TURVALLISUUS
120
Tapahtumatietojen tallennus (EDR)
Tässä ajoneuvossa on tapahtumatietojen
tallennusjärjestelmä (EDR). EDR-järjes-
telmän pääasiallinen tarkoitus on tallentaa
kolareissa tai kolaria muistuttavissa tilan -
teissa (esim. turvatyynyn täyttyminen tai
tiellä olevaan esteeseen törmääminen)
tietoja, jotka auttavat ymmärtämään
ajoneuvon järjestelmien toimintaa kyseisissä
tilanteissa. EDR tallentaa ajoneuvon dyna -
miikkaa ja turvallisuutta koskevia tietoja
lyhyellä aikavälillä, joka on yleensä enintään
30 sekuntia. Tässä ajoneuvossa oleva EDR
tallentaa seuraavanlaisia tietoja:
Kuinka ajoneuvon eri järjestelmät
toimivat.
Olivatko kuljettajan ja etumatkustajan
turvavyöt kiinnitettyinä vai ei.
Kuinka paljon (jos ollenkaan) kuljettaja
painoi kaasu- ja/tai jarrupoljinta.
Kuinka nopeasti ajoneuvo liikkui.
Nämä tiedot voivat auttaa ymmärtämään
olosuhteita, joissa kolareita ja henkilövahin -
koja tapahtuu. HUOMAUTUS:
Ajoneuvosi tallentaa EDR-tietoja vain kolari
-
tilanteissa. EDR ei tallenna mitään tietoja
normaaleissa ajo-olosuhteissa. Myöskään
henkilötietoja (esim. nimi, sukupuoli, ikä,
kolaripaikka) ei tallenneta. Muut osapuolet,
kuten lainvalvojat, voivat kuitenkin yhdistää
EDR-tietoja henkilötietoihin, jotka saadaan
tavanomaisesti onnettomuustutkinnassa.
EDR:n tallentamien tietojen lukemiseen
tarvitaan erityinen laite sekä pääsy ajoneu -
voon tai EDR:ään. Ajoneuvon valmistajan
lisäksi muut osapuolet, kuten viranomaiset,
voivat lukea tietoja erityislaitteistoilla, jos
heillä on pääsy ajoneuvoon tai EDR-järjestel -
mään.
Älä yritä muuttaa mitään turvatyynyjär -
jestelmän osia. Turvatyyny voi laueta
vahingossa tai sen toiminta voi estyä, jos
järjestelmään tehdään muutoksia.
Toimita ajoneuvo valtuutetulle jälleen -
myyjälle, jos turvatyynyjärjestelmä vaatii
huoltoa. Jos istuin, istuinpäällinen tai
pehmusteet vaativat huoltoa (mukaan
lukien istuimen kiinnitysruuvien irrotta-
minen tai kiristäminen/löystyttäminen),
toimita auto valtuutettuun huoltoon.
Autossa saa käyttää vain valmistajan
hyväksymiä istuinten lisävarusteita. Jos
turvatyynyjärjestelmää on muokattava
liikuntavammaista käyttäjää varten, ota
yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään.
VAROITUS! (Jatkuu)
20_MP_UG_FI_EU_t.book Page 120
TURVALLISUUS
130
Edellä esitetyssä taulukossa käytettyjen
kirjaimien selitykset:
(1) = Sellaisten turvalaitteiden osalta,
joilla ei ole kunkin painoryhmän ISO/
XX-kokoluokan tunnusta (A–G), auton
valmistaja ilmoittaa kullekin paikalle
suositellut ajoneuvokohtaiset
ISOFIX-turvajärjestelmät.
IUF = Soveltuu tähän painoryhmään
hyväksytyille, yleisen luokan
ISOFIX-turvaistuimille (kasvot menosuun -
taan).
X = ISOFIX-sijoitus ei sovellu tämän paino-
ryhmän ja/tai kokoluokan ISOFIX-turvais-
tuimille.
IL = Soveltuu erityisille luettelossa maini -
tuille ISOFIX-turvaistuimille. Nämä
ISOFIX-turvaistuimet ovat autotyyppikoh -
taisia, automerkki- ja istuinkohtaisia tai
automerkkikohtaisia. Noudata aina turvaistuimen valmistajan ohjeita
asentaessasi turvaistuinta. Kaikkia turvaistuin-
järjestelmiä ei asenneta tässä kuvatulla
tavalla. Yleiskäyttöistä ISOFIX-turvaistuinjär-
jestelmää käytettäessä on käytettävä turvais-
tuinjärjestelmää, jossa on merkintä ECE R44
(julkaisu R44/03 tai tätä uudempi) Universal
ISOFIX.
ISOFIX-turvaistuimen kiinnittäminen
1. Löysää ensin alaliittimien ja turvais
-
tuimen kiinnityshihnan säätimet, jotta
liittimien kiinnitys ajoneuvon kiinnitys -
kohtiin on helpompaa.
2. Aseta turvaistuin istuimen alakiinnitys -
kohtien väliin. Joidenkin toisen rivin
istuinten kohdalla istuinta on ehkä kallis -
tettava tai niskatukea on nostettava (jos
säädettävissä), jotta istuin sopii
paremmin. Jos takaistuin on siirrettä -
vissä eteen- ja taaksepäin, voit halutes -sasi siirtää sen takimmaiseen asentoon ja
tehdä näin turvaistuimelle tilaa. Voit
tehdä turvaistuimelle lisätilaa myös siir
-
tämällä etuistuinta eteenpäin.
3. Kiinnitä turvaistuimen liittimet istuimen alakiinnityskohtiin.
4. Jos turvaistuimessa on kiinnityshihna, liitä se hihnan yläkiinnityskohtaan. Katso
hihnan kiinnityskohdan kiinnitysohjeet
kohdasta Turvaistuimen kiinnittäminen
yläkiinnityskohtaa käyttämällä.
5. Kiristä kaikki hihnat samalla, kun työnnät turvaistuinta taakse- ja alaspäin.
Kiristä hihnat turvaistuimen valmistajan
ohjeiden mukaan.
6. Varmista, että turvaistuin on kiinnittynyt tiukasti vetämällä turvaistuinta edesta -
kaisin vyöreitillä. Se ei saa liikkua mihin -
kään suuntaan enempää kuin 25 mm.
II – 15–25 kg
(1) XILX–– –
III – 22–36 kg (1) XILX–– –
Ajoneuvon ISOFIX-istuimien sijoitustaulukko
Painoryhmä Kokoluokka Kiinnitys Etuistuin Takarivin reuna-
paikka oik./vas. Takarivin keski-
paikka Keskirivin
reuna-
paikka Keskirivin
keskipaikka Muut paikat
20_MP_UG_FI_EU_t.book Page 130
TURVALLISUUS
132
Auton istuinten soveltuminen
i-Size-turvaistuinjärjestelmälle
Takaistuimien reunapaikat on tyyppihyväk-
sytty käytettäviksi i-Size-turvaistuinten
kanssa.
Turvaistuimet, jotka on valmistettu ja tyyppi -
hyväksytty i-Size (ECE R129) -standardin
vaatimusten mukaisesti, parantavat lasten
matkustusturvallisuutta:
Lapsen on matkustettava selkä menosuun -
taan 15 kuukauden ikään asti.
Turvaistuinjärjestelmän antama suoja on
aiempaa parempi sivutörmäysten yhtey-
dessä.
ISOFIX-järjestelmän käyttöä suositellaan,
jotta vältytään turvaistuimen vääriltä kiin -
nitystavoilta.
Turvaistuinjärjestelmän valinta on
aiempaa helpompaa, sillä turvaistuinta ei
valita enää lapsen painon vaan pituuden
mukaan.
Turvaistuimet sopivat aiempaa katta-
vammin auton eri istuimiin: i-Size-turvais-
tuimet ovat tavallaan yleiskäyttöisiä
ISOFIX-turvaistuimia, sillä ne voidaan
kiinnittää paitsi tyyppihyväksyttyihin
i-Size-istuimiin myös tyyppihyväksyttyihin
ISOFIX (ECE R44) -istuimiin. HUOMAUTUS:
Auton i-Size-tyyppihyväksytyt istuimet on
merkitty kuvan XX symbolilla.
KUVAN XX
Seuraavassa taulukossa on kuvattu euroop -
palaisen ECE 129 -standardin mukaisten
i-Size-turvaistuinten eri kiinnitysvaihto -
ehdot.
Edellä esitetyssä taulukossa käytettyjen kirjaimien selitykset:
i-U = Soveltuu yleiskäyttöisille i-Size-turvaistuimille sekä selkä menosuuntaan että kasvot menosuuntaan.
X = Istuin ei sovellu yleiskäyttöisille i-Size-turvaistuimille.
I-Size-turvaistuimien sijoitustaulukko
Laite EtuistuinTakarivin reunapaikka Takarivin keskipaikka
I-Size-turvaistuimet ISO/R2Xi-U X
ISO/F2 Xi-U X
20_MP_UG_FI_EU_t.book Page 132
135
(Jatkuu)
(Jatkuu)
Lemmikkien kuljettaminen
Etuistuinten turvatyynyt voivat lauetessaan
vahingoittaa lemmikkieläimiä. Lemmikki
-
eläin, jota ei ole kiinnitetty paikoilleen, voi
sinkoutua päin matkustajia hätäjarrutus- tai
törmäystilanteessa, mikä voi johtaa lemmik -
kieläimen tai matkustajien loukkaantumi -
seen.
Lemmikkieläimet on asetettava takaistui -
melle (lisävaruste) valjaisiin tai kuljetuslaa -
tikkoon, jotka on kiinnitetty turvavöillä.
TURVALLISUUSTIETOJA
Henkilöiden kuljettaminen
ÄLÄ KOSKAAN KULJETA MATKUSTAJIA
TAVARATILASSA.
Pakokaasu Hyvin ylläpidetty moottorin pakokaasujärjes -
telmä estää parhaiten hiilimonoksidin
pääsyn ajoneuvon sisään.
Jos pakokaasujärjestelmän ääni muuttuu,
pakokaasuja havaitaan ajoneuvon sisällä tai
ajoneuvon ala- tai takaosa vaurioituu,
ammattilaisen on tarkastettava koko pako -
kaasujärjestelmä ja viereiset rungon alueet
rikkoutuneiden, viallisten, heikentyneiden
tai paikoiltaan siirtyneiden osien varalta.
Pakokaasut pääsevät matkustamoon vuota -
vista tiivisteistä ja löysistä liitoksista.
Tarkista pakokaasujärjestelmä lisäksi aina,
kun ajoneuvo on nostettu voiteluaineen tai
öljyn vaihdon vuoksi. Osat on vaihdettava
uusiin tarvittaessa.
VAROITUS!
Älä jätä lapsia tai lemmikkieläimiä yksin
autoon kuumalla säällä. Korkea sisäläm -
pötila voi aiheuttaa vakavia tai hengen -
vaarallisia vammoja.
Kuljetustiloissa matkustaminen on erittäin
vaarallista sekä auton sisä- että ulkopuolella.
Törmäystilanteessa näissä tiloissa olevat
matkustajat ovat suurimmassa loukkaan -
tumis- ja kuolemanvaarassa.
Älä anna kenenkään matkustaa
ajoneuvon tiloissa, joissa ei ole istuimia
ja turvavöitä.
Varmista, että kaikki matkustajat istuvat
istuimella ja käyttävät turvavyötä oikein.
VAROITUS!
Pakokaasut voivat olla hengenvaarallisia.
Niissä on hiilimonoksidia (CO), joka on
väritöntä ja hajutonta. Hengitettynä hiili -
monoksidi voi aiheuttaa tajuttomuutta ja
myrkytystilan. Noudata seuraavia ohjeita,
jotta et altistu hiilimonoksidille:
Älä pidä moottoria käynnissä autotallissa tai
muussa suljetussa tilassa pidempään kuin on
tarpeen ajoneuvon siirtämistä varten.
VAROITUS! (Jatkuu)
Jos joudut ajamaan takaluukku tai taka-
ovet auki, varmista, että kaikki ikkunat
ovat kiinni ja ilmastointilaitteen puhallin
on säädetty enimmäisteholle. ÄLÄ käytä
ilman kierrätystoimintoa.
Jos joudut istumaan pysäköidyssä autossa ja
pitämään moottorin käynnissä, säädä
lämmitys- ja ilmastointijärjestelmät niin, että
saat raitista ilmaa auton sisälle. Säädä
puhallin enimmäisteholle.
VAROITUS! (Jatkuu)
20_MP_UG_FI_EU_t.book Page 135
TURVALLISUUS
136(Jatkuu)
Auton sisätilojen turvallisuustarkistukset
Turvavyöt
Tarkista turvavyöt aika ajoin ja varmista, että
niissä ei ole viiltoja, purkautumia tai irto-
naisia osia. Vaihda vaurioituneet osat välittö -
mästi uusiin. Älä pura tai muokkaa
järjestelmää.
Etuistuinten turvavyöt on vaihdettava
törmäyksen jälkeen. Takaturvavyöt on vaih -
dettava vain, jos ne ovat vaurioituneet
törmäyksessä (esimerkiksi kelauslaite on
vääntynyt tai vyö rikkoutunut). Jos turvavyön
tai kelauslaitteen kunto on kyseenalainen,
vaihdata turvavyö.
Turvatyynyn varoitusvalo
Kun virta-avain käännetään ON/RUN (Virta/
ajo) -asentoon, turvatyynyn varoitusvalo
syttyy 4–8 sekunnin ajaksi polttimon tarkis -
tamista varten. Jos valo ei käynnistettäessä
syty, jää palamaan tai syttyy kesken ajon,
tarkistuta järjestelmä valtuutetussa jälleen -
myyntiliikkeessä mahdollisimman pian. Kun
polttimo on tarkastettu, tämä valo syttyy ja
merkkiääni kuuluu, jos turvatyynyjärjestel -
mässä ilmenee vika. Se palaa, kunnes vika on korjattu. Mikäli valo vilkkuu tai palaa
jatkuvasti ajon aikana, vie auto välittömästi
valtuutetun jälleenmyyjän tarkistettavaksi.
Katso lisätietoja luvun Turvallisuus kohdasta
Matkustajien turvajärjestelmät.
Huurteenpoisto
Tarkista huurteenpoiston toimivuus valitse
-
malla huurteenpoisto ja asettamalla puhallus
maksimiteholle. Tuulilasille ohjautuvan
ilmavirran pitäisi tuntua kädessä. Jos huur -
teenpoisto ei toimi, vie auto huollettavaksi
valtuutetulle jälleenmyyjälle.
Lattiamattojen turvallisuustietoja
Käytä aina ajoneuvoosi suunniteltuja
lattiamattoja. Käytä vain lattiamattoja, jotka
eivät haittaa kaasupolkimen, jarrupolkimen
tai kytkimen käyttöä. Käytä vain lattiamat -
toja, jotka on kiinnitetty tiukasti lattiamaton
kiinnikkeillä niin, että ne eivät voi liukua
paikoiltaan ja estää kaasupolkimen, jarrupol -
kimen tai kytkimen käyttöä tai haitata
ajoneuvon turvallista käyttöä muulla tavalla.
VAROITUS!
Väärin asennettu, vaurioitunut tai taittunut
lattiamatto, toistensa päälle kasatut matot
tai vaurioituneet lattiamattojen kiinnikkeet
voivat saada lattiamaton haittaamaan
kaasupolkimen, jarrupolkimen tai kytki -
men käyttöä ja saada kuljettajan menettä -
mään ajoneuvon hallinnan. Vältä VAKAVA
LOUKKAANTUMINEN tai HENGEN -
VAARA seuraavasti:
Kiinnitä lattiamatto AINA tukevasti
lattiamaton kiinnikkeillä. ÄLÄ asenna
lattiamattoa ylösalaisin tai käännä sitä
ympäri. Varmista, että matto on yhä
kiinni kiinnikkeissään vetämällä sitä
ajoittain varovasti.
POISTA AINA VANHA LATTIAMATTO
AJONEUVOSTA ennen kuin asennat
uuden lattiamaton. ÄLÄ KOSKAAN asenna
uutta lattiamattoa vanhan maton päälle.
Asenna VAIN ajoneuvoosi suunniteltuja
lattiamattoja. ÄLÄ KOSKAAN asenna
lattiamattoa, jota et voi kunnolla kiin -
nittää ajoneuvoosi. Jos lattiamatto pitää
vaihtaa, käytä vain FCA:n kyseiseen
merkkiin, malliin ja vuosimalliin hyväk-
symiä mattoja.
20_MP_UG_FI_EU_t.book Page 136
KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN
144
Manuaalivaihteisissa autoissa seisontajarru
kytkeytyy automaattisesti, jos kaikki
seuraavat ehdot täyttyvät:
Auton nopeus on alle 3 km/h (1,9 mph).
Jarru- tai kaasupoljinta ei paineta.
Kytkintä ei paineta.
Turvavyö on auki.
Kuljettajan ovi on auki.
SafeHold-toiminto voidaan ohittaa väliaikai -
sesti painamalla EPB-kytkintä, kun kuljettajan
ovi on auki ja jarrupoljinta painetaan. Manuaa-
lisen ohituksen jälkeen SafeHold kytkeytyy taas
käyttöön, kun ajoneuvo saavuttaa nopeuden
20 km/h (12 mph) tai virtalukko käännetään
OFF (Sammutus) -asentoon ja taas ON/RUN
(Virta/ajo) -asentoon.
MANUAALIVAIHTEISTO –
LISÄVARUSTE
HUOMAUTUS:
Vaihteiden vaihtaminen voi olla tavanmu -
kaista vaikeampaa kylmällä säällä, kunnes
vaihteistoöljy lämpenee. Tämä on täysin
normaalia. Vaihteenvalitsin
Kun haluat vaihtaa vaihdetta, paina kytkin -
poljin pohjaan ja siirrä vaihteenvalitsin
haluamaasi asentoon (vaihdekaavio on vaih -
teenvalitsimen nupissa).
Voit vaihtaa N-asennosta R-asentoon nosta -
malla nupin alla olevaa REVERSE (Peruutus)
-rengasta ja siirtämällä vaihteenvalitsimen
kokonaan vasemmalle ja sitten eteen.
Vaihtaminen
Paina kytkin ensin pohjaan ja vaihda sitten
vaihde. Nosta sen jälkeen kytkin hitaasti ylös
ja paina samalla kevyesti kaasua.
Lähde liikkeelle aina ensimmäisellä vaih -
teella.
VAROITUS!
Kuljettaja tai muut henkilöt voivat louk -
kaantua vakavasti, jos auto jätetään ilman
valvontaa eikä seisontajarru ole käytössä.
Seisontajarrua on käytettävä aina, kun kul -
jettaja ei ole autossa ja etenkin, kun auto
pysäköidään rinteeseen.
HUOMIO!
Älä koskaan aja niin, että pidät jalkaa
kytkimellä, tai yritä pitää autoa mäessä
paikoillaan niin, että painat kytkintä
kevyesti, koska tämä kuluttaa kytkintä
tarpeettomasti.
Älä pidä kättä vaihteenvalitsimella ajon
aikana, koska vähäinenkin voima voi
aiheuttaa ajan myötä vaihteiston sisä-
osien ennenaikaisen kulumisen.
20_MP_UG_FI_EU_t.book Page 144
KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN
154
3. Aseta virtalukko OFF (Sammutus) -asen-
toon. Jos autossa on käynnistyspainike,
pidä sitä painettuna, kunnes moottori
sammuu.
4. Odota noin 30 sekuntia.
5. Käynnistä moottori uudelleen.
6. Valitse haluamasi vaihde. Jos ongelmati -
lannetta ei enää havaita, vaihteisto palaa
normaalitilaan.
HUOMAUTUS:
Vaikka vaihteiston saa palautustoiminnolla
käyttöön, on suositeltavaa tarkistuttaa
ajoneuvo valtuutetulla jälleenmyyjällä
mahdollisimman pian. Valtuutetulla jälleen -
myyjällä on käytettävissään vianmäärityslait -
teet, joilla vaihteiston tila voidaan tarkastaa.
Jos vaihteiston toiminnan palautus ei
onnistu, auton on vietävä valtuutetun
jälleenmyyjän huoltoon.
Momentinmuunninkytkin
Auton automaattivaihteistoon on lisätty polt -
toaineenkulutusta vähentävä toiminto.
Momentinmuunninkytkin kytkeytyy auto -
maattisesti toimintaan kalibroiduilla nopeuk -
silla ajettaessa. Tämän vuoksi ajaminen ja
auton käyttäytyminen suuremmilla vaihteilla saattaa poiketa hieman tavanomaisesta. Kun
auton nopeus laskee tai kuljettaja kiihdyttää,
momentinmuunninkytkimen toiminta
keskeytyy automaattisesti.
HUOMAUTUS:
Momentinmuunninkytkintä ei oteta käyttöön
ennen kuin moottori ja/tai vaihteisto on
lämmennyt. Tämä tapahtuu yleensä, kun
autolla on ajettu 2–5 km (1–3 mailia). Koska
moottorin kierrosnopeus on suurempi, kun
momentinmuunninkytkin ei ole käytössä,
saattaa vaikuttaa siltä, että vaihteisto ei
vaihda normaaliin tapaan ennen kuin auto on
lämmennyt. Tämä on täysin normaalia.
Momentinmuunninkytkin toimii normaalisti,
kun voimansiirtojärjestelmä on lämmennyt
riittävästi.
NELIVEDON KÄYTTÖ –
LISÄVARUSTE
Jeep Active Drive
Auton varusteisiin voi kuulua voimansiirtoyk
-
sikkö. Järjestelmä on automaattinen eikä
edellytä kuljettajan toimia tai erityistaitoja.
Tavallisissa ajo-olosuhteissa etupyörät tuot -
tavat suurimman pidon. Jos etupyörien pito
heikkenee, tehoa siirretään automaattisesti
takapyörille. Mitä enemmän etupyörien pito heikkenee, sitä enemmän tehoa siirretään
takapyörille.
Kun auto on kuivalla tienpinnalla ja kaasua
käytetään voimakkaasti (ja renkaat eivät
pyöri), vääntöä siirretään takaosaan. Näin
helpotetaan auton liikkeellelähtöä ja paran
-
netaan suorituskykyä.
Neliveto (4x4)
Neliveto (4WD) on normaalissa ajotilassa
täysin automaattinen.
HUOMAUTUS:
Tilaa ei voi vaihtaa nopeuden ollessa yli
120 km/h (75 mph).
Nelivedon (4x4) käyttöönotto
Nelivedon käyttöönottopainikkeet sijaitsevat
Selec-Terrain-kytkimessä. Valittavana on
seuraavat tilat:
4WD LOCK
4WD LOW – (vain Trailhawk-mallit)
HUOMIO!
Kaikissa pyörissä on oltava samankokoiset
ja -tyyppiset renkaat. Erikokoisia renkaita
ei saa käyttää. Erikokoiset renkaat voivat
vaurioittaa voimansiirtoyksikköä.
20_MP_UG_FI_EU_t.book Page 154
KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN
156
SELEC-TERRAIN – LISÄVA-
RUSTE
Selec-Terrain tarjoaa parasta suorituskykyä
kaikenlaisessa maastossa yhdistämällä
ajoneuvon ohjausjärjestelmät ja kuljettajan
toiminnan.
Ajotilan valitseminen
Valitse haluamasi tila kääntämällä
Selec-Terrain-säätönuppia.
Selec-Terrain-kytkin Selec-Terrain-kytkin (Trailhawk)
AUTO
(automaattinen): Jatkuvasti käytössä
oleva, täysin automaattinen nelivetotila,
jota voidaan käyttää maantie- ja maasto-
ajossa. Tämä tila tasapainottaa pitoa sekä
parantaa ohjattavuutta ja kiihtyvyyttä
kaksivetomalleihin verrattuna. Se
vähentää myös polttoaineen kulutusta,
sillä vetoakseli kytketään irti olosuhteiden
salliessa.
SNOW (Lumi): Tämä tila parantaa auton
vakausominaisuuksia huonoissa sääolo-
suhteissa. Käytetään maantie- ja maasto-
ajossa pinnoilla, joiden pito on heikko,
kuten lumisilla teillä. Kun SNOW (Lumi)
-tila on käytössä (tiettyjen käyttöolosuh -
teiden mukaan), vaihteisto voi liikkeel -
lelähdön aikana käyttää TOISTA vaihdetta ENSIMMÄISEN vaihteen sijaan, mikä
vähentää pyörien luistamista.
SAND (Hiekka): Käytetään maastossa tai
pinnoilla, joiden pito on heikko, kuten
kuivalla hiekalla. Voimansiirto antaa
parhaan mahdollisen pidon.
MUD
(Muta): Käytetään maastossa tai
pinnoilla, joiden pito on heikko, kuten
mutaisilla teillä tai märällä nurmikolla.
ROCK (Kallio) (vain Trailhawk): Tämä tila
on käytettävissä vain 4WD LOW -alueella.
Antaa erinomaisen pidon ja ohjattavuuden
maasto-olosuhteisiin. Käytössä on maksi -
maalinen suorituskyky maastoajoon.
Käytetään nopeutta hidastavissa esteissä,
esim. suurikokoiset kivenlohkareet, syvät
urat jne.
HUOMAUTUS:
ROCK (Kallio) -tila on käytettävissä vain
ajoneuvoissa, joissa on maastoajopaketti.
Ota käyttöön alamäkihidastin jyrkissä
alamäissä. Lue lisää tämän kappaleen
kohdasta Sähköinen jarrujen ohjausjärjes-
telmä.
20_MP_UG_FI_EU_t.book Page 156