133
„Univerzalni“ sistem za vezivanje dece
Slike u sledećem odeljku prikazuju
primere svakog tipa univerzalnog sistema
za vezivanje dece. Prikazan je uobičajeni
način postavljanja. Sistem za vezivanje
dece uvek postavljajte u skladu sa uputst-
vima proizvođača koja morate dobiti uz
ovakav tip sistema za vezivanje.
Sistemi za vezivanje dece sa ISOFIX
pričvršćivačima se mogu postaviti u vozilu
bez upotrebe sigurnosnih pojaseva.
Grupe 0 i 0+
Sl. A
Stručnjaci za bezbednost preporučuju da bi
deca trebalo da se voze u sedištima
okrenutim unazad koliko god je moguće.
Deca lakša od 13 kg bi trebalo da se voze vezana u sedištu za decu okrenutom
unazad, poput onog prikazanog na sl. A.
Takav sistem za vezivanje dece podržava
glavu deteta i ne prenosi opterećenje na vrat
u slučaju naglog kočenja ili sudara.
Sistem za vezivanje dece okrenut unazad
se vezuje sigurnosnim pojasevima, kao što
je pokazano na sl. A. Dete se vezuje u
sedištu za decu pojasevima na tom sedištu.
Grupa 1
Sl. B
Deca mase između 9 kg i 18 kg mogu da se
nose u sedištu iz Grupe 1 okrenutom ka
napred, nalik onom prikazanom na sl. B. Taj
tip sistema za vezivanje dece je za stariju
decu, koja su prevelika za sisteme za
vezivanje dece iz Grupe 0 i 0+.
UPOZORENJE!
Nemojte da postavljate sistem za
vezivanje dece okrenut unazad ispred
aktivnog vazdušnog jastuka. Aktivi -
ranje prednjeg vazdušnog jastuka za
suvozača može da izazove teške ili
smrtonosne povrede dece mlađe od
12 godina, uključujući i dete u sedištu
za decu okrenutom unazad.
Uvek deaktivirajte prednji vazdušni
jastuk ako se na prednjem sedištu
nalazi sistem za vezivanje dece okrenut
unazad.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 133
BEZBEDNOST
134
Grupa 2
Sl. C
Deca mase između 15 kg i 25 kg i koja su
prevelika za sistem za vezivanje dece
Grupe 1 mogu da koriste sistem za
vezivanje dece Grupe 2.
Kako se vidi na sl. C, sistem za vezivanje
dece Grupe 2 pravilno postavlja dete u
odnosu na sigurnosni pojas, tako da pojas
za rame pravilno prelazi preko grudi, a ne
preko vrata deteta, a pojas za krilo stoji uz
karlicu a ne uz trbuh.
Grupa 3
Sl. D
Deca mase između 22 kg i 36 kg koja su
dovoljno visoka da mogu da koriste
sigurnosni pojas za odrasle mogu da koriste
sistem za vezivanje dece grupe 3. Sistem za
vezivanje dece grupe 3 postavlja pojas za
krilo na karlicu deteta. Dete mora da bude
dovoljno visoko da mu rameni pojas prelazi
preko grudi a ne preko vrata.
Sl. D je primer sistema za vezivanje dece
grupe 3 pravilno postavljenog na zadnjem
sedištu.
UPOZORENJE!
Nepravilno postavljanje može da
dovede do otkaza sistema za vezivanje
beba ili dece. Sistem može biti labav u
toku sudara. Može doći do teških
povreda ili smrti deteta. Pri postavljanju
sistema za vezivanje beba ili dece
postupajte strogo prema uputstvima
proizvođača sistema za vezivanje dece.
Nemojte da pomerate sedište unapred
ili unazad kada na njega postavite
sistem za vezivanje dece, jer tako
možete da razlabavite pričvršćivače.
Uklonite sistem za vezivanje dece pre
nego što podesite položaj sedišta. Kada
podesite sedište, ponovo postavite
sistem za vezivanje dece.
Kada se sistem za vezivanje dece ne
koristi, pričvrstite ga sigurnosnim
pojasom ili ISOFIX pričvršćivačima, ili
ga uklonite iz vozila. Nemojte ga ostavl -
jati u vozilu, a da ga ne fiksirate. U
slučaju iznenadnog zaustavljanja ili
saobraćajne nezgode, on može da udari
putnike ili u naslone sedišta i izazove
teške telesne povrede.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 134
137
Sigurnosni pojasevi za stariju decu
Deca visine preko 1,50 m mogu da nose
sigurnosne pojaseve umesto da koriste
sistem za vezivanje dece.
Primenite ovaj jednostavni test od 5 koraka
da proverite da li sigurnosni pojas odgovara
detetu ili ono treba i dalje da koristi sistem za
vezivanje dece iz grupe 2 ili grupe 3 kako bi
se postiglo da sigurnosni pojas bolje odgo-
vara detetu:
1. Može li dete da sedne tako da bude naslonjeno na naslon sedišta vozila?
2. Da li su kolena deteta udobno savijena preko prednje strane sedišta dok je
naslonjeno na naslon sedišta?
3. Da li sigurnosni pojas za rame prelazi preko detetovog ramena između vrata i
ruke?
4. Da li je pojas za krilo u najnižem mogućem položaju – da li dodiruje
butine, a ne dodirujući stomak?
5. Da li dete može da sedi u tom položaju u toku celog puta? Ako je odgovor na bilo koje od ovih pitanja
“ne”, to znači da je detetu u tom vozilu i dalje
potreban sistem za vezivanje dece iz grupe
2 ili 3. Ako dete koristi sigurnosni pojas za
krilo/rame, proverite povremeno kako pojas
stoji i uverite se da je kopča sigurnosnog
pojasa zakopčana. Ako se dete izvija ili
povija, to može pomeriti pojas sa mesta na
kome treba da stoji. Ako pojas za rame dodi
-
ruje lice ili vrat, pomerite dete bliže sredini
vozila ili koristite sedište za podizanje da bi
sigurnosni pojas stajao kako treba.
ISOFIX Sistem za vezivanje
Sl. E
Vaše vozilo je opremljeno ISOFIX
pričvršćivačima sistema za vezivanje dece.
Taj sistem omogućava postavljanje dečijih
sedišta sa ISOFIX sistemom bez korišćenja
sigurnosnih pojaseva vozila. Sistem ISOFIX
se sastoji od dva donja pričvršćivača na
pregibu između donjeg dela i naslona
sedišta i gornji pričvršćivač, koji se nalazi iza
sedišta.
Primer univerzalnog ISOFIX sistema za
vezivanje dece za masenu grupu 1 je
prikazan na sl. E. ISOFIX sistemi za
vezivanje dece su dostupni i za ostale
masene grupe.
UPOZORENJE!
Nikada nemojte da dozvolite detetu da
stavi sigurnosni pojas za rame ispod
pazuha ili iza leđa. U slučaju sudara
sigurnosni pojas za rame neće efikasno
zaštititi dete, što može dovesti do teških
povreda ili smrti. Dete uvek mora da
koristi sigurnosni pojas koji je pravilno
postavljen i na rame i na krilo.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 137
BEZBEDNOST
138
Lokacija ISOFIX pričvršćivača
Donji pričvršćivači su okrugle šipke
koje se nalaze na mestu gde se
zadnja strana donjeg dela sedišta
spaja sa naslonom sedišta, ispod
simbola za pričvršćivače na naslonu
sedišta. Vidljivi su samo kada pogurate
zadnje sedište kako biste postavili sistem za
vezivanje dece. Lako ćete ih napipati ako
pređete prstom duž razmaka između
naslona i donjeg dela sedišta.
Položaji donjih pričvršćivača
Lokacija pričvršćivača za traku
Pričvršćivači za traku se nalaze na
naslonima zadnjih sedišta sa
strane.
ISOFIX sistemi za vezivanje dece poseduju
krutu polugu sa svake strane. Na svakom se
nalazi konektor za povezivanje sa donjim
pričvršćivačem i mogućnost podešavanja
čvršće veze sa pričvršćivačem. Sistemi za
vezivanje dece okrenuti ka napred i neki
sistemi okrenuti ka nazad takođe mogu imati
traku za pričvršćivanje. Traka ima kuku na
kraju koja se kači na gornji pričvršćivač za
traku i mogućnost zatezanja trake nakon
povezivanja sa pričvršćivačem.
Lokacije pričvršćivača za traku
ISOFIX za srednje sedište
UPOZORENJE!
Ovo vozilo nije opremljeno centralnim
ISOFIX pričvršćivačima ili
pričvršćivačima za traku. Nijedan tip
ISOFIX sistema za vezivanje dece nije
odobren za upotrebu u tom položaju.
Nemojte da postavljate sistem za
vezivanje dece okrenut unapred na
sredinu zadnje klupe pomoću
pričvršćivača za traku.
Ako želite da postavite sedište za decu
na sedište u sredini, upotrebite
sigurnosni pojas.
Nikada ne koristite isti donji priključak za
više sistema za vezivanje dece. Uput -
stva za uobičajeno postavljanje naći
ćete u poglavlju “Da biste postavili
ISOFIX sistem za vezivanje dece”.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 138
139
Pogodnost upotrebe putničkih sedišta sa ISOFIX sistemima za vezivanje dece
Tabela ispod prikazuje različite mogućnosti za postavljanje ISOFIX sistema za vezivanje dece na sedišta pomoću ISOFIX pričvršćivača u
skladu sa evropskim standardom ECE 16.
Tabela ISOFIX položaja u vozilu
Težinska grupa Klasa
veličine Učvršćivanje Prednje
sedište Zadnje sedište sa
desne/leve strane Zadnje srednje
sedište Srednje
sedište
sa strane Srednje
sedište na sredini Druga
mesta
Nosiljka F ISO/L1 X XXN/A N/A N/A
G ISO/L2 X XXN/A N/A N/A
(1) X N/A XN/A N/A N/A
0 – do 10
kg E ISO/R1 X
ILXN/A N/A N/A
(1) X N/A XN/A N/A N/A
0+ – do 13
kg E ISO/R1 X
ILXN/A N/A N/A
D ISO/R2 X ILXN/A N/A N/A
C ISO/R3 X ILXN/A N/A N/A
(1) X X XN/A N/A N/A
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 139
BEZBEDNOST
140
Ključ korišćenih oznaka u tabeli iznad:
(1) = Za sisteme za vezivanje dece koji
nemaju oznaku identifikacije klase ISO/
XX (A do G), za primenljivu težinsku
grupu, proizvođač automobila će
naznačiti preporučene ISOFIX sisteme za
vezivanje dece za svaki položaj.
IUF = Pogodno za ISOFIX sisteme za
vezivanje dece koji su okrenuti ka napred
i pripadaju univerzalnoj kategoriji koja je
odobrena za ovu težinsku grupu.
X = ISOFIX položaj nije pogodan za
ISOFIX sisteme za vezivanje dece u ovoj
težinskoj grupi i/ili klasi veličine.
IL = Pogodno za posebne ISOFIX
sisteme za vezivanje dece (CRS), nave-
dene u priloženoj listi. Ovi ISOFIX sistemi
za vezivanje dece pripadaju kategorijama
„specijalno vozilo“, „ograničeno“ ili
„polu-univerzalno“. Prilikom postavljanja, uvek sledite uput
-
stvo proizvođača sistema za vezivanje
dece. Nećete moći svaki sistem za
vezivanje dece da postavite po uputstvu
prikazanom ovde. Kada koristite univer -
zalni ISOFIX sistem za vezivanje dece,
možete da koristite samo odobrene
sisteme za vezivanje dece sa oznakom
ECE R44 (izdanje R44/03 ili novije)
„Universal ISOFIX“.
I – od 9 do
18 kg
D ISO/R2 X
ILXN/A N/A N/A
C ISO/R3 X ILXN/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF-ILXN/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF-ILXN/A N/A N/A
A ISO/F3 X IUF-ILXN/A N/A N/A
(1) X N/A XN/A N/A N/A
II – od 15
do 25 kg (1)
X IL XN/A N/A N/A
III – od 22
do 36 kg (1)
X IL XN/A N/A N/A
Tabela ISOFIX položaja u vozilu
Težinska grupa Klasa
veličine Učvršćivanje Prednje
sedište Zadnje sedište sa
desne/leve strane Zadnje srednje
sedište Srednje
sedište
sa strane Srednje
sedište na sredini Druga
mesta
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 140
141
(Nastavak)
Postavljanje ISOFIX sistema za
vezivanje dece
1. Olabavite podešivače na donjim konek-
torima i na traci pričvršćivača dečjeg
sedišta da biste lakše povezali konektor
sa pričvršćivačem vozila.
2. Postavite dečje sedište između donjih pričvršćivača sedišta na koje ga postavl -
jate. Kod nekih sedišta moraćete da
povećate nagib sedišta i/ili podignete
naslon za glavu (ako je podesiv) da bi
dečje sedište moglo da se postavi. Ako
zadnje sedište može da se pomeri
napred ili nazad, pomerite ga do kraja
unazad da biste napravili mesta za dečje
sedište. Možete i da pomerite prednje
sedište unapred da biste dobili više pros -
tora za dečje sedište.
3. Povežite konektore sistema za vezivanje sa donjim pričvršćivačima na
izabranom sedištu.
4. Ako sistem poseduje pričvršćivač za traku, povežite ga sa gornjim
pričvršćivačem sedišta. Da biste videli
uputstva za povezivanje pričvršćivača trake pogledajte odeljak „Postavljanje
sistema za vezivanje dece pomoću
gornjeg pričvršćivača za traku“.
5. Zategnite sve trake pomeranjem sistema za vezivanje unazad i nadole ka
sedištu. Smanjite labavost traka u
skladu sa uputstvima proizvođača
sistema za vezivanje dece.
6. Proverite da li je sistem za vezivanje dece čvrsto postavljen povlačenjem
dečjeg sedišta napred-nazad po putanji
pojasa. Ne bi smelo da se pomera više
od 25 mm u bilo kom pravcu.
Postavljanje sistema za vezivanje dece
pomoću gornjeg pričvršćivača za
traku:
1. Pogledajte iza sedišta na kom želite dapostavite sistem za vezivanje dece i potražite
pričvršćivač za traku. Možda ćete morati da
pomerite sedište napred da biste lakše došli
do pričvršćivača. Ako na tom sedištu nema
gornjeg pričvršćivača, pomerite sistem za
vezivanje dece na drugo sedište, ako je na
njemu dostupan pričvršćivač.
UPOZORENJE!
Nepravilno postavljanje sistema za
vezivanje dece u ISOFIX pričvršćivače
može da izazove kvar sistema. Može
doći do teških povreda ili smrti deteta.
Pri postavljanju sistema za vezivanje
beba ili dece postupajte strogo prema
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
Pričvršćivači za sistem za vezivanje
dece konstruisani su da izdrže samo
opterećenje koje može da stvori pravilno
podešen sistem za vezivanje dece. Oni
se ne smeju ni u kom slučaju koristiti
kao sigurnosni pojasevi za odrasle, niti
kao pojasevi druge namene; takođe se
ne smeju upotrebljavati za kačenje
drugih stvari ili opreme za vozilo.
Sistem za vezivanje dece bi trebalo
postavljati samo dok je vozilo zaustavl -
jeno. Škljocanje označava da je ISOFIX
sistem za vezivanje dece pravilno
pričvršćen za nosače.
UPOZORENJE! (Nastavak)
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 141
BEZBEDNOST
142
2. Usmerite traku pričvršćivača da bisteobezbedili direktnu vezu između
pričvršćivača i dečjeg sedišta. Ako vaše
vozilo poseduje podesive zadnje
naslone za glavu, podignite ih, i ako je
moguće, provucite traku pričvršćivača
ispod naslona i između dva stuba. Ako to
nije moguće, spustite naslon i provucite
traku oko njega.
3. Prikačite kuku pričvršćivača sistema za vezivanje za gornji pričvršćivač kao što
je prikazano na dijagramu.
4. Smanjite labavost trake u skladu sa uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
Pričvršćivač za traku sedišta za decuPogodnost upotrebe putničkih sedišta
sa i-Size sistemima za vezivanje dece
Zadnja bočna sedišta vozila su odobrenog
tipa za korišćenje vrhunskih i-Size sistema
za vezivanje dece.
Ovi sistemi za vezivanje dece su napravljeni
i odobreni za tip prema standardu i-Size
(ECE R129) i daju bolje bezbednosne
uslove za vožnju dece u vozilu:
Deca starosti do 15 meseci moraju se
voziti okrenuta unazad;
Zaštita sistema za vezivanje dece je bolja
u slučaju bočnog sudara;
Preporučuje se korišćenje ISOFIX
sistema da bi se sprečilo pogrešno
postavljanje sistema za vezivanje dece;
Povećana je efikasnost pri izboru sistema
za vezivanje dece, koji se više ne zasniva
na težini, nego prema visini deteta;
UPOZORENJE!
Ako traka za zatezanje nije pričvršćena
kako treba, to može dovesti do
povećanog kretanja glave i mogućeg
povređivanja deteta. Koristite samo ono
mesto za pričvršćivanje koje je direktno
iza dečjeg sedišta da biste pričvrstili
gornju traku za zatezanje u sistemu za
vezivanje dece.
Ako vaše vozilo ima razdvojeno zadnje
sedište, pazite da traka za zatezanje ne
sklizne u otvor između naslona sedišta
kada pritežete traku.
UPOZORENJE!
Korisničko uputstvo sistema za vezivanje
dece sadrži uputstva za postavljanje
sistema pomoću sigurnosnog pojasa.
Pročitajte i pridržavajte se tih uputstava da
biste pravilno postavili sedište.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 142