CONHECER O VEÍCULO
20
porta, o alarme soará. Se tal acontecer,
desative o Alarme de Segurança do
Veículo.
Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme
de segurança do veículo continuará armado
quando a bateria for novamente ligada; as
luzes exteriores acendem-se e a buzina
toca. Se tal acontecer, desative o Alarme de
Segurança do Veículo.
PORTAS
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva
O sistema de entrada passiva é um melho-
ramento ao sistema de entrada sem chave
remota do veículo e uma função do Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva. Esta
função permite-lhe trancar e destrancar a(s)
porta(s) do veículo e a porta do combustível
sem ter de premir os botões de trancar e
destrancar da chave inteligente.
NOTA:
A entrada passiva pode ser programada
para ON/OFF (Ligada/Desligada);
consulte "Definições do Uconnect" na
secção "Multimédia" do manual do
proprietário para obter mais informações.
Se estiver a utilizar luvas ou se o
manípulo de porta para entrada passiva
tiver apanhado chuva/neve, a sensibili -
dade de destrancagem pode ficar
afetada, dando origem a um tempo de
resposta mais lento.
Se o veículo for destrancado com a
entrada passiva e nenhuma porta for
aberta no espaço de 60 segundos, o
veículo volta a trancar-se e arma o alarme
de segurança, se equipado.
A chave inteligente poderá não ser dete -
tada pelo sistema de entrada passiva do
veículo se estiver ao lado de um tele -
móvel, computador portátil ou outro
dispositivo eletrónico; estes dispositivos
podem bloquear o sinal sem fios da chave
inteligente e impedir que o veículo seja
trancado e destrancado pelo sistema de
entrada passiva.
A entrada passiva ativa a aproximação
iluminada durante o tempo definido pelo
cliente (0, 30, 60 ou 90 segundos) e faz
as luzes indicadoras de mudança de
direção piscarem. Para obter mais infor -
mações, consulte "Definições do Ucon -
nect" em "Multimédia" no manual do
proprietário. Destrancar a partir do lado do condutor
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) do
manípulo da porta do condutor, agarre o
manípulo da porta do condutor para
destrancar automaticamente essa porta.
Agarre no manípulo da porta para de -
strancar
NOTA:
Se a opção "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1 pressão)
estiver programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no manípulo
da porta do condutor. Para obter infor -
mações sobre como selecionar entre
"Unlock Driver Door 1st Press" (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão) e "Unlock
All Doors 1st Press" (Destrancar todas as
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 20
21
portas com 1 pressão), consulte "Definições
do Uconnect" na secção "Multimédia" do
manual do proprietário.
Destrancar a partir do lado do passageiro
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) do
manípulo da porta do passageiro, agarre o
manípulo da porta do passageiro dianteiro
para destrancar automaticamente todas as
portas e a porta da bagageira.
NOTA:
Todas as portas são destrancadas quando
o manípulo da porta do passageiro dianteiro
for agarrado independentemente da defi-
nição para destrancar definida para a porta
do condutor ["Unlock Driver Door 1st Press"
(Destrancar porta do condutor com 1
pressão) ou "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1
pressão)].
Evitar a trancagem acidental da chave inteli -
gente de entrada passiva no veículo (segu -
rança FOBIK)
Para minimizar a possibilidade de trancar
inadvertidamente uma chave inteligente de
entrada passiva no interior do veículo, o
sistema de entrada passiva está equipado com uma função de destrancagem
automática de portas que funciona se a
ignição estiver desligada.
A função de segurança FOBIK é executada
apenas nos veículos com entrada passiva.
Existem três situações que acionam uma
procura da função de segurança FOBIK
quando se dá qualquer entrada passiva no
veículo:
Uma chave inteligente de entrada
passiva válida efetua um pedido de tran
-
cagem quando há alguma porta aberta.
O manípulo de porta para entrada
passiva efetua um pedido de bloqueio
quando há alguma porta aberta.
O interruptor do painel da porta efetua um
pedido de bloqueio quando a porta está
aberta.
Quando qualquer uma destas situações
ocorre, depois de fechadas todas as portas
que estavam abertas, é executada a função
de segurança FOBIK. Se detetar uma chave
inteligente de entrada passiva no interior do
veículo, este destranca-se e alerta o cliente. NOTA:
O veículo apenas destranca as portas
quando for detetada uma chave inteligente
de entrada passiva no interior do veículo. O
veículo não irá destrancar as portas quando
qualquer uma das seguintes condições for
verdadeira:
As portas foram trancadas manualmente
utilizando os trincos das portas.
Se uma chave inteligente emparelhada
for encontrada fora do veículo, o
FOBIK-Safe não é ativado.
Foram feitas três tentativas para trancar
as portas utilizando o interruptor do painel
da porta e depois as portas foram
fechadas.
Se a porta da bagageira estiver aberta e
as quatro portas estiverem trancadas, a
chave inteligente ficará trancada no
veículo se a porta da bagageira for
fechada e o cliente não será avisado.
Para destrancar/entrar na porta da bagageira
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) da
porta da bagageira, prima o botão de
entrada passiva localizado à esquerda do
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 21
CONHECER O VEÍCULO
56
PORTA DA BAGAGEIRA
Abertura
Para destrancar/abrir a porta da bagageira
A porta da bagageira elétrica pode ser
aberta premindo o manípulo de libertação
eletrónica da porta da bagageira (consulte
"Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva"
nesta secção) ou pressionando o botão da
porta da bagageira na chave inteligente.
Prima duas vezes o botão da porta da baga-
geira na chave inteligente, em menos de
cinco segundos, para abrir a porta da baga -
geira elétrica. Quando a porta da bagageira
está aberta, premir novamente o botão duas
vezes num espaço de cinco segundos faz
com que a porta se feche. Também é possível abrir ou fechar a porta
da bagageira elétrica premindo o botão da
porta da bagageira localizado no painel de
instrumentos, à direita do interruptor dos
faróis. Se a porta da bagageira estiver total
-
mente aberta, a porta da bagageira pode
ser fechada premindo o botão da porta da
bagageira no painel de revestimento
traseiro esquerdo, próximo da abertura da
porta da bagageira. Se a porta da bagageira
estiver em movimento, premir o botão da
porta da bagageira no painel de revesti -
mento traseiro esquerdo inverte o movi -
mento da porta da bagageira.
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) da
porta da bagageira, prima o botão de
entrada passiva localizado à esquerda do
manípulo de abertura da porta da bagageira
para trancar a porta da bagageira e as
portas.
NOTA:
Se a opção "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1 pressão)
estiver programada no Uconnect, todas as
portas se destrancam ao premir o botão de
entrada passiva na porta da bagageira. Se
a opção "Unlock Driver Door 1st Press"
(Destrancar a porta do condutor com 1 pressão) estiver programada no Uconnect,
a porta da bagageira destranca-se ao
premir o botão de entrada passiva na porta
da bagageira. Para obter mais informações,
consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
Entrada pela porta da bagageira
ATENÇÃO!
Para evitar possíveis danos, não feche o
capô com força. Baixe o capô para cerca
de 30 cm e deixe o capô cair para o
fechar. Certifique-se de que o capô está
totalmente fechado em ambos os fechos.
Nunca conduza o veículo se o capô não
estiver totalmente fechado com ambos os
fechos trancados.
1 — Botão de entrada passiva
2 — Manípulo de libertação da porta da baga -
geira
AVISO!
Se conduzir com a porta da bagageira
aberta, os gases tóxicos do escape podem
entrar para o interior do veículo. Estes
fumos podem prejudicar o condutor e os
passageiros. Mantenha a porta da
bagageira fechada quando o veículo estiver
a trabalhar.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 56
MULTIMÉDIA
294
Acertar a hora
1. No Uconnect 4, ligue a unidade e, emseguida, prima a indicação de hora na
parte superior do ecrã. Prima o botão
Yes (Sim).
2. Se a hora não for apresentada na parte superior do ecrã, prima o botão Settings
(Definições) no ecrã tátil. No ecrã
Settings (Definições), prima o botão
Clock (Relógio) no ecrã tátil e, em
seguida, marque ou desmarque esta
opção.
3. Prima a tecla "+" ou "–" junto a "Set Time Hours" (Definir horas) e "Set Time
Minutes" (Definir minutos) para ajustar
as horas.
4. Se estas funções não estiverem disponíveis, desmarque a caixa Sync
Time (Sincronizar hora).
5. Prima X para guardar as definições e sair do ecrã Clock Setting (Definição do
relógio).
Definições de áudio
Prima o botão Audio (Áudio) no ecrã tátil
para ativar o ecrã de definições de áudio
e ajustar o Balance\Fade (Equilíbrio/ Atenuador), o Equalizer (Equalizador), o
Speed Adjust Volume (Volume ajustado à
velocidade), o Surround Sound (Som
Surround), a Loudness (Intensidade
sonora), o AUX Volume Offset (Desvio do
volume AUX) e o Radio Off With Door
(Rádio desligado com a porta).
Pode regressar ao ecrã do rádio
premindo o X localizado na parte superior
direita.
Equilíbrio/Atenuador
Prima o botão Balance/Fade (Equilíbrio/
Atenuador) no ecrã tátil para equilibrar o
áudio entre as colunas dianteiras ou
atenuar o áudio entre as colunas trase -
iras e dianteiras.
Prima os botões Front (Dianteira), Rear
(Traseira), Left (Esquerda) ou Right
(Direita) no ecrã tátil ou prima e arraste o
ícone da coluna para ajustar o Balance/
Fade (Equilíbrio/Atenuador).
Equalizador
Prima o botão Equalizer (Equalizador) no
ecrã tátil para ativar o ecrã Equalizer
(Equalizador).
Prima os botões "+" ou "-" no ecrã tátil ou
prima e arraste a barra de nível para cada uma das bandas do equalizador. O valor
do nível, que abrange entre mais ou
menos nove, é apresentado na parte infe
-
rior de cada uma das bandas.
Volume ajustado à velocidade
Prima o botão Speed Adjust Volume
(Volume ajustado à velocidade) no ecrã
tátil para ativar o respetivo ecrã. O
volume ajustado à velocidade é ajustado
premindo o indicador de nível de volume.
Isto altera o ajuste automático do volume
de áudio de acordo com a variação da
velocidade do veículo.
Intensidade sonora — Se equipado
Prima o botão On (Ligar) no ecrã tátil para
ativar a Loudness (Intensidade sonora).
Prima Off (Desligar) para desativar esta
função. Quando a "Loudness" (Intensi -
dade) está ativada, a qualidade do som
em volumes inferiores melhora.
Desvio do volume AUX
Prima o botão AUX Volume Offset
(Desvio do volume AUX) no ecrã tátil para
ativar o respetivo ecrã. O desvio do
volume AUX é ajustado premindo os
botões "+" e "–". Isto altera o volume do
som da entrada AUX. O valor do nível,
que abrange entre mais ou menos três, é
apresentado por cima da barra de ajuste.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 294
MULTIMÉDIA
308
Aplicações
Para utilizar uma aplicação compatível com
Apple CarPlay®, necessita da aplicação e
de ter sessão iniciada no seu iPhone®.
Consulte http://www.apple.com/ios/carplay/
para ver a lista mais recente de aplicações
disponíveis para Apple CarPlay®.
Aplicações — Se equipado
Para aceder às Apps (Aplicações), prima o
botão Uconnect Apps (Aplicações Ucon -
nect) no ecrã tátil para navegar pela lista de
aplicações:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
Serviços TomTom® Live, e muito mais.
DEFINIÇÕES UCONNECT
O sistema Uconnect permite aceder às defi -
nições de funções programáveis pelo
cliente, tais como Language (Idioma),
Display (Visor), Units (Unidades), Voice
(Voz), Clock (Relógio), Camera (Câmara),
Safety & Driving Assistance (Segurança e
assistência à condução), Mirrors & Wipers
(Espelhos e limpa-para-brisas), Lights
(Luzes), Doors & Locks (Portas e bloqu -
eios), Auto-On Comfort (Conforto
automático ligado), AUX Switches (Interrup -
tores AUX), Engine Off Options (Opções de
motor desligado), Audio (Áudio), Phone/
Bluethooth® (Telemóvel/Bluetooth®),
Radio Setup (Configuração do rádio),
Restore Settings (Restaurar definições) e
System Information (Informações do
sistema) através dos botões no ecrã tátil.
Prima o botão SETTINGS (Definições)
(Uconnect 3) ou prima o botão Apps (Apli -
cações) (Uconnect 4 ou 4C/4C NAV), locali -
zado junto à parte inferior do ecrã tátil e, em
seguida, prima o botão Settings (Defi -
nições) no ecrã tátil para aceder ao ecrã
Settings (Definições). Quando efetuar uma
seleção, percorra para cima ou para baixo
até a definição pretendida estar realçada e prima a definição pretendida até uma marca
de verificação aparecer junto à definição, a
indicar que essa definição foi selecionada.
NOTA:
As definições das funções podem variar
consoante as opções do veículo.
Para obter mais informações, consulte
"Definições do Uconnect" em "Multimédia"
no manual do proprietário.
CONTROLOS DE ÁUDIO NO
VOLANTE — SE EQUIPADO
Os comandos à distância do sistema de
som estão localizados na superfície poste
-
rior do volante. Estenda a mão por trás do
volante para aceder aos interruptores.
Controlos áudio no volante (Perspetiva posterior do volante)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 308