiercią w razie wypadku.
Dodatkowy system aktywnych
zagłówków — przednie siedzenia
Aktywne zagłówki wyglądają jak zagłówki
pasywne, ale mają wbudowane elementy
zmieniające ich właściwości podczas ude-
rzenia. Pojazdy z takimi zagłówkami nie są
w żaden sposób oznakowane, należy zatem
sprawdzić zagłówki wzrokowo, aby określić
ich typ. Aktywne zagłówki (AHR) zostają roz-
37
Przycisk funkcji podgrzewania kierownicy
znajduje się na środku deski rozdzielczej,
poniżej ekranu dotykowego, w obrębie ele-
mentów sterowania ogrzewaniem i klimaty-
zacją na ekranie dotykowym.
• Nacisnąć jednokrotnie przycisk funkcji
podgrzewania kierownicy
, aby włączyć
element grzejny.
• Nacisnąć ponownie przycisk funkcji pod-
grzewania kierownicy
, aby wyłączyć
element grzejny.
UWAGA:
Podgrzewanie kierownicy działa wyłącznie
przy pracującym silniku.
Pojazdy wyposażone w układ zdalnego
uruchamiania
W modelach wyposażonych w funkcję zdal-
nego uruchamiania podgrzewaną kierow-
nicę można zaprogramować tak, aby pod-
grzewanie włączało się podczas zdalnego
uruchamiania.Funkcję tę można zaprogramować za po-
średnictwem systemu Uconnect. Więcej in-
formacji na ten temat można znaleźć w czę-
ści „Ustawienia Uconnect” w rozdziale
„Multimedia” instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE!
• Osoby, które ze względu na dojrzały
wiek, przewlekłe choroby, cukrzycę,
uszkodzenia kręgosłupa, przyjmowanie
określonych leków, nadużywanie alko-
holu, wyczerpanie fizyczne lub inne
przyczyny fizyczne nie są w stanie od-
czuwać bólu skóry, muszą zachować
szczególną ostrożność podczas korzy-
stania z podgrzewanej kierownicy.
Może to doprowadzić do oparzeń nawet
przy niskich temperaturach, zwłaszcza
w przypadku korzystania z podgrzewa-
nia przez dłuższy czas.
• Na kierownicy nie wolno umieszczać
żadnych przedmiotów, które stanowią
izolację termiczną (osłony, nakładki
itd.). Może to spowodować przegrzanie
elementu grzejnego.
LUSTERKA
Zewnętrzne lusterka składane
elektrycznie — zależnie od
wyposażenia
Jeśli pojazd jest wyposażony w lusterka
składane elektrycznie, można je złożyć do
tyłu lub rozłożyć do położenia jazdy.
Przełącznik sterujący lusterkami sterowa-
nymi elektrycznie znajduje się między prze-
łącznikiem L (lewe) i R (prawe) składanych
lusterek. Nacisnąć jednokrotnie przycisk,
aby złożyć lusterka; kolejne naciśnięcie
przycisku spowoduje ponowne rozłożenie
lusterek.
Jeśli lusterka zostaną złożone ręcznie po
elektrycznym złożeniu i rozłożeniu, może
być niezbędne dodatkowe naciśnięcie przy-
cisku w celu przywrócenia lusterek do po-
czątkowego położenia. Jeśli lusterko nie
składa się elektrycznie, sprawdzić obszar
połączenia przegubowego pod kątem obec-
ności lodu lub zanieczyszczeń, które mogą
powodować nadmierny opór.
43
Automatyczne lusterka składane elek-
trycznie
Jeśli funkcja automatycznego składania lus-
terek jest włączona, zewnętrzne lusterka
będą składać się, gdy kierowca opuścić po-
jazd (zapłon jest wyłączony, wszystkie drzwi
są zamknięte i zablokowane).
• Jeśli zewnętrzne lusterka zostały automa-
tycznie złożone, rozłożą się automatycznie
po włączeniu zapłonu.• Jeśli zewnętrzne lusterka zostały złożone
ręcznie, nie rozłożą się automatycznie.
UWAGA:
Funkcja automatycznego składania/
rozkładania lusterek jest domyślnie wyłą-
czona w nowym pojeździe. Funkcję automa-
tycznego składania/rozkładania lusterek
można włączyć lub wyłączyć przy użyciu
systemu Uconnect. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w części „Ustawienia
Uconnect” w rozdziale „Multimedia” instruk-
cji obsługi.
Resetowanie zewnętrznych lusterek
składanych elektrycznie
Lusterka składane elektrycznie mogą wyma-
gać zresetowania w następujących okolicz-
nościach:
• Przypadkowe zablokowanie lusterek pod-
czas składania.
• Przypadkowe ręczne złożenie/rozłożenie
lusterek.
• Przekroczenie pozycji rozkładania luste-
rek.
• Lusterka wibrują i poruszają się przy nor-
malnej prędkości jazdy.Aby zresetować lusterka składane elektrycz-
nie, należy je złożyć i rozłożyć, naciskając
przycisk (może być konieczne wielokrotne
naciśnięcie). Spowoduje to zresetowanie ich
do normalnej pozycji.
Pochylanie lusterek bocznych
podczas cofania (dostępne wyłącznie
w przypadku fotela z pamięcią
ustawień) — zależnie od wyposażenia
Funkcja pochylania lusterek bocznych pod-
czas cofania automatycznie ustawia lus-
terka zewnętrzne w takim położeniu, aby
ułatwić kierowcy obserwację podłoża z tyłu
pojazdu. Po zmianie przełożenia skrzyni bie-
gów na R (bieg wsteczny) lusterka ze-
wnętrzne zostają pochylone nieco do dołu.
Zmiana biegu na inny niż wsteczny powo-
duje powrót lusterek zewnętrznych do po-
przedniej pozycji. Do każdego z zapisanych
w pamięci ustawień położenia fotela przypi-
sane jest również położenie lusterek bocz-
nych podczas cofania.
Przełącznik lusterek składanych
elektryczniePOZNAWANIE POJAZDU
44
UWAGA:
Funkcja pochylania lusterek bocznych pod-
czas cofania jest w nowym pojeździe do-
myślnie wyłączona. Funkcję pochylania lus-
terek bocznych podczas cofania można
włączyć lub wyłączyć przy użyciu systemu
Uconnect. Więcej informacji dostępnych jest
w instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multime-
dia”.
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE
Przełącznik świateł przednich
Przełącznik świateł przednich znajduje się
po lewej stronie deski rozdzielczej, obok kie-
rownicy. Przełącznik świateł przednich ste-
ruje działaniem reflektorów, świateł postojo-
wych, podświetleniem deski rozdzielczej,
oświetleniem przedziału bagażowego
i światłami przeciwmgielnymi (zależnie od
wyposażenia).
W celu włączenia świateł przednich należy
obrócić przełącznik świateł przednich
w prawo. Włączeniu świateł przednich towa-rzyszy włączenie świateł postojowych, świa-
teł tylnych, oświetlenia tablicy rejestracyjnej
i podświetlenia deski rozdzielczej. W celu
wyłączenia reflektorów należy obrócić prze-
łącznik świateł przednich z powrotem do po-
łożenia O (wył.).
UWAGA:
• Pojazd jest wyposażony w soczewki świa-
teł przednich i świateł przeciwmgielnych
(zależnie od wyposażenia) wykonane
z tworzywa sztucznego. Są one lżejsze
i bardziej odporne na uszkodzenie w wy-
niku uderzeń kamieni, niż soczewki wyko-
nane ze szkła. Tworzywo sztuczne nie jest
jednak tak odporne na zadrapania jak
szkło, dlatego w przypadku soczewek na-
leży stosować inne procedury czyszczenia.
• Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo zadra-
pania soczewek prowadzącego do zmniej-
szenia mocy lamp, należy unikać wyciera-
nia ich suchą szmatką. Kurz drogowy
należy usuwać za pomocą delikatnego roz-
tworu mydła i spłukania wodą.Przełącznik świateł przednich
1 — Auto (Automatyczny)
2 — Obrotowy przełącznik świateł przed-
nich
3 — Obrotowy przełącznik regulacji pod-
świetlenia
4 — Światła przeciwmgielne urucha-
miane po naciśnięciu
45
PRZESTROGA!
Do mycia soczewek nie wolno używać
ściernych środków czyszczących, roz-
puszczalników, wełny stalowej lub innych
materiałów o agresywnym działaniu.
Dźwignia wielofunkcyjna
Znajduje się po lewej stronie kolumny kiero-
wnicy.
Daytime Running Lights (Światła do
jazdy dziennej) — zależnie od
wyposażenia
Modele inne niż SRT
Światła do jazdy dziennej (o niskiej jasności
świecenia) zapalają się przy pracującym sil-
niku, po przestawieniu dźwigni zmiany bie-
gów w położenie inne niż P. Światła do jazdy
dziennej pozostają włączone aż do chwili
ustawienia wyłącznika zapłonu w położeniu
OFF (Wyłączony) lub ACC (Zasilanie akce-
soriów) bądź do chwili zaciągnięcia hamulca
postojowego.
UWAGA:
• Po włączeniu kierunkowskazu światło
dzienne znajdujące się po tej samej stronie
pojazdu wyłącza się na czas włączenia
kierunkowskazu. Po wyłączeniu kierunko-
wskazu światło dzienne zapala się ponow-
nie.
• Funkcję DRL można wyłączyć za pomocą
systemu Uconnect. Więcej informacji do-
stępnych jest w instrukcji obsługi w roz-
dziale „Ustawienia urządzenia Uconnect”
w części „Multimedia”.Modele SRT
Światła do jazdy dziennej (o wysokiej jas-
ności świecenia) zapalają się przy pracują-
cym silniku, po przestawieniu dźwigni
zmiany biegów w położenie inne niż P.
Światła do jazdy dziennej pozostają włą-
czone aż do chwili ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu OFF (Wyłączony) lub
ACC (Zasilanie akcesoriów) bądź do chwili
zaciągnięcia hamulca postojowego.
Przełącznik przednich świateł musi być
ustawiony w normalne położenie przezna-
czone do jazdy w nocy.
Przełącznik świateł drogowych/
mijania
Nacisnąć dźwignię wielofunkcyjną w kie-
runku deski rozdzielczej, aby włączyć
światła drogowe. Pociągnięcie dźwigni wie-
lofunkcyjnej z powrotem w kierunku kiero-
wnicy spowoduje ponowne włączenie świa-
teł mijania lub wyłączenie świateł
drogowych.
Dźwignia wielofunkcyjna
POZNAWANIE POJAZDU
46
Automatyczne światła drogowe —
zależnie od wyposażenia
Układ sterowania automatycznych świateł
drogowych zapewnia wydajniejsze oświetle-
nie drogi przed pojazdem podczas jazdy
w nocy dzięki automatycznemu sterowaniu
światłami drogowymi z wykorzystaniem cy-
frowej kamery zamontowanej na lusterku
wstecznym w kabinie. Kamera wykrywa
światła pojazdów i automatycznie przełącza
światła drogowe na światła dzienne aż do
momentu minięcia pojazdu nadjeżdżają-
cego z przeciwka.
UWAGA:
• Automatyczne sterowanie światłami dro-
gowymi można włączyć lub wyłączyć, wy-
bierając ustawienie „ON” (WŁ.) dla opcji
„Auto High Beam” (Automatyczne światła
drogowe) w ustawieniach systemu
Uconnect oraz ustawiając przełącznik
świateł przednich w położeniu AUTO. Wię-
cej informacji dostępnych jest w instrukcji
obsługi w rozdziale „Ustawienia urządze-
nia Uconnect” w części „Multimedia”.• Zniekształcone, zabłocone lub zasłonięte
przednie i tylne światła pojazdów znajdują-
cych się w polu widzenia spowodują dłuż-
sze działanie przednich świateł (przy
mniejszej odległości od pojazdu). Również
zanieczyszczenia, folia oraz inne prze-
szkody znajdujące się na szybie przedniej
lub na obiektywie kamery powodują niepra-
widłowe działanie układu.
W przypadku wymiany szyby przedniej lub
lusterka automatycznych świateł drogowych
niezbędne jest ponowne właściwe ustawie-
nie lusterka automatycznych świateł drogo-
wych w celu zapewnienia prawidłowego
działania. Skontaktować się z lokalnym au-
toryzowanym dealerem.
Wysyłanie krótkich sygnałów
świetlnych
Pociągając lekko dźwignię wielofunkcyjną
do siebie, można dać znak światłami innemu
kierowcy na drodze. Spowoduje to włącze-
nie świateł drogowych, które pozostaną ak-
tywne aż do momentu zwolnienia dźwigni.
Automatyczne światła przednie —
zależnie od wyposażenia
Układ automatycznie włącza i wyłącza
światła przednie na podstawie natężenia
światła na zewnątrz pojazdu. Aby włączyć
ten układ, należy obrócić przełącznik świateł
przednich w położenie A (automatyczne).
Kiedy układ jest włączony, aktywna jest
także funkcja opóźnienia wyłączania przed-
nich świateł. Oznacza to, że przednie światła
pozostaną zapalone jeszcze przez ok.
90 sekund po ustawieniu wyłącznika za-
płonu w położeniu OFF (Wyłączony). Aby
wyłączyć układ automatycznych świateł
przednich, należy przestawić przełącznik
świateł przednich do położenia innego niż
A (automatyczne).
UWAGA:
W trybie automatycznym światła przednie
nie zapalają się, jeśli nie pracuje silnik.
47