PARKVIEW-BAKKAMERA –
HVIS MONTERET
ParkView-bakkameraet giver dig mulighed for
at få vist et billede af omgivelserne bag køre-
tøjet på skærmen, når du sætter gearvælge-
ren i positionen REVERSE (Bakgear). Bille-
det vises på skærmen til
navigationssystemet/multimedieradioen
samtidig med, at advarselsmeddelelsen
"check entire surroundings" (kontrollér alle
omgivelser) vises hen over toppen af skær-
men. Efter fem sekunder forsvinder denne
anmærkning. ParkView-kameraet er placeret
bag på køretøjet over den bageste nummer-
plade.
Når køretøjet bringes ud af REVERSE (Bak-
gear) (med kameraforsinkelse slukket), forla-
des bakkameratilstand, og navigationsskær-
men eller lydskærmen vises igen.Manuel aktivering af bakkameraet
1. Tryk på knappen Controls (Betjening),
som findes i bunden af
Uconnect-displayet.
2. Tryk på knappen "Backup Camera" (Bak-
kamera) for at slå bakkamera-systemet til.
BEMÆRK:
ParkView-bakkameraet har programmerbare
funktioner, der kan vælges via Uconnect-
systemet.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
Når køretøjet bringes ud af REVERSE (bak-
gear) (med kameraforsinkelse slået fra), for-
lades bakkameratilstand, og den foregående
skærm vises igen. Når køretøjet bringes ud af
REVERSE (Bakgear) (med kameraforsinkelseslået til), vil kamerabilledet fortsat blive vist i
op til ti sekunder efter skiftet ud af REVERSE
(Bakgear), medmindre køretøjets hastighed
overstiger 8 mph (13 km/t), der skiftes til
PARK (parkering), køretøjets tænding drejes
til positionen OFF (Fra), eller brugeren tryk-
ker på knappen Image Defeat [X] for at lukke
kameravisningen.
Når de er aktiveret, overlejres aktive gitterlin-
jer på billedet for at illustrere bredden af
køretøjet og den planlagte baklinje baseret på
rattets position. Overlejring med en stiplet
midterlinje angiver midten af køretøjet for at
lette parkeringen eller tilpasning til en
trækanordning/modtager. Forskellige farvede
zoner angiver afstanden til den bageste del af
køretøjet. Nedenstående tabel viser de om-
trentlige afstande for hver zone:
Zone Afstand til bagenden af køretøjet
Rød 0-1 ft (0-30 cm)
Gul 1-6,5 ft (30 cm–2m)
Grøn 6,5 ft eller derover (2 m eller derover)
START OG BETJENING
200
(ikke til karosseriet). Hvis disse instruktio-
ner ikke følges, kan det udløse fejlkoder
og/eller medføre forkert fastspænding.
Bugsering til fritidsbrug – modeller med
tohjulstræk
Bugser IKKE køretøjet med alle fire hjul på
jorden. Det vil beskadige kraftoverføringen.
Fritidsbugsering (af køretøjer med tohjuls-
træk) er KUN tilladt, hvis baghjulene er HÆ-
VET over jorden. Dette kan gøres ved hjælp af
en bugseringsdolly eller en anhænger til kø-
retøjer. Hvis du bruger en bugseringsdolly,
skal du følge denne procedure:
1. Fastgør dollyen korrekt til bugseringskøre-
tøjet i henhold til dollyproducentens
anvisninger.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er udstyret med Quadra-
Lift-luftaffjedring, skal du sørge for, at
køretøjet er sat til normal kørselshøjde.
2. Kør baghjulene op på bugseringsdollyen.
3. Træk parkeringsbremsen helt. Sæt trans-
missionen i PARK (Parkering).
4. Drej tændingen til OFF.5. Fastgør baghjulene korrekt til dollyen i
henhold til dollyproducentens
anvisninger.
6. Drej tændingen til ON/RUN (Til/Kør), men
start ikke motoren.
7. Bekræft, at rattet er oplåst.
8. Montér en egnet spændeanordning, der er
beregnet til bugsering, for at fastgøre for-
hjulene i lige position.
9. Afbryd det negative batterikabel, og fast-
gør det væk fra batteriklemmen.
BEMÆRK:
Frakobling af bilens batteri vil slette faste
radiostationer og kan påvirke andre køre-
tøjsindstillinger. Det kan også udløse for-
skellige fejlkoder, der forårsager MIL-
belysning, når batteriet tilsluttes igen.
FORSIGTIG!
Bugsering med baghjulene på jorden vil
medføre alvorlig beskadigelse af gearkas-
sen. Skader opstået ved forkert bugsering
er ikke dækket under den begrænsede
garanti for nye køretøjer.
Bugsering til fritidsbrug - Quadra-Trac I
(reduktionsgearkasse enkelt hastighed)
modeller med firhjulstræk
Bugsering til fritidsbrug er ikke tilladt.Disse
modeller har ikke en NEUTRAL (N) position i
reduktionsgearkassen.
BEMÆRK:
Dette køretøj kan bugseres på en ladvogn
eller en anhænger, hvis alle fire hjul erHÆ-
VETover jorden.
FORSIGTIG!
Bugsering af dette køretøj i modstrid med
ovenstående krav kan forårsage alvorlig
beskadigelse af gearkassen og/eller reduk-
tionsgearkassen. Skader opstået ved for-
kert bugsering er ikke dækket under den
begrænsede garanti for nye køretøjer.
START OG BETJENING
216
1. Køretøjet standses helt på et plant under-
lag med motoren kørende.
2. Træd bremsepedalen ned, og hold.
3. Sæt transmissionen i NEUTRAL
(Neutral).
4. Hvis køretøjet er udstyret med Quadra-
Lift-luftaffjedring, skal du sørge for, at
køretøjet er sat til normal kørselshøjde.
5.
Brug en kuglepen eller en tilsvarende gen-
stand til at trykke på og holde den forsæn-
kede reduktionsgearkasseknap i NEUTRAL
(N) (placeret ved omskifterkontakten) i fire
sekunder. Lyset bag symbolet N blinker og
angiver, at skift er i gang. Lyset holder op
med at blinke (lyser konstant), når skiftet til
NEUTRAL (Neutral) (N) er fuldført. Medde-
lelsen "FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN
NEUTRAL" (Firhjulstræksystem i neutral) vi-
ses på kombiinstrumentets display.6. Når der er skiftet, og kontrollampen NEU-
TRAL (Neutral) (N) tændes, slippes knap-
pen NEUTRAL (Neutral) (N).
7. Sæt transmissionen i REVERSE
(Bakgear).
8. Slip bremsepedalen i fem sekunder, og
sørg for, at køretøjet ikke bevæger sig.
9. Træd bremsepedalen ned, og hold. Sæt
gearkassen tilbage i NEUTRAL.
10. Træk parkeringsbremsen helt.
11. Med gearkassen og reduktionsgearkas-
sen i NEUTRAL skal du trykke og holde
knappen ENGINE START/STOP (Motor
start/stop) inde, indtil motoren slukkes.12. Sæt transmissionsgearvælgeren i PARK
(parkering). Slip bremsepedalen.
13. Tryk på knappen ENGINE STOP/START
(Motor start/stop) to gange (uden at
træde på bremsepedalen) for at sætte
tændingen på OFF (Fra).
14. Fastgør køretøjet til bugseringskøretøjet
med en passende trækstang.
15. Slip parkeringsbremsen.
16. Drej tændingen til positionen ON/RUN
(Til/kør), men start ikke motoren.
17. Bekræft, at rattet er oplåst.
18. Afbryd det negative batterikabel, og fast-
gør det væk fra den negative
batteriklemme.
BEMÆRK:
Frakobling af bilens batteri vil slette faste
radiostationer og kan påvirke andre køre-
tøjsindstillinger. Det kan også udløse for-
skellige fejlkoder, der forårsager MIL-
belysning, når batteriet tilsluttes igen.
Kontakten NEUTRAL (N)
START OG BETJENING
218
ADVARSEL!
Forsøg ikke at bruge startkabler, hvis bat-
teriet er frosset. Det kan sprænge eller
eksplodere og forårsage personskade.
FORSIGTIG!
Brug ikke en transportabel batteristart-
pakke eller anden startkilde med en sy-
stemspænding, der er større end 12 V, da
du ellers kan beskadige batteriet, startmo-
toren, generatoren eller det elektriske sy-
stem.
BEMÆRK:
Når du bruger en transportabel batteristart-
pakke, skal du følge producentens driftsvej-
ledning og forholdsregler.
Forberedelse til starthjælp
Batteriet i køretøjet er placeret under passa-
gersædet. Der er placeret poler under motor-
hjelmen for at bistå ved start med startkabler.
ADVARSEL!
• Undgå at komme i kontakt med køler-
ventilatoren, når motorhjelmen åbnes.
Den kan starte når som helst, når tæn-
dingskontakten er sat til ON (Til). Du kan
komme til skade af ventilatorbladene.
ADVARSEL!
• Fjern alle metalsmykker som f.eks.
ringe, armbåndsure og armbånd, der kan
fungere som et utilsigtet, elektrisk kon-
taktpunkt. Du kan blive alvorligt kvæ-
stet.
• Batterier indeholder svovlsyre, som kan
give forbrændinger på huden eller i øj-
nene og danne brint, der er brændbart
og kan eksplodere. Hold åben ild eller
gnister væk fra batteriet.
BEMÆRK:
Sørg for, at de frakoblede kabelender ikke
rører hinanden eller et af køretøjerne, inden
de er korrekt tilsluttet til starthjælp.
1. Træk parkeringsbremsen, sæt automat-
gearet i PARK (Parkering), og drej tæn-
dingskontakten til OFF (Fra).
2. Sluk for varmeapparatet, radioen og alt
unødvendigt elektrisk udstyr.
3. Fjern beskyttelseshætten over den posi-
tive batteriklemme(+)til startkabler.
Træk opad i hætten for at tage den af.
Starthjælpplaceringer
(+) – positiv pol
(-) – negativ pol
NØDSITUATION
244
Plastdele og overfladebehandlede dele
Brug et specialprodukt til at rengøre
vinylindtræk.
FORSIGTIG!
• Direkte kontakt mellem luftfriskere, in-
sektmidler, solcremer eller hånddesin-
fektionsmidler og overflader i kabinen,
der er af plast eller er malede eller de-
korerede, kan forårsage permanent
skade. Tør straks overfladen ren.
• Skader, der er forårsaget af denne type
produkter, dækkes muligvis ikke af den
begrænsede garanti på nye køretøjer.
Rengøring af plastikglas til kombiinstru-
mentet
Glassene foran instrumenterne i dette køretøj
er støbt i klar plastic. Vær forsigtig ved ren-
gøring af glas, og undgå at ridse plasticen.
1. Rengør med en våd blød klud. Der kan
anvendes en mild sæbeopløsning, men
ikke rengøringsmidler med højt alkohol-indhold eller slibemidler. Hvis der bruges
sæbe, tørres efter med en ren fugtig klud.
2. Tør med en blød klud.
Læderdele
Læderindtræk kan bedst bevares med regel-
mæssig rengøring med en fugtig blød klud.
Små partikler af snavs kan virke som slibe-
middel og beskadige læderindtrækket og skal
derfor fjernes med det samme med en blød
klud. Vær forsigtig, og undgå at gennembløde
læderindtræk med nogen form for væske.
Brug ikke polermidler, olier, rensemidler, op-
løsningsmidler, rengøringsmidler eller am-
moniakbaserede rengøringsmidler på læder-
indtræk. Anvendelse af et læderplejemiddel
er ikke nødvendig for at bevare den oprinde-
lige stand.
BEMÆRK:
Hvis der er monteret læder i lyse farver,
fremtræder eventuelle fremmedlegemer,
snavs og afsmitning fra tøjfarve tydeligere
end på mørkere farver. Læderet er designet til
nem rengøring.
FORSIGTIG!
Brug ikke alkohol og alkohol- og/eller ke-
tonbaserede rengøringsmidler til rengøring
af læderindtræk, da dette kan beskadige
indtrækket.
Glasflader
Alle glasflader skal rengøres jævnligt med
almindeligt glasrens, som findes i handelen.
Brug aldrig rensemiddel med slibemidler.
Vær forsigtig ved indvendig rengøring af bag-
ruden, som er udstyret med elektriske afi-
sere, eller ruder, som er udstyret med radio-
antenner. Brug ikke skrabere eller andre
skarpe instrumenter, som kan ridse elemen-
terne.
Ved rengøring af bakspejlet skal du sprøjte
rensemiddel på det stof eller den klud, som
du bruger. Sprøjt ikke rensemiddel direkte på
spejlet.
299
UCONNECT 4 MED 7"
SKÆRM
Overblik over Uconnect 4
FORSIGTIG!
Der må IKKE fastgøres genstande på be-
røringsskærmen, da dette kan få skærmen
til at gå i stykker.
BEMÆRK:
Uconnect-skærmbilleder er kun til illustra-
tion og viser ikke nødvendigvis den præcise
software til dit køretøj.Indstilling af tid
1. Med Uconnect 4 skal du tænde enheden
og derefter trykke på tidsvisningen øverst
på skærmen. Tryk på "Yes" (Ja).
2. Hvis tiden ikke vises øverst på skærmen,
skal du trykke på knappen "Settings" (Ind-
stillinger) på berøringsskærmen. Tryk på
tasten "Clock & Date" (Klokkeslæt og
dato) på skærmen Settings (Indstillinger)
på berøringsskærmen, og markér eller
fjern markeringen for denne indstilling.
3. Tryk på "+" eller "–" ved siden at "Set Time
Hours" (Indstil timer) og "Set Time Mi-
nutes" (Indstil minutter) for at justere
tiden.
4. Hvis disse funktioner ikke er tilgængelige,
skal du fjerne markeringen i boksen Sync
Time (Synkroniser tid).
5. Tryk på "X" for at gemme indstillingerne og
afslutte skærmen til indstilling af uret.Lydindstillinger
•
Tryk på knappen "Audio" (Lyd) på berørings-
skærmen for at aktivere skærmen Audio Set-
tings (Lydindstillinger) for at justere
Balance/Fade (Balance/fading), Equalizer,
Speed Adjusted Volume (Lydstyrke justeret
efter hastighed), Surround Sound (Surround-
lyd), Loudness (Lydstyrkekontrol), Aux Vo-
lume Offset (Aux lydstyrkeforskydning), Auto
Play (Automatisk afspilning) og Radio Off
With Door (Radio slukkes med dør).
• Du kan vende tilbage til skærmbilledet Ra-
dio ved at trykke på "X" øverst til højre.
Balance/Fade
• Tryk på knappen "Balance/Fade" (Balance/
fading) på berøringsskærmen for at justere
lyden mellem forhøjttalerne eller fade ly-
den mellem bag- og forhøjttalerne.
• Du kan justere Balance/Fade (Balance/
fading) ved at trykke på knapperne "Front"
(Foran), "Rear" (Bagved), "Left" (Venstre)
eller "Right" (Højre) på berøringsskærmen
eller trykke og trække højttalerikonet for at
justere balance/fading.
Uconnect 4 med 7" skærm Radioskærm
MULTIMEDIER
324
Equalizer
• Tryk på knappen "Equalizer" på berørings-
skærmen for at aktivere Equalizer-
skærmbilledet.
• Tryk på tasterne "+" eller "–" på berørings-
skærmen, eller tryk og træk hen over ni-
veaubjælken for alle equalizerbånd. Ni-
veauværdien, som strækker sig fra -9 til +9,
vises i bunden af hvert bånd.
Speed Adjusted Volume (Lydstyrke justeret efter
hastigheden)
• Tryk på knappen "Speed Adjusted Volume"
(Lydstyrke justeret efter hastighed) på be-
røringsskærmen for at aktivere skærmbil-
ledet Speed Adjusted Volume (Lydstyrke
justeret efter hastighed). Lydstyrke justeret
efter hastighed indstilles ved at trykke på
lydstyrke-indikatoren. Dermed ændres den
automatiske justering af lydstyrken i for-
hold til køretøjets hastighed.Loudness (Lydstyrke) – hvis monteret
• Tryk på knappen "On" (Til) på berørings-
skærmen for at aktivere Loudness (lyd-
styrke). Tryk på "Off" (Fra) for at deaktivere
denne funktion. Når Loudness (Lydstyrke)
er On (til), forbedres lydkvaliteten ved la-
vere lydstyrker.
AUX Volume Offset (AUX lydstyrke-offset)
• Tryk på knappen "AUX Volume Offset" (AUX
lydstyrke-offset) på berøringsskærmen for
at aktivere skærmbilledet AUX Volume Off-
set (AUX lydstyrke-offset). AUX Volume Off-
set (AUX lydstyrke-offset) justeres ved at
trykke på knapperne "+" og "–". Dette æn-
drer AUX inputlydstyrke. Niveauværdien,
som strækker sig mellem plus eller minus
tre, vises over justeringsbjælken.
Auto Play (Automatisk afspilning) – hvis monteret
• Tryk på knappen "Auto Play" (automatisk
afspilning) på berøringsskærmen for at ak-
tivere Auto Play-skærmbilledet. FunktionenAuto Play (Automatisk afspilning) har to
indstillinger "On" og "Off". Når Auto Play er
slået til, begynder musikken straks at spille
fra en tilsluttet enhed, når den sluttes til
radioen.
Auto On Radio (Tænd radio automatisk) – hvis
monteret
• Radioen tænder automatisk, når køretøjet
er startet eller husker om den var tændt
eller slukket, sidst tændingen blev slukket.
Radio Off With Door (Radio slukkes med dør) –
hvis monteret
• Tryk på Knappen "Radio Off With Door"
(Radio slukkes med dør) for at åbne skær-
men Radio Off With Door. Når funktionen
Radio Off With Door (Radio slukkes med
dør) er slået til, er radioen tændt, indtil
førerdøren eller døren i passagersiden åb-
nes, eller hvis det valgte tidspunkt for Ra-
dio Off Delay (Forsink slukning af radio) er
udløbet.
325
Radio
Uconnect 4 med 7" skærm Radio
1 – Forudindstillede radiostationer
2 – Skift mellem forudindstillede
3 – Statusbjælke
4 – Hovedkategori-linje
5 – Lydindstillinger6 – Søg opad
7 – Gå direkte til en radiostation
8 – Søg nedad
9 – Gennemse og administrer forudindstillede
10 – Radiobånd
327