
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
52
VENTANILLAS
Control de los elevalunas eléctricos
Los controles de las ventanillas situados en
la puerta del conductor controlan las venta-
nillas de todas las puertas.Interruptores de elevalunas eléctricos En el panel interior de la puerta de cada
acompañante hay controles de elevalunas
únicos que accionan dichas ventanillas. Los
controles de ventanillas solamente
funcionan cuando el encendido se encuentra
en la posición ACC (Accesorio) o ON/RUN
(Encendido/Marcha).
NOTA:
En vehículos con sistema Uconnect, los inte-
rruptores de los elevalunas eléctricos perma-
necerán activos durante un máximo de
10 minutos después de colocar el encendido
en la posición OFF (Apagado). La apertura de
alguna de las puertas delanteras cancelará
esta función. El tiempo puede programarse.
Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
Característica de subida automática con
protección contra obstrucciones
NOTA:
Si la ventanilla encuentra algún obstáculo
durante el cierre automático, cambiará de
dirección y, a continuación, volverá a
bajar. Elimine el obstáculo y vuelva a
utilizar el interruptor del elevalunas para
cerrarla.
1 — Interruptor del elevalunas eléctrico del
lado del conductor delantero
2 — Interruptor del elevalunas eléctrico del
lado del acompañante delantero
3 — Interruptor del elevalunas eléctrico del
lado del acompañante trasero
4 — Interruptor del elevalunas eléctrico del
lado del conductor trasero
¡ADVERTENCIA!
Nunca deje a los niños solos en un
vehículo, y no permita que jueguen con los
elevalunas eléctricos. No deje el llavero en
el vehículo ni cerca del mismo, ni en
ningún lugar al alcance de los niños, y
tampoco deje el encendido en vehículos
equipados con el sistema Keyless
Enter-N-Go en la posición ACC (Accesorio)
ni ON/RUN (Encendido/Marcha). Los
ocupantes, en especial los niños sin
custodia, pueden quedar atrapados por las
ventanillas mientras accionan los
interruptores de los elevalunas eléctricos.
Esto puede provocar una lesión grave o
incluso la muerte.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 52

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
54
(Continuado)
Apertura del techo solar
El techo solar tiene dos posiciones de aper-
tura programadas, posición de parada
cómoda y posición completamente abierta.
La posición de parada cómoda se ajusta para
minimizar la vibración causada por el viento
cuando se conduce con las ventanillas late-
rales cerradas y el techo solar abierto. Si el
parasol está cerrado cuando se inicia la
orden de apertura o ventilación del techo
solar, se abrirá automáticamente hasta la
posición semiabierta antes de que se abra el
techo solar.
Cierre rápido
Vuelva a pulsar el interruptor hacia atrás y
suéltelo antes de medio segundo; y el techo
solar se abrirá hasta la posición de parada
cómoda y se detendrá automáticamente.
Vuelva a pulsar el interruptor hacia atrás ysuéltelo, y el techo solar se abrirá por
completo y se detendrá automáticamente.
Esta función se denomina "Apertura rápida".
Durante la operación de Apertura rápida, si
se suelta el interruptor del techo solar este se
detendrá.
Modo manual
Pulse y mantenga presionado el interruptor
hacia atrás; el techo solar se abrirá hasta la
posición de parada cómoda y se detendrá
automáticamente. Pulse el interruptor hacia
atrás y manténgalo presionado; el techo solar
se abrirá por completo y se detendrá automá-
ticamente. Si suelta el interruptor, el techo
solar se detendrá. El techo solar se quedará
parcialmente cerrado hasta que el inte-
rruptor se vuelva a pulsar y mantener presio-
nado.
Ventilación del techo solar
Pulse y suelte el botón "Vent" (Ventilación)
antes de medio segundo y el techo solar se
abrirá a la posición de ventilación. Esto se
denomina "Ventilación rápida" y tendrá lugar
independientemente de la posición del techo
solar. Durante la operación de ventilación
rápida, cualquier movimiento del interruptor
detendrá el techo solar.
¡ADVERTENCIA!
Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. No deje el llavero en el
vehículo ni cerca del mismo, ni en
ningún lugar que un niño pueda
alcanzar. No deje el encendido de un
vehículo equipado con el sistema
Keyless Enter-N-Go en modo ACC (Acce-
sorio) ni ON/RUN (Encendido/Marcha).
Los ocupantes, en especial niños sin
custodia, pueden quedar atrapados por
el techo solar eléctrico mientras
accionan los interruptores del techo
solar. Esto puede provocar una lesión
grave o incluso la muerte.
En caso de colisión, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo
de salir expulsado del vehículo. También
podría sufrir lesiones graves o mortales.
Abróchese siempre el cinturón de segu-
ridad correctamente y compruebe
también que todos los acompañantes se
encuentran asegurados de forma apro-
piada.
No permita que niños pequeños
accionen el techo solar. Nunca permita
que se saquen los dedos u otras partes
del cuerpo, ni ningún objeto, por la aber-
tura del techo solar. Pueden producirse
lesiones.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 54

57
Cierre del capó
Baje el capó a aproximadamente 30 cm
(12 pulgadas) del compartimiento del
motor y déjelo caer. Compruebe que el
capó se ha cerrado completamente.
COMPUERTA LEVADIZA
Apertura
Para desbloquear/abrir el portón trasero
El portón trasero eléctrico puede abrirse
presionando el tirador de desbloqueo electró-
nico del portón (consulte "Keyless
Enter-N-Go — Apertura pasiva" en esta
sección) o pulsando el botón del portón
trasero del llavero. Pulse el botón del portón
trasero del llavero dos veces en un intervalo
de cinco segundos para abrir el portón
trasero eléctrico. Una vez abierto, vuelva a
pulsar el botón dos veces antes de los cinco
segundos para que el portón trasero se
cierre.
El portón trasero eléctrico también puede
abrirse o cerrarse pulsando el botón del
portón trasero situado en el panel de instru-
mentos, a la derecha del interruptor de faros.
Si el portón trasero está totalmente abierto,
puede cerrarse pulsando el botón del portón
trasero situado en el panel tapizado trasero
izquierdo, cerca de la apertura del portón. Si
el portón trasero se está moviendo, al pulsar
el botón del portón trasero situado en el
panel tapizado trasero izquierdo el portón
invertirá el sentido del movimiento.Con un llavero de apertura pasiva válido
situado a 1,5 m (5 pies) como máximo del
portón trasero, pulse el botón Passive Entry
(Apertura pasiva) situado a la izquierda del
tirador de desbloqueo del portón trasero para
bloquear el portón trasero y las puertas.
NOTA:
Si en Uconnect se ha programado la función
"Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo de
todas las puertas con 1ª pulsación), las
puertas se desbloquearán cuando pulse el
botón Passive Entry (Apertura pasiva) del
portón trasero. Si en Uconnect se ha progra-
mado la función "Unlock Driver Door 1st
Press" (Desbloqueo de la puerta del
conductor con 1ª pulsación), el portón
trasero se desbloqueará cuando pulse el
botón Passive Entry (Apertura pasiva) del
portón trasero. Para mayor información,
consulte "Configuración de Uconnect" en
"Multimedia" del manual del propietario.
¡ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehículo, asegúrese
de que el capó está completamente
cerrado. Si el capó no está completamente
cerrado, podría abrirse cuando el vehículo
está en movimiento y bloquear la
visibilidad. El incumplimiento de esta
advertencia podría dar lugar a lesiones
graves o mortales.
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar posibles daños, no cierre el
capó de un portazo. Baje el capó hasta
aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) y
déjelo caer para cerrarlo. Asegúrese de
que el capó esté completamente cerrado
por ambos pestillos. No conduzca el
vehículo a menos que el capó esté
completamente cerrado con ambos
pestillos enganchados.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 57

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
58
Apertura del portón traseroNOTA:
El portón trasero también se puede abrir
manualmente pulsando el tirador de desblo-
queo del portón trasero y levantando hacia
arriba con un movimiento continuo.
Cierre
Existen diferentes maneras para cerrar el
portón trasero:
Manualmente, sujetando con fuerza la
palanca de cierre del portón trasero e
iniciando el descenso de este último.
Suéltela cuando el portón trasero empiece
a cerrarse automáticamente.
Llavero
Manos libres (si está equipado)
Botón del panel de instrumentos del
portón trasero
Botón del portón trasero eléctrico en el
pilar de la zona de carga Para bloquear el portón trasero
Con un llavero de apertura pasiva válido a
aproximadamente 1,5 m (5 pies) del portón
trasero, pulse el botón de bloqueo de Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry (Apertura
pasiva) situado a la izquierda de la cámara
de marcha atrás para bloquear el vehículo.
El portón trasero eléctrico puede cerrarse
pulsando el botón situado en el tapizado
superior izquierdo, en la abertura del portón
trasero. Una sola pulsación cerrará el portón
trasero. Este botón no puede usarse para
abrir el portón trasero.
Interruptor del portón trasero eléctrico
1 — Botón de apertura pasiva
2 — Tirador de desbloqueo del portón trasero
¡ADVERTENCIA!
La conducción con el portón trasero
abierto puede propiciar la entrada de
gases de escape venenosos dentro de su
vehículo. Estos gases pueden ser nocivos
para usted y sus acompañantes. Mantenga
el portón trasero cerrado mientras el
vehículo esté en funcionamiento.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 58

154
(Continuado)
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR
Antes de arrancar su vehículo, ajuste el
asiento, ajuste los espejos interiores y exte-
riores, y abróchese el cinturón de seguridad.Ponga en marcha el motor con el selector de
marchas en la posición de NEUTRAL (Punto
muerto) o PARK (Estacionamiento). Antes de
cambiar a una posición de circulación,
aplique el freno.
Puesta en marcha normal — Motor de
gasolina
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin
necesidad de bombear ni pisar el pedal del
acelerador.
Pise el pedal del freno y coloque el encen-
dido en el modo START (Arranque), y suelte
el pedal cuando el motor se ponga enmarcha. Si el motor no se pone en marcha en
10 segundos:
1. Coloque el encendido en el modo OFF
(Apagado).
2. Espere de 10 a 15 segundos.
3. Repita el procedimiento de "Puesta en marcha normal".
NOTA:
Pise un único pedal de forma simultánea
mientras conduce el vehículo. El rendi-
miento de par del vehículo se puede reducir
si se pisan ambos pedales al mismo tiempo.
Si se detecta presión en ambos pedales
simultáneamente, se mostrará un mensaje
de advertencia en el grupo de instrumentos.
Para obtener más información, consulte
"Pantalla del grupo de instrumentos" en
"Descripción de su panel de instrumentos".Característica de arranque directo
Coloque el encendido en el modo START
(Arranque) y suéltelo en cuanto se ponga en
marcha el motor de arranque. El motor de
arranque se desacoplará de forma automá-
tica cuando el motor está en marcha. Si el
motor no se pone en marcha, el motor de
¡ADVERTENCIA!
Cuando abandone el vehículo, retire
siempre el llavero del encendido y
bloquéelo. Si está equipado con Keyless
Enter-N-Go, asegúrese siempre de que el
nodo de encendido sin llave está en el
modo "OFF" (Apagado), retire el llavero y
bloquee el vehículo.
Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado.
Dejar a niños solos en un vehículo es
peligroso por varias razones. Un niño u
otras personas podrían sufrir lesiones
graves o mortales. Se debe advertir a los
niños de que no toquen el freno de esta-
cionamiento, el pedal de freno ni el
selector de marcha de la caja de
cambios.
No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo, ni en ningún lugar al alcance
de los niños, y tampoco deje el encen-
dido en vehículos equipados con el
sistema Keyless Enter-N-Go en la posi-
ción ACC (Accesorio) ni ON/RUN
(Encendido/Marcha). Un niño podría
poner en marcha los elevalunas eléc-
tricos, otros controles o mover el vehí-
culo.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 154

155
(Continuado)
(Continuado)
arranque se apagará automáticamente en
10 segundos. Si sucede esto:
1. Coloque el encendido en el modo OFF
(Apagado).
2. Espere de 10 a 15 segundos.
3. Repita el procedimiento de "Puesta en marcha normal".
Puesta en marcha normal — Motor diésel
Antes de poner en marcha su vehículo,
ajuste su asiento, los espejos exteriores e
interior y abróchese el cinturón de seguridad.
El motor de arranque puede arrancar en
intervalos de hasta 30 segundos. Si se
espera unos minutos entre cada intervalo, se
protege el motor de arranque contra el reca-
lentamiento. NOTA:
Arrancar el motor a temperaturas ambiente
muy bajas puede generar humo blanco
evidente. Esta condición desaparece a
medida que se vaya calentando el motor.
Uso de cobertor de batería
Cuando la temperatura de la batería dismi-
nuye hasta -18°C (0°F), la batería pierde un
60 % de su potencia de arranque. Para la
misma disminución de temperatura, el motor
requiere el doble de potencia para arrancar a
las mismas RPM. El uso de cobertores de
¡ADVERTENCIA!
Antes de salir de un vehículo, deténgalo
siempre por completo y, a continuación,
cambie la caja de cambios automática a
PARK (Estacionamiento) y aplique el
freno de estacionamiento.
Asegúrese siempre de que el nodo de
encendido sin llave está en el modo
"OFF" (Apagado), de que el llavero se
retira del vehículo y de que el vehículo se
bloquea.
Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. Dejar niños solos en un
vehículo es peligroso por varias razones.
Un niño u otras personas podrían sufrir
lesiones graves o mortales. Se debe
advertir a los niños de que no toquen el
freno de estacionamiento, el pedal de
freno ni el selector de marcha de la caja
de cambios.
No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo, ni en ningún lugar al alcance
de los niños, y tampoco deje el encen-
dido en vehículos equipados con el
sistema Keyless Enter-N-Go en la posi-
ción ACC (Accesorio) ni ON/RUN
(Encendido/Marcha). Un niño podría
poner en marcha los elevalunas eléc-
tricos, otros controles o mover el
vehículo.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
En días de calor, no deje niños o
animales dentro de un vehículo apar-
cado. La acumulación de calor en el
interior del vehículo puede causar
lesiones graves o incluso la muerte.
¡PRECAUCIÓN!
El motor puede arrancar en hasta 30
segundos. Si el motor no arranca en este
periodo, espere al menos dos minutos para
dar tiempo a que se enfríe el motor de
arranque antes de repetir el procedimiento
de puesta en marcha.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 155

ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
156
batería aumentará en gran medida la capa-
cidad de arranque con temperaturas bajas.
Su concesionario autorizado Mopar dispone
de cobertores de batería adecuados.
Procedimiento de puesta en marcha normal
— Keyless Enter-N-Go
Observe los indicadores del panel de instru-
mentos al poner en marcha el motor.
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin
necesidad de bombear ni pisar el pedal del
acelerador.
1. Aplique siempre el freno de estaciona-miento.
2. Mantenga pisado el pedal del freno al tiempo que pulsa el botón ENGINE
START/STOP (Arranque/apagado del
motor) una vez.
NOTA:
En condiciones de temperaturas muy frías,
es posible un retardo de arranque de hasta
cinco segundos. El indicador "Wait to Start"
(Esperar para arrancar) se iluminará durante
el proceso de precalentamiento. Cuando el indicador "Wait to Start" (Esperar para
arrancar) del motor se apaga, el motor
arranca automáticamente.
3. El sistema acoplará automáticamente el
motor de arranque para arrancar el
motor. Si el vehículo no se pone en
marcha, el motor de arranque se apagará
automáticamente después de 30
segundos.
4. Si desea detener el arranque del motor antes de que este se ponga en marcha,
vuelva a pulsar el botón ENGINE START/
STOP (Encendido/Apagado del motor)
otra vez.
5. Compruebe que la luz de advertencia de presión de aceite se ha apagado.
6. Suelte el freno de estacionamiento.
Calentamiento del motor
Evite el funcionamiento con el regulador del
acelerador completamente abierto cuando el
motor está frío. Cuando ponga en marcha un
motor frío, haga que el motor alcance la velo-
cidad de funcionamiento lentamente para
permitir que se estabilice la presión de
aceite a medida que el motor se calienta.
NOTA:
El funcionamiento de un motor frío a alta
velocidad sin carga puede provocar una
excesiva cantidad de humo blanco y unas
prestaciones deficientes del motor. El
régimen del motor sin carga debe mante-
nerse por debajo de 1200 rpm durante el
período de calentamiento, especialmente
con condiciones de temperatura ambiente
frías.
RECOMENDACIONES PARA
EL RODAJE DEL MOTOR
El motor y el mecanismo de transmisión
(caja de cambios y eje) de su vehículo no
requieren un período prolongado de rodaje.
Conduzca moderadamente durante los
primeros 500 km (300 millas). Tras los
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar dañar el motor de arranque, no
arranque de forma continua durante más
de 10 segundos cada vez. Espere entre 10
y 15 segundos antes de intentarlo
nuevamente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 156

ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
162
(Continuado)
(Continuado)
CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA — SI ESTÁ
EQUIPADO
Velocidades de cambio descendentes para la caja de cambios manual en KM/H (MPH)
Selección de marcha 6 a 5
5 a 44 a 33 a 22 a 1
Velocidad máx. 129 (80) 113 (70)81 (50)48 (30)24 (15)
¡PRECAUCIÓN!
Si se salta una marcha al reducir o si
reduce cuando la velocidad del vehículo es
demasiado alta, el motor podría alcanzar
un exceso de velocidad si se selecciona
una marcha demasiado baja y se suelta el
pedal del embrague. Si se salta una
marcha al reducir o si reduce cuando la
velocidad del vehículo es demasiado alta,
el embrague y la caja de cambios podrían
resultar dañados aunque el pedal del
embrague se mantenga pisado (es decir,
no se embrague).
¡ADVERTENCIA!
Si el régimen del motor es superior al
régimen de ralentí, es peligroso cambiar
a una marcha desde la posición PARK
(Estacionamiento) (P) o NEUTRAL
(Punto muerto) (N). Si el pie no se
encuentra firme sobre el pedal de freno,
el vehículo podría acelerar rápidamente
hacia delante o hacia atrás. Podría
perder el control del vehículo y golpear a
alguien o algo. Cambie a una marcha
solamente cuando el motor se encuentre
en ralentí normal y cuando el pie se
encuentre firme sobre el pedal de freno.
El movimiento involuntario de un vehí-
culo puede lesionar a aquellas personas
que se encuentren dentro o cerca del
mismo. Al igual que en cualquier vehí-
culo, nunca debe salir del mismo con el
motor en marcha. Antes de salir del vehí-
culo, siempre debe detenerlo completa-
mente; a continuación, aplicar el freno
de estacionamiento, acoplar la posición
PARK (Estacionamiento) en la caja de
cambios, apagar el motor y extraer el
llavero. Si el encendido está en la posi-
ción LOCK/OFF (Bloqueo/Apagado) (con
la llave retirada o, con Keyless
Enter-N-Go cuando el encendido está en
el modo OFF [Apagado]), la caja de
cambios se bloquea en PARK (Estacio-
namiento), asegurando el vehículo
contra movimientos no deseados.
Al salir del vehículo, asegúrese siempre de que
el encendido está en modo OFF (Apagado),
retire el llavero y bloquee el vehículo.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 162