
VARNING!
• Gå inte nära fordonen vid bogsering med
bogserkrokar. Linor kan lossna och
orsaka allvarlig skada.
FÖRSIKTIGHET!
Öglorna ska användas endast i nödfall för
bogsering av fordon som inte kan flyttas på
annat sätt. Använd inte öglorna vid bärg-
ning med bärgningsfordon eller bogsering
på motorväg. Det kan skada fordonet.
ENHANCED ACCIDENT
RESPONSE SYSTEM (EARS)
– UTÖKAT SKYDDSSYSTEM
VID OLYCKA
Det här fordonet är utrustat med ett Enhan-
ced Accident Response System (Utökat
skyddssystem vid olycka).
Se ”Säkerhetssystemets styrenhet” i ”Säker-
het” för mer information om Enhanced Acci-
dent Response System (EARS) (Utökat
skyddssystem vid olycka).
EVENT DATA RECORDER
(EDR) – REGISTRERING AV
HÄNDELSEDATA
Det här fordonet är utrustat med en registrer-
ingsenhet för händelsedata (EDR). Huvud-
uppgiften för EDR är att registrera händelse-
data som kan vara till hjälp för att förstå hur
fordonets system fungerat under en kollision
eller ett kollisionstillbud, som t.ex. om en
krockkudde löser ut, eller stötar mot ett
hinder på vägen.
Se avsnittet ”Säkerhetssystemets styrenhet”
i ”Säkerhet” för mer information om händel-
seregistrerare (EDR).
I EN NÖDSITUATION
242

FÖRSIKTIGHET!
För hög eller för låg nivå gör att oljan
blandas med luft eller att oljetrycket sjun-
ker. Det kan skada motorn.
OBS!
Det kan hända att oljenivån är något högre än
vid föregående kontroll. Detta beror i sådant
fall på att dieselbränsle kan ha kommit in i
vevhuset på grund av den regenereringsme-
tod som används för dieselpartikelfiltret.
Detta bränsle kommer att förångas under
normal drift.
Kör aldrig motorn när oljenivån är under mar-
keringen ”MIN” eller över markeringen
”MAX”.
VARNING!
• Rök aldrig vid arbete i motorrummet: gas
och brännbara ångor kan förekomma,
med risk för brand.
• Var mycket försiktig när du arbetar i
motorrummet när motorn är varm: du
kan bränna dig. Gå inte för nära kylar-
VARNING!
fläkten: den elektriska fläkten kan
starta; risk för personskador. Halsdukar,
slipsar och andra löst sittande kläder
kan dras in bland rörliga delar.
FÖRSIKTIGHET!
• Se till att inte blanda ihop de olika
typerna av vätskor under påfyllning: de
är inte kompatibla med varandra! Påfyll-
ning med en olämplig vätska kan allvar-
ligt skada din bil.
• Oljenivån får aldrig överstiga MAX-
nivån.
• Fyll alltid på med motorolja med samma
specifikationer som den som redan finns
i motorn.
• Om motoroljan ska fyllas på ska du vänta
tills motorn har svalnat innan du lossar
på påfyllningslocket, speciellt för bilar
med aluminiumlock (i förekommande
fall). VARNING: risk för brännskador!
• För hög eller för låg nivå gör att oljan
blandas med luft eller att oljetrycket
sjunker. Det kan skada motorn.
Fylla på spolarvätska
På kombinationsinstrumentets display visas
när spolvätskenivån är låg. När givaren regist-
rerar att spolvätskenivån är låg, tänds vind-
rutans symbol på displayen och meddelandet
"WASHER FLUID LOW" (låg spolvätskenivå)
visas.
Vindrute- och bakrutespolaren använder
samma vätskebehållare. Vätskebehållaren
sitter i motorrummet. Kontrollera nivån regel-
bundet. Fyll behållaren med enbart spolar-
vätska (inte kylarglykol). När du fyller på
spolarvätska tar du också lite spolarvätska på
en trasa och torkar av torkarbladen. Det för-
bättrar torkarbladens funktion. För att för-
hindra att spolarsystemet fryser i kallt väder,
välj en lösning eller blandning som lämpar sig
för klimatet och temperaturintervallet på
platsen. Information om detta finns på de
flesta flaskor med spolarvätska.
VARNING!
De vindrutespolarvätskor som finns på
marknaden är brandfarliga. De kan fatta
eld och ge brännskador. Försiktighet
263

VARNING!
måste iakttas vid påfyllningen och när man
arbetar i närheten av spolarvätskan.
FÖRSIKTIGHET!
Kör inte med spolvätskebehållaren tom:
vindrutespolaren är avgörande för att för-
bättra sikten.
Bromssystem
För att säkra bromssystemets prestanda ska
alla bromssystemets komponenter kontrolle-
ras regelbundet. Se ”Underhållsschema” i
det här avsnittet angående erforderliga
underhållsintervall.
VARNING!
Att bromsa hela tiden under körning kan
leda till bromsfel och en eventuell krock.
Att köra med foten vilande på broms-
pedalen kan resultera i överhettning av
bromsarna, onödigt slitage på bromsbe-
VARNING!
läggen och möjlig bromsskada. Föraren får
då inte tillgång till full bromsverkan i en
nödsituation.
Kontroll av vätskenivå – Huvudbromscylin-
der
Bromsvätskenivån i huvudcylindern ska alltid
kontrolleras vid service på fordonet eller
omedelbart om bromssystemets varnings-
lampa lyser. Fyll om nödvändigt på vätska
tills nivån är inom angivna markeringar på
sidan av huvudbromscylinderns vätskebehål-
lare. Rengör huvudbromscylinderns övre del
innan du tar av locket. På skivbromsar förvän-
tas vätskenivån sjunka när bromsklossarna
nöts. Bromsvätskenivån ska kontrolleras när
bromsbeläggen byts. Om bromsvätskenivån
är onormalt låg ska eventuella läckor i syste-
met kontrolleras.
Se avsnittet ”Vätskor och smörjmedel” i
”Tekniska specifikationer” för mer
information.
VARNING!
• Använd endast bromsvätskor som re-
kommenderas av tillverkaren. Se av-
snittet ”Vätskor och smörjmedel” i ”Tek-
niska specifikationer” för mer
information. Användning av fel typ av
bromsvätska kan allvarligt skada broms-
systemet och/eller försämra dess pres-
tanda. Information om rätt typ av broms-
vätska för fordonet finns på den
originalmonterade huvudbroms-
cylinderns vätskebehållare.
• Använd endast ny bromsvätska eller
vätska som har förvarats i en tätt förslu-
ten behållare så att den inte har förore-
nats av främmande ämnen eller av fukt.
Se till att locket på huvudbroms-
cylinderns vätskebehållare alltid är åt-
skruvat. Bromsvätska i en öppen behål-
lare absorberar fukt från luften vilket
minskar kokpunkten. Det kan medföra
att den oväntat kokar under hård eller
långvarig inbromsning, med resultat att
bromskraften plötsligt försvinner. Det
kan leda till att du krockar.
SERVICE OCH UNDERHÅLL
264

VARNING!
formationshäftet för mer garantiinfor-
mation.
• Luftkonditioneringssystemet innehåller
kylmedium under högt tryck. Undvik risk
för personskada eller skada på systemet
genom att låta en utbildad tekniker fylla
på kylmedium och utföra eventuella re-
parationer som kräver att ledningar
kopplas bort.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga kemikalier i luftkondition-
eringssystemet eftersom kemikalierna kan
skada systemets delar. Sådana skador täcks
inte av garantin för det nya fordonet.
Byte av luftkonditioneringens filter (A/C-
luftfilter)
Se ”Schemalagd service” i det här avsnittet för
information om lämpliga serviceintervaller.
Kontakta din auktoriserade återförsäljare för
service.
Vindrutetorkarblad
Torkarbladens gummikanter och vindrutan
bör rengöras regelbundet med en svamp eller
en mjuk trasa och ett milt, rengöringsmedel
utan slipmedel. På så sätt tvättas ansam-
lingar av salt och vägbeläggning bort.
Torkarbladen kan försämras om de används
på torr ruta under en längre tid. Använd alltid
spolarvätska när vindrutetorkarna används
för att ta bort salt och smuts från en torr
vindruta.
Undvik att använda torkarbladen för att ta
bort frost eller is från vindrutan. Håll bladen
borta från kontakt med petroleumprodukter
som exempelvis olja, bensin etc.OBS!
Torkarbladens livslängd varierar beroende på
geografiskt område och grad av användning.
Dåliga torkarblad kan göra att torkarna
”hackar” på rutan eller att vattenränder eller
otorkade fläckar blir kvar. Om det inträffar
ska torkarbladen rengöras eller bytas vid be-
hov.
Torkarbladen och torkararmarna ska inspekt-
eras regelbundet, inte bara när problem med
torkarna uppkommer. Denna kontroll ska om-
fatta följande punkter:
• Slitna eller ojämna kanter
• Främmande material
• Förhårdnad eller sprickbildning
• Deformering eller slitage
Om ett torkarblad eller en torkararm har ska-
dats ska resp. torkararm eller blad bytas mot
en ny enhet. Försök aldrig reparera en torka-
rarm eller ett torkarblad som har skador.
267

FÖRSIKTIGHET!
komma från trasiga snökedjor ska du
stanna fordonet omedelbart. Ta bort snö-
kedjans skadade delar innan du fortsät-
ter använda den.
• Spänn kedjorna så hårt som möjligt och
efterdra sedan när du har kört cirka
0,8 km.
• Överskrid inte hastigheten 48 km/h
(30 mph).
• Kör försiktigt och undvik tvära kurvor
och stora gupp, särskilt med ett lastat
fordon.
• Kör inte längre sträckor på torrt under-
lag.
• Följ instruktionerna från snökedjans till-
verkare gällande montering, lämplig
hastighet och andra villkor för använd-
ning. Kör alltid med den av tillverkaren
rekommenderade hastigheten om den
understiger 48 km/h (30 mph).
• Använd inte snökedjor på ett nödreserv-
hjul.
Rekommendationer för skiftning av hjul
Däcken framtill och baktill på fordonet ut-
sätts för olika belastningar och utför olika
styr-, väghållnings- och bromsfunktioner. Av
den orsaken slits de olika snabbt.
Dessa effekter minskas om hjulen skiftas
regelbundet. Fördelarna med att skifta däc-
ken är särskilt märkbara med grövre däck-
mönster som exempelvis på väg/terrängdäck.
Skiftning ökar däckens livslängd, hjälper till
att behålla däckens drivning i lera, snö och
på våta underlag samt bidrar till jämn, tyst
körning.
I underhållsschemat finns uppgifter om
lämpliga underhållsintervall. Däcken kan
skiftas oftare om så önskas. Om däcken slits
ovanligt snabbt eller ojämnt bör orsakerna till
detta korrigeras innan skiftning utförs.
OBS!
Däcktryckssystemet kommer automatiskt att
lokalisera däcktrycksvärdena på respektive
däckposition i displayen efter att däcket ro-
terat ett varv.Den föreslagna skiftningen görs korsvis enligt
nedanstående bild.
FÖRVARING AV FORDONET
Om fordonet ska stå stilla i mer än en månad
ska följande försiktighetsåtgärder vidtagas:
• Parkera fordonet på en övertäckt, torr och
helst luftig plats med rutorna något öppna.
• Kontrollera att den elektriska parkerings-
bromsen inte är åtdragen.
• Ta bort minuskabeln (-) från batteripolen
och se till att batteriet är fulladdat. Kontrol-
lera batteriets laddning kvartalsvis under
förvaringen.
Skiftning av däck
SERVICE OCH UNDERHÅLL
282

UCONNECT 4 MED
7-TUMSDISPLAY
Uconnect 4 – översikt
FÖRSIKTIGHET!
Fäst INGA föremål på pekskärmen, det
kan leda till att pekskärmen går sönder.
OBS!
Uconnect-skärmbilder syftar endast till att
illustrera exempel och motsvarar kanske inte
fullt ut ditt fordons programvara.Ställa in tiden
1. För Uconnect 4, slå på enheten och tryck
sedan på tidsangivelsen högst upp på
skärmen. Tryck på ”Yes” (Ja).
2. Om tiden inte visas längst upp på
skärmen, tryck på knappen ”Settings”
(Inställningar) på pekskärmen. På
skärmen Settings (Inställningar) trycker
du på knappen ”Clock & Date” (klocka
och datum) på pekskärmen, och markerar
eller avmarkerar sedan detta alternativ.
3. Tryck på ” +” eller ” -” bredvid ”Set Time
Hours” (Ställ in timmar) och ”Set Time
Minutes” (Ställ in minuter) för att ställa in
tiden.
4. Om dessa funktioner inte är tillgängliga
avmarkerar du kryssrutan Sync Time (Syn-
kronisera tid).
5. Tryck på ”X” för att spara inställningarna
och stänga klockinställningsskärmen.
Ljudinställningar
• Tryck på knappen ”Audio” (Ljud) på pek-
skärmen för att aktivera skärmen för ljudin-
ställningar och justera Balance\Fade
(balans/borttoning), Equalizer, Speed Ad-justed Volume (Hastighetsanpassad
volym), AUX Volume Offset (AUX-
volymförskjutning) och Surround Sound
(Surround-ljud).
• Gå tillbaka till radioskärmen genom att
trycka på X längst upp till höger.
Balance/Fade (balans/borttoning)
• Tryck på knappen ”Balance/Fade” (Balans/
borttoning) på pekskärmen för att utjämna
ljud mellan de främre högtalarna eller växla
ljudet mellan de bakre och främre hög-
talarna.
• Tryck på knapparna ”Front” (Fram), ”Rear”
(Bak), ”Left” (Vänster) eller ”Right” (Hö-
ger) på pekskärmen eller tryck på och dra
högtalarikonen för att justera
balansen/borttoningen.
Equalizer
• Tryck på knappen ”Equalizer” på pek-
skärmen för att öppna skärmen Equalizer.
• Tryck på knapparna ”+” eller ”–” på pek-
skärmen, eller tryck och dra i respektive
staplar för equalizerns frekvensband. Ni-
vån, som spänner mellan +9 och -9, visas
längst ned för varje frekvensband.
Uconnect 4 med 7-tumsdisplay:
Radioskärm
309

• Om tiden inte visas längst upp på skärmen,
tryck på knappen ”Settings” (Inställningar)
på pekskärmen. På skärmen Settings (In-
ställningar) trycker du på knappen ”Clock”
(Klocka) på pekskärmen och markerar eller
avmarkerar sedan detta alternativ.
• Tryck på ” +” eller ” -” bredvid Set Time
Hours (Ställ in timmar) och Set Time Minu-
tes (Ställ in minuter) för att ställa in tiden.
• Om dessa funktioner inte är tillgängliga
avmarkerar du kryssrutan Sync Time (Syn-
kronisera tid).
• Tryck på ”X” för att spara inställningarna
och stänga klockinställningsskärmen.
Bakgrundsteman
• Skärmbakgrundsteman kan väljas från en
förinstallerad lista över teman. Om du vill
ange ett tema, följ instruktionerna nedan.
• Tryck på knappen ”Settings” (inställningar)
på pekskärmen och välj menyn Display.
• Tryck sedan på knappen ”Set Theme”
(Ställ in tema) på pekskärmen och välj ett
tema.Ljudinställningar
• Tryck på knappen ”Audio” (Ljud) på pek-
skärmen för att aktivera skärmen för ljudin-
ställningar och justera balans/borttoning,
equalizer och Speed Adjusted Volume (has-
tighetsanpassad volym).
• Gå tillbaka till radioskärmen genom att
trycka på X längst upp till höger.
Balance/Fade (balans/borttoning)
• Tryck på knappen ”Balance/Fade” (Balans/
borttoning) på pekskärmen för att utjämna
ljud mellan de främre högtalarna eller växla
ljudet mellan de bakre och främre hög-
talarna.
• Tryck på knapparna ”Front” (Fram), ”Rear”
(Bak), ”Left” (Vänster) eller ”Right” (Hö-
ger) på pekskärmen eller tryck på och dra
högtalarikonen för att justera
balansen/borttoningen.Equalizer
• Tryck på knappen ”Equalizer” på pek-
skärmen för att öppna skärmen Equalizer.
• Tryck på knapparna ”+” eller ”–” på pek-
skärmen, eller tryck och dra i respektive
staplar för equalizerns frekvensband. Ni-
vån, som spänner mellan +9 och -9, visas
längst ned på varje frekvensband.
Speed Adjust Volume (Hastighetsanpassad
volym)
• Tryck på knappen ”Speed Adjusted Vo-
lume” (Hastighetsanpassad volym) på pek-
skärmen för att aktivera skärmen Speed
Adjusted Volume (Hastighetsanpassad
volym). Hastighetsanpassad volym justeras
med hjälp av tryck på volymnivåindikatorn.
Den ändrar ljudvolymens automatiska jus-
tering efter fordonets hastighet.
MULTIMEDIA
316

STYRNING AV IPOD/USB/
SD-KORT/MEDIESPELARE
Det finns många olika sätt att spela upp
musik från MP3-spelare eller USB-enheter
via fordonets ljudanläggning. Tryck på Media-
knappen på pekskärmen för att starta.
Ljuduttag (AUX)
• Du kan ansluta en enhet med en 3,5 mm-
ljudkabel till AUX-uttaget i radion och
sedan spela upp den i fordonets ljudanlägg-
ning.
• Om du trycker på ”AUX” på pekskärmen så
kopplas den externa enheten in om ljudut-
taget är anslutet, varefter musik från enhe-
ten kan spelas upp i fordonets musikan-
läggning. Du aktiverar AUX genom att
koppla in ljudkontakten.
• Enhetens funktioner styrs med enhetens
knappar. Volymen kan styras från radion
eller från enheten.
USB-port
• Anslut din kompatibla enhet till USB-
porten med en USB-kabel. USB-minnen
med ljudfiler kan också användas. Ljudet
från ljudenheten kan spelas upp i fordonets
ljudanläggning medan metadata (artist,
spårtitel, album etc.) visas på radions dis-
play.• När den kompatibla USB-enheten är anslu-
ten kan du använda radion eller rattens
ljudreglage för att starta uppspelning, gå
till nästa eller föregående låt, bläddra och
lista innehållet.
• Batteriet laddas när den är ansluten till
USB-porten (om funktionen stöds av den
specifika enheten).
• Du kan leda USB-kabeln ut ur mittkonsolen
genom att använda det spår i kanten som
finns tillgängligt.
OBS!
När du ansluter enheten första gången kan
det ta flera minuter för systemet att läsa in
musiken, beroende på antalet filer. Till exem-
pel tar systemet cirka fem minuter på sig för
varje 1 000 låtar på enheten. Under inläs-
ningsprocessen är funktionerna för slump-
mässig uppspelning och bläddring inaktive-
rade. Den här processen krävs för att fullt ut
utnyttja dina funktioner och sker endast för-
sta gången den ansluts. Efter första gången
tar enhetens inläsningsprocess betydligt kor-
tare tid, om inga ändringar gjorts eller nya
låtar lagts till i spellistan.
Uconnect medianav
1 – USB-port 1
2 – Ljud-/AUX-uttag
3 – USB-port 2
331