medføre dækfejl. For lavt tryk reducerer også
brændstofeffektiviteten og slidbanens levetid
samt kan påvirke køretøjets køreegenskaber
og bremseevne.
Vær opmærksom på, at TPMS ikke er en
erstatning for korrekt dækvedligeholdelse, og
at det er førerens ansvar at opretholde korrekt
dæktryk, selv hvis et lavt tryk ikke har nået
det niveau, hvor TPMS-indikatorlampen for
lavt dæktryk tændes.
Køretøjet er også udstyret med en TPMS-
fejlindikator for at angive, hvornår systemet
ikke fungerer korrekt. TPMS-fejlindikatoren
er kombineret med indikatorlampen for lavt
dæktryk. Når systemet registrerer en fejl,
blinker indikatorlampen i ca. et minut og
lyser derefter konstant. Denne sekvens fort-
sætter ved efterfølgende start af køretøjet,
indtil fejlen er afhjulpet. Når fejlindikatoren
lyser, kan systemet muligvis ikke registrere
eller signalere lavt dæktryk. TPMS-fejl kan
opstå af mange forskellige årsager, herunder
montering af nye eller andre dæk eller hjul på
køretøjet, som forhindrer TPMS i at fungerekorrekt. Kontroller altid TPMS-
fejlindikatoren efter udskiftning af et eller
flere dæk eller hjul på køretøjet for at sikre, at
de nye eller andre dæk og hjul tillader, at
TPMS fortsat fungerer korrekt.
FORSIGTIG!
TPMS er blevet optimeret til de originale
dæk og hjul. TPMS-tryk og advarsel er
blevet etableret til den dækstørrelse, køre-
tøjet er udstyret med. Det kan medføre
uønsket systemdrift eller sensorbeskadi-
gelse, hvis der bruges nyt udstyr, som ikke
har samme størrelse, type og/eller design.
Nye hjul kan forårsage sensorbeskadi-
gelse. Brug af nye dæktætningsmidler kan
medføre, at sensoren i systemet til over-
vågning af dæktryk (TPMS) bliver ubruge-
lig. Efter brug af et uoriginalt dæktæt-
ningsmiddel anbefales det, at du bringer
køretøjet til din autoriserede forhandler for
at få sensorfunktionen kontrolleret.
Systemet advarer kun om, at dæktrykket er
lavt: Det er ikke i stand til at pumpe dækkene
op.
Gul indikatorlampe
– Indikatorlampe for aktiv luftaf-
fjedring – hvis monteret
Denne lampe lyser, når luftaffjedringssyste-
met aktivt justerer kørehøjden.
– Indikatorlampe for luftaffjedring
ved indstigning/udstigning – hvis monteret
Denne lampe lyser, når køretøjet sænkes au-
tomatisk fra kørehøjdepositionen for nem
ind- og udstigning.
– Indikatorlampe for aerodyna-
misk luftaffjedringshøjde – hvis monteret
Denne lampe lyser, når luftaffjedringssyste-
met indstilles til den aerodynamiske indstil-
ling.
– Indikatorlampe for luft-
affjedring for Off-Road 1 (Terrænkørsel 2) –
hvis monteret
Denne lampe lyser, når luftaffjedringssystemet
indstilles til Off-Road 1 (Terrænkørsel 2).
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
88
Elektronisk forebyggelse af at køretøjet
vælter (ERM)
Dette system forudser risikoen for hjulløft ved
at overvåge ratbevægelser og køretøjets ha-
stighed. Når ERM beregner, at den hastig-
hed, som ratvinklen ændres med, og køretøj-
ets hastighed er tilstrækkelig til potentielt at
forårsage hjulløft, påfører systemet den for-
nødne bremsekraft og reducerer muligvis mo-
torkraften for at mindske risikoen for, at hju-
let løftet sig. ERM kan kun reducere risikoen
for, at et hjul løfter sig under voldsomme eller
undvigende manøvrer. Den kan ikke forhindre
hjulløft på grund af andre faktorer, f.eks.
vejforhold, at man forlader kørebanen eller
rammer genstande eller andre køretøjer.
BEMÆRK:
ERM er altid deaktiveret, når ESC er i tilstan-
den "Full Off" (Helt slået fra) (hvis monteret).
Se "Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)" for
at få en komplet beskrivelse af de tilgænge-
lige ESC-tilstande.
ADVARSEL!
Mange faktorer, f.eks. last, vejforhold og
kørselsforhold, påvirker risikoen for, at et
hjul løfter sig, eller køretøjet vælter. ERM
kan ikke forhindre alle hjulløft, eller at
køretøjet vælter, især hvis kørebanen for-
lades eller ved påkørsel af genstande eller
andre køretøjer. Mulighederne i et køretøj
med ERM må aldrig udnyttes til at køre på
en uforsvarlig eller farlig måde, som kan
bringe brugerens eller andres sikkerhed i
fare.
Anhængerstabiliseringskontrol (TSC)
TSC bruger sensorer i køretøjet til at regi-
strere og genkende tegnene på, at en anhæn-
ger svinger ud, og vil herefter tage de nødven-
dige skridt i forsøget på at stoppe dette. TSC
aktiveres automatisk, når en anhænger, som
svinger kraftigt ud, er registreret.BEMÆRK:
TSC kan ikke forhindre alle anhængere i at
svinge ud. Vær altid forsigtig, når du kører
med anhænger, og følg anbefalingerne for
kugletrykket. Se "Kørsel med anhænger" i
"Start og betjening" for at få yderligere oplys-
ninger.
Når TSC fungerer, blinker "ESC Activation/
Malfunction Indicator Light" (Kontrollampen
for ESC-aktivering/fejl), motoreffekten kan
blive reduceret, og du kan muligvis mærke, at
bremsen aktiveres på individuelle hjul i et
forsøg på at standse anhængerens udsving.
TSC er deaktiveret, når ESC-systemet er i
tilstandene "Partial Off" (Delvis slået fra) eller
"Full Off" (Helt slået fra).
ADVARSEL!
Hvis TSC aktiveres under kørsel, skal du
sænke køretøjets hastighed og stoppe ved
det nærmeste sikre sted og justere læsset på
anhængeren for at eliminere problemet.
SIKKERHED
102
ADVARSEL!
SSC er kun beregnet til at hjælpe føreren
med at kontrollere køretøjets hastighed
ved terrænkørsel. Føreren skal til enhver
tid være opmærksom på kørselsforholdene
og er ansvarlig for at opretholde en sikker
hastighed.
EKSTRA KØRESYSTEMER
Overvågning af blinde vinkler (BSM) –
hvis monteret
Systemet til overvågning af blinde vinkler
(BSM) bruger to radarsensorer, som sidder
inde i den bageste kofanger, til at registrere
køretøjer (biler, lastbiler, motorcykler osv.),
der kører ind i områderne med blind vinkel
bag/foran/ved siden af køretøjet.Når køretøjet startes, lyser advarselslampen
for BSM kortvarigt i begge udvendige side-
spejle for at meddele føreren, at systemet
fungerer. BSM-systemsensorerne fungerer,
når køretøjet er i et fremadgående gear eller i
bakgear.
BSM-registreringszonen dækker ca. en vogn-
banes bredde på begge sider af køretøjet
12 ft (3,8 m). Zonens længde starter ved
siden af bilen, nær B-stolpen, og går til ca.
10 ft (3 m) bag køretøjets bageste kofanger.BSM-systemet overvåger registreringszo-
nerne på begge sider af køretøjet, når køretøj-
ets hastighed når op på ca. 6 mph (10 km/t)
eller mere, og advarer føreren, hvis der er
køretøjer i disse områder.
BEMÆRK:
• BSM-systemet advarer IKKE føreren om
køretøjer, der hurtigt nærmer sig og er uden
for registreringszonerne.
• Registreringszonen for BSM-systemet ÆN-
DRES IKKE, hvis du kører med en anhæn-
ger spændt bag køretøjet. Kontrollér derfor
visuelt, om den tilstødende bane er fri til
både køretøjet og anhængeren, før du skif-
ter bane. Hvis anhængeren eller anden gen-
stand (dvs. cykel, sportsudstyr) rager ud
over køretøjets side, kan det medføre tilfæl-
dige, forkerte registreringer på anhængeren
og forkerte alarmlyde ved brug af blinklyset.
• BSM-systemet (overvågning af blind vinkel)
kan opleve udfald (blinken) i sidespejlenes
advarselslamper, når en motorcykel eller en
lille genstand forbliver ved siden af bilen i
længere tid (mere end et par sekunder).
Registreringszoner bagi
107
Området på den bageste skærm, hvor radar-
sensorerne sidder, skal være fri for sne, is og
snavs/forurening, så BSM-systemet kan fun-
gere korrekt. Bloker ikke området på den
bageste skærm, hvor radarsensorerne sidder,
med fremmedlegemer (klistermærker, cykel-
holdere osv.).
BSM-systemet advarer føreren om genstande
i registreringszonerne ved at tænde advar-
selslampen for BSM, som sidder i sidespej-
lene. Hvis blinklyset aktiveres, mens alarmen
er aktiveret, på den side af bilen, som svarer
til alarmen, afgives desuden en akustisk
alarm (ringelyd). Under denne akustiske
alarm (ringelyd) reduceres radioens lyd-
styrke. Se "Driftstilstande" i dette afsnit for at
få yderligere oplysninger.BSM-systemet overvåger registreringszonen
fra tre forskellige vinkler (side, bagfra, front)
under kørslen for at se, om en advarsel er
nødvendig. BSM-systemet advarer under
disse typer kørsel ind i zonen.
Kørsel ind i zonen fra siden
Køretøjer, der kører ind i banerne ved siden af
dig i begge køretøjets sider.Kørsel ind i zonen bagfra
Køretøjer, der kommer kørende bag dit køre-
tøj på en af siderne og kører ind i registre-
ringszonen bagfra med en relativ hastighed
på mindre end 30 mph (48 km/t).
Overhaling af trafik
Hvis du passerer et andet køretøj langsomt
med en relativ hastighed på under 15 mph
(24 km/t), og køretøjet forbliver i den blinde
vinkel i ca. 1,5 sekunder, tændes advar-
selslampen. Hvis hastighedsforskellen på de
to køretøjer er mere end 15 mph (24 km/t),
lyser advarselslampen ikke.
BSM-systemet er designet til ikke at advare
ved stationære genstande som f.eks. auto-
værn, stolper, mure, løvhang, rabatter osv.
Systemet kan dog sommetider ske at advare
om sådanne genstande. Dette er normalt og
kræver ikke servicering.
BSM-systemet advarer dig ikke om gen-
stande, der kører i modsat retning af køretøjet
i tilstødende baner.
Blind Spot Warning Light (Advarselslampe
for blind vinkel)
SIKKERHED
108
Blind vinkel-alarmlys/-alarmklokke
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-
stand. Hvis blinklyset derefter aktiveres, og
det svarer til en alarm i den pågældende side
af køretøjet, vil en alarmklokke også lyde. Når
et blinklys og en registreret genstand forefin-
des i samme side samtidig, aktiveres både
den visuelle alarm og den hørbare alarm. Ud
over den akustiske alarm dæmpes radioen
også (hvis den er tændt).
BEMÆRK:
Når BSM-systemet anmoder om en akustisk
alarm, dæmpes radioen også.
Ved brug af RCP reagerer systemet med både
visuelle alarmer og alarmklokke, når en gen-
stand registreres. I tilfælde af et alarmsignal
afbrydes radioen også. Blinklys-/
havariblinkstatus ignoreres – RCP-tilstand
aktiverer altid alarmklokken.Blind Spot Alert deaktiveret
Hvis BSM-system deaktiveres, forekommer
der hverken visuelle eller akustiske alarmer
fra BSM- eller RCP-systemet.
BEMÆRK:
BSM-systemet gemmer den aktuelle driftstil-
stand, når køretøjet slukkes. Hver gang køre-
tøjet startes, retableres og benyttes den tid-
ligere gemte tilstand.
Forward Collision Warning (FCW) With
Mitigation (Advarsel om frontal kollision
(FCW) med dæmpning)
Systemet til advarsel om frontal kollision
(FCW) med dæmpning giver føreren akusti-
ske advarsler og visuelle advarsler (på kom-
biinstrumentets display) og kan ved rykvis
aktivering af bremsen advare føreren, når der
registreres en potentiel frontal kollision. Ad-
varslerne og den begrænsede bremsning er
beregnet til at give føreren tilstrækkelig tid til
at reagere, undgå eller afbøde den potentielle
kollision.BEMÆRK:
FCW overvåger oplysningerne fra de fremad-
rettede sensorer og den elektroniske brem-
sestyreenhed (EBC) for at beregne sandsyn-
ligheden for en frontkollision. Hvis systemet
afgør, at en kollision er sandsynlig, modtager
føreren akustiske og visuelle advarsler, og
systemet vil desuden muligvis bremse ryk-
vist. Hvis føreren ikke griber ind på grundlag
af disse progressive advarsler, foretager sy-
stemet i begrænset omfang aktiv bremsning
for at tage farten af køretøjet og afbøde den
potentielle frontkollision. Hvis føreren reage-
rer på advarslerne ved at bremse, og systemet
vurderer, at føreren har til hensigt at undgå
kollisionen ved at bremse, men at vedkom-
mende ikke har bremset tilstrækkeligt hårdt,
vil systemet kompensere og levere ekstra
bremsekraft efter behov.
Hvis en hændelse relateret til advarsel om
frontal kollision med dæmpning udvikler sig
ved en hastighed på under 42 km/t (26 mph),
leverer systemet muligvis den maksimale
mulige eller delvis bremsekraft for at afbøde
den potentielle frontkollision. Hvis hændel-
sen relateret til advarsel om frontal kollision
SIKKERHED
110
FORSIGTIG!
uønsket systemdrift eller sensorbeskadi-
gelse, hvis der bruges nyt udstyr, som
ikke har samme størrelse, type og/eller
design. TPM er ikke beregnet til brug på
eftermarkshjul og kan bidrage til, at sy-
stemets samlede ydeevne bliver dårlig,
eller at sensorerne beskadiges. Gæster
opfordres til at anvende OEM-hjul for at
sikre, at TPM fungerer korrekt.
• Brug af nye dæktætningsmidler kan
medføre, at sensoren i systemet til over-
vågning af dæktryk (TPMS) bliver ubru-
gelig. Efter brug af et uoriginalt dæktæt-
ningsmiddel anbefales det, at du bringer
køretøjet til en autoriseret forhandler for
at få sensorfunktionen kontrolleret.
• Når du har kontrolleret eller justeret
dæktrykket, skal du altid sætte ventil-
hætten på igen. Det forhindrer fugt og
snavs i at trænge ind i ventilspindlen,
hvilket kan beskadige sensoren til over-
vågning af dæktryk.BEMÆRK:
• TPMS er ikke beregnet som erstatning for
normal dækvedligeholdelse eller til at ad-
vare om en dækfejl eller -tilstand.
• TPMS må ikke bruges som en dæktryksmå-
ler, når du justerer dæktrykket.
• Kørsel med alt for lavt dæktryk får dækkene
til at blive overophedet og kan medføre
dækfejl. For lavt tryk reducerer også brænd-
stofeffektiviteten og slidbanens levetid
samt kan påvirke køretøjets køreegenska-
ber og bremseevne.
• TPMS er ikke en erstatning for korrekt
dækvedligeholdelse, og det er førerens an-
svar at opretholde korrekt dæktryk ved at
bruge en præcis dækmåler, selvom et for
lavt tryk ikke har nået det niveau, hvor
TPMS-advarselslampen lyser.
• Temperaturudsving grundet årstiden påvir-
ker dæktrykket, og TPMS overvåger dæk-
kets faktiske dæktryk.
• Systemet advarer kun om, at dæktrykket er
lavt: Det er ikke i stand til at pumpe dæk-
kene op.Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
bruger trådløs teknologi med elektroniske,
fælgmonterede sensorer til at overvåge dæk-
trykniveauerne. Følere, der er monteret på
hvert hjul som en del af ventilspindlen, sen-
der dæktryksmålinger til modtagermodulet.
BEMÆRK:
Det er specielt vigtigt, at du regelmæssigt
kontrollerer dæktrykket i alle fire dæk og
opretholder det korrekte tryk.
Display til overvågning af dæktryk
SIKKERHED
114
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
består af følgende komponenter:
• Modtagermodul
• Fire følere til overvågning af dæktryk
• Forskellige meddelelser fra system til over-
vågning af dæktryk (TPMS), som vises på
kombiinstrumentets display, og en grafisk
visning af dæktrykkene
• Advarselslampe for TPMS
Advarsler om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
TPMS-advarselslampen i instru-
mentgruppen lyser, og en alarm-
klokke aktiveres, når et eller flere
af de fire aktive dæktryk er lave.
Derudover viser kombiinstru-
mentets display meddelelsen "Tire Low" (Lavt
dæktryk) og en grafisk fremstilling af
trykværdien/-værdierne med de(t) lave dæk-
tryk i en anden farve. Se "Kombiinstrument-
ets display" i "Kend dit instrumentpanel" for
at få yderligere oplysninger.BEMÆRK:
Dit system kan indstilles til at vise trykenhe-
derne i PSI, BAR eller kPa.
Hvis der opstår en tilstand med lavt dæktryk
på et eller flere af de fire aktive vejdæk, skal
du standse så hurtigt som muligt og pumpe
de(t) dæk med lavt tryk, som har en anden
farve i den grafiske visning, op til køretøjets
anbefalede dæktryk (kolde dæk).BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke TPMS-advarselslampen.
Systemet opdateres automatisk, den grafiske
visning af trykværdien/-værdierne vender til-
bage til sin oprindelige farve, og TPMS-
advarselslampen slukkes, når først det/de op-
daterede dæktryk er modtaget. Det kan være
nødvendigt at køre i op til 10 minutter over
24 km/t (15 mph) for at modtage disse op-
lysninger.Advarslen Service TPM System (Efterse
TPM-system)
Advarselslampen for systemet til overvågning
af dæktryk blinker i 75 sekunder og lyser
derefter konstant, når der registreres en sy-
stemfejl. Systemfejlen aktiverer også en
alarmklokke. Kombiinstrumentets display vi-
ser meddelelsen "SERVICE TPM SYSTEM"
(Efterse TPM-system) i mindst fem sekunder.
Denne tekstmeddelelse efterfølges af en gra-
fisk visning med "– –" i stedet for den tryk-
værdi, som angiver, hvilken TPMS-sensor, der
ikke registreres.Display til overvågning af lavt dæktryk
115
Hvis tændingen slås fra og til, gentages
denne sekvens, hvis systemfejlen stadig er til
stede. Hvis systemfejlen ikke foreligger læn-
gere, blinker advarselslampen for systemet til
overvågning af dæktryk ikke mere, meddelel-
sen "SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-
system) vises ikke, og der vises trykværdier i
stedet for streger. Der kan opstå en systemfejl
på en følgende måder:
• Støjsending på grund af elektroniske en-
heder eller kørsel i nærheden af steder, der
udsender de samme radiofrekvenser som
TPM-sensorerne.
• Store mængder sne eller is rundt om hju-
lene eller hjulkasserne.
• Brug af snekæder på køretøjet.
• Brug af hjul/dæk, der ikke er udstyret med
TPM-sensorer.
BEMÆRK:
Der er ingen sensor til overvågning af dæktryk
i reservehjulet. Derfor vil TPM-systemet ikke
kunne overvåge dæktrykket i reservehjulet.
Hvis du monterer reservehjulet i stedet for et
vejdæk med et dæktryk under advarselsgræn-
sen for lavt tryk, vil advarselslampen for sy-
stemet til overvågning af dæktryk lyse kon-stant, en ringelyd høres, og
kombiinstrumentets display viser stadig en
trykværdi på den grafiske visning med for-
skellige farver, næste gang tændingskontak-
ten slås til. Efter kørsel i op til 10 minutter
med over 15 mph (24 km/t) blinker advar-
selslampen for systemet til overvågning af
dæktryk i 75 sekunder og lyser derefter kon-
stant. Derudover viser kombiinstrumentets
display meddelelsen "SERVICE TPM SY-
STEM" (Efterse TPM-systemet) i fem sekun-
der, hvorefter der vises streger (- -) i stedet for
trykværdien. Hver gang tændingskontakten
efterfølgende slås fra og til, aktiveres en
alarmklokke, advarselslampen for systemet
til overvågning af dæktryk blinker i 75 sekun-
der og lyser derefter konstant, og kombiin-
strumentets display viser meddelelsen "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-systemet)
i mindst fem sekunder og viser derefter stre-
ger (- -) i stedet for trykværdien. Når du
reparerer eller udskifter det originale vejdæk
og monterer det igen på køretøjet i stedet for
det reservehjulet, opdateres TPMS automa-
tisk.Derudover slukkes advarselslampen for sy-
stemet til overvågning af dæktryk, og grafik-
ken på kombiinstrumentets display viser en
ny trykværdi i stedet for streger (- -), så længe
der ikke er et dæktryk under advarselsgræn-
sen for lavt tryk i nogen af de fire aktive
vejdæk. Det kan være nødvendigt at køre i op
til 10 minutter med over 24 km/t (15 mph),
for at TPMS modtager disse oplysninger.
TPMS-deaktivering – hvis monteret
System til overvågning af dæktryk (TPMS)
kan deaktiveres, hvis alle fire hjul og dæk
(vejdæk) udskiftes med hjul og dæk uden
TPM-følere, f.eks. når der sættes vinterdæk
på køretøjet.
TPMS deaktiveres ved først at udskifte alle
fire hjul og dæk (vejdæk) med nogle, der ikke
er udstyret med TPM-følere. Kør derefter i
10 minutter med over 24 km/t (15 mph).
TPMS aktiverer en ringelyd, TPMS-
advarselslampen blinker i 75 sekunder og
forbliver derefter tændt. Kombiinstrumentet
viser meddelelsen "SERVICE TPM SYSTEM"
(Efterse TPM-systemet) i fem sekunder, hvor-
efter der vises streger (- -) i stedet for tryk-
værdierne.
SIKKERHED
116