MULTIMEDIA
342
UWAGA:
Aby móc korzystać z aplikacji, list odtwa-
rzania oraz stacji w systemie Android
Auto™, muszą one najpierw zostać skonfi -
gurowane w smartfonie.
Muzyka Android Auto™
UWAGA:
Aby wyświetlić metadane plików muzycz -
nych odtwarzanych w aplikacji Android
Auto™, należy wybrać ekran multimediów
systemu Uconnect.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
https://support.google.com/androidauto .Komunikacja
Po podłączeniu systemu Android Auto™
naciśnij i przytrzymaj przycisk VR na kierow -
nicy, aby włączyć funkcję rozpoznawania
głosu dla systemu Android Auto™. Umożliwi
to wysyłanie wiadomości tekstowych i odpo -
wiadanie na nie, odczytywanie na głos przy -
chodzących wiadomości tekstowych oraz
nawiązywanie i odbieranie połączeń w
trybie głośnomówiącym.
Telefon Android Auto™
Aplikacje
Przy każdym uruchomieniu aplikacja
Android Auto™ wyświetli wszystkie
dostępne i zgodne aplikacje. Aby aplikacja działała z systemem Android Auto™, należy
ją pobrać i zalogować się do niej.
Najnowsza lista dostępnych aplikacji dla
funkcji Android Auto™ jest dostępna na
stronie
http://www.apple.com/ios/carplay/ .
Integracja Apple CarPlay® — zależnie od
wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora
sieci komórkowej i producenta telefonu.
Niektóre funkcje Apple CarPlay® mogą być
dostępne lub niedostępne dla każdego
regionu i/lub języka.
System Uconnect współpracuje z aplikacją
Apple CarPlay®, zapewniając bezpiecz -
niejszy i bardziej inteligentny sposób obsługi
urządzenia iPhone® w samochodzie, bez
odwracania uwagi kierowcy od prowadzenia
pojazdu. Za pomocą ekranu dotykowego
systemu Uconnect, pokręteł i elementów
sterujących pojazdu oraz poleceń głoso -
wych rozpoznawanych przez system Siri
można uzyskać dostęp do muzyki, map i
wiadomości Apple i wielu innych funkcji.
Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji
CarPlay®, należy sprawdzić, czy posiadane
urządzenie to telefon iPhone® 5 lub
nowszy, upewnić się, że system Siri jest
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 342
343
aktywowany w ustawieniach urządzenia,
odblokować urządzenie iPhone® w celu
nawiązania pierwszego połączenia, a
następnie wykonać następujące czynności:
1. Podłączyć urządzenie iPhone® zapomocą jednego z dostępnych portów
USB w pojeździe.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla ze złączem
Lightning dostarczonego fabrycznie wraz ze
smartfonem, inne kable dostępne jako
zmienniki mogą nie działać.
2. Po podłączeniu urządzenia system wyświetli ekran główny Apple CarPlay®.
Aplikacja Apple CarPlay® powinna
uruchomić się automatycznie, lecz jeśli
tak się nie stanie, należy zapoznać się z
dodatkiem do instrukcji obsługi systemu
Uconnect, aby włączyć funkcję „Auto
Show”. Można także uruchomić ją, naci -
skając ikonę Apple CarPlay® w menu
„Apps” (Aplikacje). W przypadku
częstego korzystania z aplikacji Apple
CarPlay® można ją przenieść na pasek
menu u dołu ekranu dotykowego. Naci -
snąć przycisk Apps (Aplikacje) i
odszukać aplikację Apple CarPlay®;
następnie przeciągnąć i upuścić wybraną aplikację, aby zastąpić istnie
-
jący skrót na pasku menu głównego.
Apple CarPlay®
Po uruchomieniu aplikacji Apple CarPlay®
w systemie Uconnect można zgodnie z
planem taryfowym korzystać z następują -
cych funkcji urządzenia iPhone®:
Phone (Telefon)
Music (Muzyka)
Messages (Komunikaty)
Maps (Mapy) UWAGA:
Aby korzystać z opcji Apple CarPlay®,
należy włączyć przesył danych komórko
-
wych i przebywać w zasięgu sieci komór -
kowej. Dane komórkowe i zasięg sieci
widoczne są po lewej stronie ekranu radio -
odtwarzacza.
Dane aplikacji Apple CarPlay® i zasięg sieci komórkowej
UWAGA:
Wymaga zgodnego telefonu iPhone®. Infor -
macje dotyczące kompatybilność telefonów
można uzyskać u dealera. Zastosowanie
ma plan taryfowy dla przesyłu danych. Inter -
fejs użytkownika pojazdu jest produktem
firmy Apple®. Apple CarPlay® jest znakiem
towarowym firmy Apple® Inc. iPhone® jest
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 343
MULTIMEDIA
344
znakiem towarowym firmy Apple® Inc. zare-
jestrowanym w USA i innych krajach. Zasto -
sowanie mają warunki korzystania oraz
oświadczenia o ochronie prywatności firmy
Apple®.
Telefon
Po uruchomieniu aplikacji CarPlay® należy
nacisnąć przycisk rozpoznawania mowy
(VR) na kierownicy, aby włączyć sesję
rozpoznawania mowy systemu Siri. Można
także nacisnąć i przytrzymać przycisk Home
(Strona główna) w aplikacji Apple CarPlay®
i wypowiedzieć komunikat głosowy do
systemu Siri. Dzięki temu można wyko -
nywać połączenia i odsłuchiwać pocztę
głosową w taki sam sposób jak na urzą -
dzeniu iPhone® za pomocą systemu Siri.
UWAGA:
Naciśnięcie przycisku VR (Rozpoznawanie
mowy) na kierownicy jedynie tymczasowo
uruchamia wbudowaną sesję systemu
rozpoznawania mowy, a nie sesję systemu
Siri, jednakże nie działa to w przypadku apli -
kacji Apple CarPlay®.
Muzyka
Aplikacja Apple CarPlay® umożliwia dostęp
do wszystkich wykonawców, list odtwa -
rzania i muzyki z aplikacji iTunes®. Wyko -
rzystując plan taryfowy urządzenia
iPhone®, można także wybierać aplikacje
dźwiękowe firm zewnętrznych zapewnia -
jące dostęp do muzyki, wiadomości, wiado -
mości sportowych, audycji itp.
Apple Music®
Wiadomości
Podobnie jak w urządzeniu iPhone® apli -
kacja Apple CarPlay® umożliwia korzy -
stanie z systemu Siri do wysyłania
wiadomości tekstowych i odpowiadania na
nie. Ponieważ obsługa odbywa się w pełni
za pomocą komunikatów głosowych,
system Siri może także odczytywać przy -
chodzące wiadomości tekstowe, tak aby nie
musiał tego robić użytkownik.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 344
MULTIMEDIA
346
Aplikacje — zależnie od wyposażenia
W celu uzyskania dostępu do aplikacji
należy nacisnąć przycisk ekranowy
Uconnect Apps (Aplikacje Uconnect) i przej-
rzeć listę aplikacji:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
TomTom® Live Services i wiele innych.
JEEP SKILLS — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Aplikacja Jeep Skills pomaga mierzyć się z
codziennymi przygodami poprzez monitoro -
wanie pochylenia pojazdu i poślizgu kół w
czasie rzeczywistym na ekranie dotykowym
Uconnect. Została zaprojektowana, aby
zapewnić kierowcy bardziej bezpośrednią
kontrolę i większą świadomość, a także
większą moc i moment obrotowy w najtrud -
niejszym terenie lub po prostu podczas
pokonywania codziennych wyzwań w ruchu
miejskim.
Funkcja zapewnia szczegółowe informacje
o przyspieszaniu i hamowaniu: wyświetla
także przeciążenie, stan ładowania akumu -
latora, długość drogi hamowania według
prędkości oraz inne parametry pojazdu i
jazdy. Aby uzyskać więcej informacji na temat
zachowania za kierownicą, można udostęp
-
niać dane trasy poza pojazdem przy użyciu
aplikacji Uconnect LIVE. W ten sposób
można odczytać zebrane dane historyczne
później i wyświetlić ogólną analizę danych
trasy. Co więcej, niektóre parametry serwi -
sowe są dostępne nawet bez zalogowania
(zob. „Rejestrowanie i przekazywanie
danych trasy” niżej w tym temacie).
Jeep wybrał i zmapował trasy, dodając
szczegółowe wskazówki dotyczące jazdy
dla każdego elementu Skill (Umiejętność),
aby pomóc kierowcy w poprawieniu
wyników. Dzięki temu można cieszyć się
nowym stylem jazdy i dzielić wynikami z
innymi członkami społeczności.
Korzystając z aplikacji Jeep Skills i
Uconnect LIVE, można mapować ulubione
trasy i porównywać swoje wyniki z wynikami
własnymi i społeczności.
UWAGA:
Aplikacja Jeep Skills ma wyłącznie
charakter rozrywkowy. Należy prowadzić
bezpiecznie i odpowiedzialnie.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 346
347
Wskaźniki Jeep Skills
Jeep Skills
IkonaOpis
Wskaźniki trybu JAZDA W TERENIE
Do wyświetlania obliczeń konkretnych parametrów trybu JAZDA W TERENIE, takich jak przechylenie boczne i
wzdłużne, skrzynia biegów, rozkład momentu obrotowego (tylko wersje 4x4), aktywny układ HDC (tylko wersje 4x4 z
układem HDC).
Wskaźniki
Wyświetla kilka kluczowych parametrów pojazdu: stan i poziom ładowania akumulatora, ciśnienie oleju itd.
Wskaźniki dynamiczne
Wyświetla kilka wskaźników dynamicznych: „G force” (Przeciążenie), położenie pedału (hamulca, przyspieszenia), itp.
Odznaka
W sekcji Odznaka zgromadzone są sukcesy kierowcy. Każda odznaka brązowa, srebrna lub złota może być
zablokowana lub odblokowana w zależności od wyników kierowcy.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 347
MULTIMEDIA
348
Rejestrowanie i przekazywanie danych
trasy
Dane trasy mogą być przechowywane w
pamięci systemu i udostępniane poza
pojazdem przy użyciu aplikacji Uconnect
LIVE. Umożliwia to użytkownikom
późniejsze przeglądanie zebranych danych
i ogólną analizę danych trasy. Więcej infor-
macji można znaleźć na stronie internetowej
www.driveuconnect.eu . Aby uzyskać pełny dostęp do funkcjonal
-
ności usługi, należy najpierw zezwolić na
rejestrowanie danych na pokładzie samo -
chodu.
Ikona to wskaźnik geolokalizacji użyt -
kownika.
Ponieważ określone usługi Uconnect LIVE
opierają się na położeniu pojazdu, po
zezwoleniu na geolokalizację na pasku
stanu radioodtwarzacza pojawi się ikona potwierdzająca przekazywanie danych
pomocniczych geolokalizacji na serwer.
Przekazywanie danych bazuje na aplikacji
Uconnect LIVE i planie taryfowym smart
-
fonu.
Ikona pojawi się natychmiast po rozpo -
częciu komunikacji z serwerem i zniknie po
zakończeniu jej.
Podczas korzystania z aplikacji Uconnect
LIVE można pozwolić na wykrywanie lokali -
zacji i udostępnianie danych społeczności.
Zegar
Wyświetla czasy podróży, średnie ilości kilometrów, czasy, odległości itd.
Trasy
Można wybrać trasę podróży, aby wyświetlić mapę i osiągnięte wyniki, a następnie rozpocząć tworzenie stylu jazdy. Po
wybraniu trasy można uzyskać dostęp do swoich najlepszych wyników i sesji. Wskazówki i przydatne informacje są
dostępne podczas jazdy.
Moje trasy podróży
Można tworzyć niestandardowe trasy podróży lub wybrać trasę podróży spośród utworzonych wcześniej. Co więcej,
można zarejestrować trasę GPS z punktu startowego „A” do miejsca docelowego „B”. Po zarejestrowaniu trasy z
punktu A do punktu B współrzędne GPS będą wykorzystywane do utworzenia niestandardowej trasy podróży do
ponownego użytku w przyszłości.
Settings (Ustawienia)
Menu „Settings” (Ustawienia) umożliwia wybór jednostek miary.
Ikona
Opis
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 348
351
SYSTEM NAWIGACJI —
ZALEŻNIE OD WYPOSA-
ŻENIA
Informacje w poniższej części mają
zastosowanie wyłącznie w przypadku
systemu Uconnect 4C NAV z
8,4-calowym wyświetlaczem.
Nacisnąć przycisk Nav na pasku menu na
ekranie dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji.
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji
1. Nacisnąć przycisk ekranowy Settings (Usta -
wienia) w prawym dolnym rogu ekranu.
2. W menu Settings (Ustawienia) nacisnąć przycisk Guidance (Wskazówki głosowe).
3. W menu Guidance (Wskazówki głosowe) dostosować poziom głośności systemu nawi -
gacji, naciskając przycisk + lub -.
Nawigacja systemu Uconnect 4C NAV z
8,4-calowym wyświetlaczem
Wyszukiwanie punktów POI
W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk Where To?
(Cel podróży), a następnie przycisk
Points of Interest (Punkty POI) na ekranie
dotykowym.
W razie potrzeby wybrać opcję kategorię,
a następnie kategorię podrzędną.
Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk GO! (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wyszukiwanie miejsca poprzez przelitero -
wanie nazwy
W menu głównym systemu nawigacji
nacisnąć przycisk Where To? (Cel
podróży) dotknąć przycisku Points of Inte -
rest (Punkty POI), a następnie nacisnąć
przycisk Spell Name (Podaj nazwę).
Wprowadzić nazwę punktu docelowego.
Nacisnąć przycisk List (Lista) lub OK na
ekranie dotykowym.
Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk GO! (Jedź) na ekranie dotykowym.
1 — Search For A Destination In All Categories (Wy -
szukaj miejsce docelowe we wszystkich kategoriach)
2 — Find A Destination (Wyszukaj miejsce docelowe)
3 — View Map (Wyświetl mapę)
4 — Navigate To Saved Home Destination (Prowadź
do zapisanego punktu docelowego adresu domu)
5 — Navigate To Saved Home Destination (Prowadź
do zapisanego punktu docelowego adresu pracy)
6 — Ustawienia systemu nawigacji
7 — Sytuacja awaryjna
8 — Informacje
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 351
MULTIMEDIA
352
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego
Istnieje możliwość wprowadzenia celu
podróży bez zdejmowania rąk z kierow-
nicy.
Wystarczy nacisnąć przycisk poleceń
głosowych systemu Uconnect na
kierownicy, poczekać na sygnał dźwię -
kowy i wypowiedzieć polecenie „ Find
Address” (Znajdź adres), a następnie
podać adres.
UWAGA:
Funkcja wprowadzania celu podróży na
ekranie dotykowym nie jest dostępna
podczas jazdy. Aby wprowadzić adres
podczas jazdy, można użyć poleceń głoso -
wych. Więcej informacji znajduje się w
części „Szybkie wskazówki na temat rozpo -
znawania głosu w systemie Uconnect” w tej
sekcji.
Ustawianie lokalizacji domowej
Aby dodać lokalizację domu, nacisnąć
przycisk Nav na pasku menu na ekranie
dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji oraz głównego menu systemu
nawigacji.
Nacisnąć przycisk ekranowy Home
(Dom). Można dodać lokalizację domu,
wybierając opcję „Spell City” (Podaj
nazwę miasta), „Spell Street” (Podaj
nazwę ulicy) lub „Select Country”
(Wybierz kraj). Opcja Select County
(Wybierz kraj) jest wypełniania automa -
tycznie na podstawie regionu użytkow -
nika.
Po wprowadzeniu lokalizacji domu należy
wybrać przycisk Save Home (Zapisz
dom) w lewej dolnej części ekranu doty-
kowego.
Aby usunąć ustawioną lokalizację domu
(lub inne zapisane lokalizacje) i zapisać
nową lokalizację domu, dotknąć przy-
cisku ekranowego Nav na ekranie „Where
To” (Cel podróży), przycisk „Edit Where
To” (Edytuj cel podróży) i „Home” (Dom).
Na ekranie Manage (Zarządzanie) naci -
snąć przycisk Reset Location (Resetuj
lokalizację). Zostanie wyświetlony ekran
potwierdzenia z pytaniem „Are you sure
you want to reset this location?” (Czy na
pewno chcesz zresetować tę lokali -
zację?). Nacisnąć przycisk „Reset” w celu
potwierdzenia usunięcia. Ustawić nowy
adres domowy zgodnie z poprzednimi
instrukcjami.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 352