
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
80
— Lampka ostrzegawcza awarii
układu wtrysku płynu AdBlue®
(mocznika) — zależnie od
wyposażenia
Ta lampka ostrzegawcza zaświeci się wraz
z dedykowanym komunikatem na wyświe -
tlaczu (zależnie od wyposażenia), jeśli
zostanie dolana nieznana ciecz, niezgodna
z dopuszczalną charakterystyką, lub jeśli
zostanie wykryte średnie zużycie płynu
AdBlue® (mocznika) przekraczające 50%.
Należy jak najszybciej skontaktować się z
autoryzowanym dealerem.
Jeśli problem nie został rozwiązany, okre -
ślony komunikat pojawi się na wyświetlaczu
zestawu wskaźników za każdym razem po
osiągnięciu pewnego progu, aż nie będzie
możliwe uruchomienie silnika.
Gdy do opróżnienia zbiornika płynu
AdBlue® pozostanie 125 mil (200 km), na desce rozdzielczej zostanie wyświetlony
specjalny komunikat wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym (zależnie od wypo -
sażenia).
— Lampka ostrzegająca o
konieczności obsługi serwisowej
napędu 4WD — zależnie od
wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się, aby
zasygnalizować usterkę układu 4WD. Jeśli
lampka pozostaje włączona lub zapala się
podczas jazdy, układ 4WD nie działa prawi -
dłowo i wymagana jest naprawa. Skontak -
tować się z autoryzowanym dealerem w
celu przeprowadzenia czynności serwiso -
wych.
— Lampka serwisowa systemu
ostrzegającego o ryzyku zderzenia
czołowego (FCW) — zależnie od
wyposażenia
Lampka ostrzegawcza zapali się, aby zasy -
gnalizować wystąpienie usterki systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu. Aby
uzyskać pomoc techniczną, należy skontak -
tować się z autoryzowanym dealerem.
Więcej informacji znajduje się w części
„System ostrzegający o ryzyku zderzenia
czołowego (FCW) — zależnie od wyposa -
żenia” w rozdziale „Bezpieczeństwo”.
— Lampka ostrzegawcza
sygnalizująca przegląd systemu Stop/
Start
Świecenie się lampki ostrzegawczej sygna -
lizuje niesprawność systemu Stop & Start i
konieczność przeprowadzenia czynności
serwisowych. Skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem w celu przeprowadzenia
czynności serwisowych.
— Lampka ostrzegawcza usterki
tempomatu
Włączenie się lampki ostrzegawczej sygna -
lizuje niesprawność układu tempomatu i
konieczność dokonania naprawy. Skontak -
tować się z autoryzowanym dealerem.
— Lampka ostrzegawcza układu
monitorującego ciśnienie w oponach
(TPMS)
Kiedy ciśnienie w oponach jest niższe od
wartości zalecanej i/lub wystąpiła powolna
utrata ciśnienia, włącza się lampka ostrze -
gawcza i pojawia się odpowiedni komunikat.
W tej sytuacji nie można zagwarantować
optymalnej żywotności opony i zużycia
paliwa.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 80

PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
82
Układ ostrzega jedynie o tym, że ciśnienie
powietrza w oponach jest za niskie: nie jest
w stanie ich dopompować.
Żółte lampki kontrolne — Lampka kontrolna usterki
aktywnego ogranicznika prędkości —
zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzegawcza włącza się w przy -
padku wykrycia usterki układu aktywnego
ogranicznika prędkości.
— Lampka sygnalizująca
wyłączenie systemu ostrzegającego o
ryzyku zderzenia czołowego —
zależnie od wyposażenia
Lampka informuje, że system ostrzegający
o ryzyku zderzenia czołowego jest wyłą -
czony.
— Lampka kontrolna napędu 4WD
LOW — zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzega kierowcę, że w pojeź -
dzie włączony jest tryb napędu na cztery
koła przy niskim przełożeniu. Przedni i tylny
wał napędowy są ze sobą mechanicznie
zblokowane, wymuszając obracanie się
przednich i tylnych kół z taką samą prędko -ścią. Niskie przełożenie zapewnia większy
współczynnik przełożenia przekładni reduk
-
cyjnej, dzięki czemu na koła przekazywany
jest większy moment obrotowy.
Szczegółowe informacje na temat działania
układu napędu na cztery koła znajdują się w
części „Działanie układu napędu na cztery
koła” w rozdziale „Uruchamianie i eksplo -
atacja”.
— Lampka kontrolna blokady tylnej
osi
Ta lampka kontrolna informuje o załączeniu
blokady tylnej osi.
— Lampka kontrolna tylnego
światła przeciwmgielnego — zależnie
od wyposażenia
Lampka kontrolna świeci się, gdy tylne
światła przeciwmgielne są włączone.
PRZESTROGA!
Układ TPMS został zoptymalizowany do
oryginalnych opon i kół. Wartości ciśnienia
i stan ostrzegawczy zostały ustalone dla
rozmiaru opon, w które pojazd jest
wyposażony. Stosowanie wyposażenia
zamiennego, które odbiega od oryginału
rozmiarem, rodzajem i/lub modelem,
może powodować niepożądane działanie
układu lub uszkodzenie czujnika. Montaż
kół pochodzących z rynku wtórnego może
spowodować uszkodzenie czujnika.
Użycie środków do uszczelniania kół
innych firm może spowodować
nieprawidłową pracę układu
monitorującego ciśnienie powietrza w
oponach (TPMS). Po użyciu dostępnego
na rynku uszczelniacza opon zaleca się
wizytę u autoryzowanego dealera w celu
sprawdzenia działania czujnika.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 82

85
UWAGA:
Jeśli pojazd przejedzie ponad 1 milę
(1,6 km) z włączonym kierunkowskazem,
brzęczyk zacznie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy.
Jeśli lampka kontrolna miga ze zbyt dużą
częstotliwością, sprawdzić stan żarówek
kierunkowskazów.
Białe lampki kontrolne — Lampka kontrolna włączenia
aktywnego ogranicznika prędkości —
zależnie od wyposażenia
Lampka zapala się, gdy aktywny ogra -
nicznik prędkości jest włączony, ale nie jest
ustawiony.
/ — Lampka gotowości
tempomatu adaptacyjnego (ACC) —
zależnie od wyposażenia
Lampka zapala się, gdy tempomat adapta -
cyjny (ACC) jest włączony, ale nie usta -
wiony. Więcej informacji na ten temat
znajduje się w części „Tempomat adapta -
cyjny” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
— Lampka informująca o
ustawieniu tempomatu adaptacyjnego
(ACC) — zależnie od wyposażenia
Lampka ta zapala się, gdy pojazd wyposa -
żony w tempomat adaptacyjny osiągnął
żądaną prędkość, a przycisk ustawiania
został wciśnięty. Więcej informacji na ten
temat znajduje się w części „Tempomat
adaptacyjny” w rozdziale „Uruchamianie i
obsługa”.
— Lampka kontrolna układu asysty
przy zjeżdżaniu ze wzniesienia (HDC)
— zależnie od wyposażenia
Lampka zapala się w momencie aktywacji
układu asysty przy zjeżdżaniu ze wznie -
sienia. Po uzbrojeniu funkcji HDC lampka
będzie świecić światłem ciągłym. Układ
HDC może uruchomić się wyłącznie, jeżeli
włączony jest tryb 4WD LOW, a pojazd
jedzie z prędkością mniejszą niż 48 km/h
(30 mph). Jeśli podczas próby użycia funkcji
HDC powyższe warunki nie będą spełnione,
lampka kontrola funkcji HDC będzie migać.
— Lampka kontrolna układu
LaneSense — zależnie od
wyposażenia
Gdy układ LaneSense jest włączony, ale nie
uzbrojony, lampka kontrolna układu Lane -
Sense świeci na biało. Ma to miejsce, gdy
układ nie wykrywa lewej, prawej lub żadnej
linii pasa ruchu. Gdy wykrywana jest jedna
linia, system jest gotowy do przekazywania
wyłącznie wizualnych ostrzeżeń, jeśli
pojazd zacznie zjeżdżać z pasa ruchu.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„Układ LaneSense — zależnie od wyposa -
żenia” w rozdziale „Uruchamianie i
obsługa”.
— Lampka kontrolna ostrzeżenia o
prędkości
Biała lampka świeci wraz z wyświetleniem
wiadomości tekstowej (Speed Warning Set
to XX followed by unit — Ostrzeżenie o
prędkości ustawionej na wartość XX w
podanych jednostkach) po włączeniu
funkcji. Po przekroczeniu ustawionej pręd -
kości włączy się ciągły sygnał dźwiękowy
(do 10 sekund lub do momentu, gdy pręd -
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 85

PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
86
kość nie jest już przekraczana) oraz
wyświetli się komunikat ostrzegający o prze-
kroczeniu prędkości i zacznie migać lampka
kontrolna w kolorze żółtym.
UWAGA:
Liczba „31” jest wyłącznie przykładową
prędkością, którą można wybrać.
— Lampka kontrolna selektywnego
ogranicznika prędkości — zależnie od
wyposażenia
Lampka zapala się przy włączonym selek -
tywnym ograniczniku prędkości.
Aby włączyć selektywny ogranicznik pręd -
kości, włączyć tryb napędu 4WD LOW i
nacisnąć przycisk na tablicy wskaźników.
UWAGA:
Jeśli nie jest włączony tryb napędu 4WD
Low, na wyświetlaczu zestawu wskaźników
wyświetli się komunikat „To Enter
Selec-Speed Shift to 4WD Low” (Wybrać
tryb 4WD Low, aby włączyć selektywny
ogranicznik prędkości).
— Lampka kontrolna gotowości
tempomatu
Lampka zapala się, gdy tempomat jest
włączony, ale nieustawiony. Dodatkowe
informacje znajdują się w części „Tempomat
— zależnie od wyposażenia” w rozdziale
„Uruchamianie i obsługa”.
Niebieskie lampki kontrolne
— Lampka kontrolna świateł
drogowych
Ta lampka kontrolna włącza się, aby zasy -
gnalizować, że światła drogowe są
włączone. Pchnąć dźwignię wielofunkcyjną
do przodu (w kierunku przedniej części
pojazdu) przy aktywnych światłach mijania,
aby włączyć światła drogowe. Pociągnąć
dźwignię wielofunkcyjną do tyłu (w kierunku
tylnej części pojazdu), aby wyłączyć światła
drogowe. Jeśli światła drogowe nie są
włączone, należy pociągnąć dźwignię do
siebie, aby włączyć je tymczasowo lub
wysłać krótki sygnał świetlny.
SYSTEM DIAGNOSTYKI
POKŁADOWEJ — OBD II
Pojazd wyposażono w zaawansowany
system diagnostyki pokładowej OBD II.
System ten monitoruje jakość emisji, pracę
silnika i układów sterujących skrzynią
biegów. Prawidłowa praca tych układów
zapewnia optymalne osiągi pojazdu i
oszczędność paliwa, a także gwarantuje
utrzymanie poziomu emisji w zakresie
dopuszczalnym obowiązującymi przepi -
sami.
Jeśli któryś z układów wymaga serwiso -
wania, system OBD II włącza lampkę sygna -
lizującą usterkę (MIL). W układzie
zapisywane są również kody diagnostyczne
oraz inne informacje, które pomagają tech -
nikom wykonać konieczne naprawy. Mimo
że pojazd w większości przypadków będzie
się nadawał do jazdy i nie będzie wymagał
holowania, należy niezwłocznie udać się do
autoryzowanego dealera.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 86

URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
176
Przełączniki pojedynczego trybu napędowego 4X4
Dodatkowo, na suchej nawierzchni przy
mocno wciśniętym pedale przyspieszenia
(gdy nie może wystąpić poślizg koła),
moment obrotowy będzie prewencyjnie
przenoszony na tylną oś w celu polepszenia
dynamiki ruszania i osiągów pojazdu.
Podwójny napęd na wszystkie koła (4x4) —
zależnie od wyposażenia
Przełączniki podwójnego trybu napędowego 4x4
Przełączniki podwójnego trybu
napędowego 4x4 (z blokadą tylną) Podczas jazdy w trybie normalnym napęd
na cztery koła działa w pełni automatycznie.
Przyciski systemu Selec-Terrain pozwalają
wybierać spośród trzech trybów:
4WD LOW
REAR LOCK (Blokada tylna) – zależnie
od wyposażenia
N
Jeśli zaistnieje potrzeba zwiększenia przy -
czepności, włączenie trybu 4WD LOW
zapewni dodatkową redukcję przełożeń,
która pozwoli zwiększyć moment obrotowy
przenoszony zarówno na przednie, jak i
tylne koła. Tryb 4WD LOW przeznaczony
jest do użytku tylko na luźnych i śliskich
powierzchniach dróg. Jazda w trybie 4WD
LOW po suchych, utwardzonych drogach
może zwiększać zużycie opon i doprowa -
dzić do uszkodzenia podzespołów układu
napędowego.
Podczas jazdy w trybie 4WD LOW prędkość
obrotowa silnika jest w przybliżeniu trzy -
krotnie wyższa niż w trybie normalnym przy
tej samej prędkości jazdy. Należy uważać,
aby nie przekraczać dopuszczalnej pręd -
kości obrotowej silnika i prędkości 80 km/h
(50 mph).
PRZESTROGA!
Wszystkie koła muszą mieć opony tego
samego rozmiaru i typu. Nie wolno
stosować opon o różnych rozmiarach.
Stosowanie opon o różnych rozmiarach
może spowodować awarię zespołu
przenoszenia mocy.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 176

177
Prawidłowe funkcjonowanie pojazdów z
napędem na cztery koła zależy od tego, czy
na wszystkich kołach zamontowane są
opony jednakowego rozmiaru, typu i o takim
samym obwodzie. Wszelkie różnice będą
miały niekorzystny wpływ na zmianę biegów
i mogą doprowadzić do uszkodzenia podze-
społów układu napędowego.
Ze względu na fakt, że napęd na cztery koła
zapewnia lepszą trakcję, istnieje tendencja
do przekraczania bezpiecznych prędkości
pokonywania zakrętów i zatrzymywania
jadącego pojazdu. Nie należy jechać szyb -
ciej, niż pozwalają na to warunki drogowe.
Położenia dźwigni zmiany biegów
Dodatkowe informacje na temat prawidło -
wego używania każdego trybu układu 4WD
zamieszczono poniżej:
N (Neutralny)
Ten zakres odłącza układ napędowy od
układu przeniesienia napędu.
4WD LOW
Ten tryb przeznaczony jest do jazdy z
napędem na cztery koła z przełożeniem
redukcyjnym. Zapewnia dodatkową
redukcję przełożeń, dzięki czemu zarówno
na koła przednie, jak i tylne, przekazywany
jest większy moment obrotowy, co gwaran -
tuje lepszą przyczepność i maksymalną siłę
pociągową w przypadku luźnych i śliskich
nawierzchni drogowych. Nie należy przekra -
czać prędkości 40 km/h.
UWAGA:
Więcej informacji na temat różnych trybów
pracy oraz ich przeznaczenia znajduje się w
części „System Selec-Terrain — zależnie od
wyposażenia”.
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie pojazdu bez nadzoru, ze
skrzynią rozdzielczą w położeniu N
(Neutralnym) i z niezaciągniętym
hamulcem postojowym, grozi obrażeniami
ciała lub śmiercią zarówno kierowcy, jak i
innych osób. Po przestawieniu skrzyni
rozdzielczej w położenie N (neutralne)
przedni i tylny wał napędowy są
odłączane od układu przeniesienia
napędu, w wyniku czego pojazd może się
przemieszczać swobodnie, nawet jeśli
dźwignia zmiany biegów znajduje się w
położeniu P (postojowe) (lub ręczna
skrzynia biegów jest na biegu). Gdy
kierowcy nie ma w pojeździe, powinien
być zawsze włączony hamulec postojowy.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 177

URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
178
Procedury zmiany trybów pracy
Włączanie trybu 4WD LOW
Gdy pojazd porusza się z prędkością od 0
do 5 km/h (od 0 do 3 mph), wyłącznik
zapłonu jest w położeniu ON (Włączony) i
silnik pracuje, przestawić dźwignię zmiany
biegów w położenie N (neutralne) i nacisnąć
jednokrotnie przycisk „4WD LOW”. Zacznie
migać umieszczona w zestawie wskaźników
lampka kontrolna „4WD LOW”. Po zakoń-
czeniu przełączania lampka kontrolna
będzie świecić światłem stałym.
Przełączniki podwójnego trybu napędo -
wego 4x4 (z blokadą tylną) UWAGA:
Jeśli nie są spełnione warunki załączenia,
na wyświetlaczu zestawu wskaźników
wyświetlone zostaną instrukcje przełą
-
czania.
Więcej informacji znajduje się w części
„Wyświetlacz zestawu wskaźników” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej”.
Zmiana z trybu 4WD LOW na inny
Gdy pojazd porusza się z prędkością od 0
do 5 km/h (od 0 do 3 mph), wyłącznik
zapłonu jest w położeniu ON (Włączony) i
silnik pracuje, przestawić dźwignię zmiany
biegów w położenie N (neutralne) i nacisnąć
jednokrotnie przycisk „4WD LOW”. Będzie
migać umieszczona w zestawie wskaźników
lampka kontrolna „4WD LOW”. Po zakoń -
czeniu przełączania lampka kontrolna
zgaśnie.
UWAGA:
Jeśli nie są spełnione warunki załączenia,
na wyświetlaczu zestawu wskaźników
wyświetlone zostaną instrukcje przełą -
czania. Więcej informacji znajduje się w
części „Wyświetlacz zestawu wskaź- ników” w rozdziale „Prezentacja deski
rozdzielczej”.
Przełączanie do lub z trybu 4WD LOW
jest możliwe po całkowitym zatrzymaniu
samochodu; mogą jednak wystąpić trud
-
ności wynikające z niewłaściwego usta -
wienia współpracujących zębów
sprzęgła. W celu właściwego ustawienia
zębów sprzęgła i zakończenia przełą -
czania konieczne może być wykonanie
kilku prób. Zaleca się wykonywanie prze -
łączania, gdy pojazd toczy się z prędko -
ścią 0 do 5 km/h (3 mph). Jeśli pojazd
porusza się z prędkością wyższą niż
5 km/h (3 mph), przełączanie skrzyni rozdzielczej nie będzie możliwe.
Procedura przełączania w położenie N
(neutralne)
Więcej informacji na temat procedury prze -
łączania w położenie neutralne można
znaleźć w części „Holowanie rekreacyjne” w
niniejszym rozdziale.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 178

179
Układ blokady mechanizmu różnicowego
tylnych kół ze sterowaniem elektronicznym
(E-Locker) — zależnie od wyposażenia
Układ Rear E-Locker steruje mechaniczną
blokadą mechanizmu różnicowego tylnych
kół w celu zapewnienia lepszych parame-
trów trakcyjnych w trybie 4WD LOW. Przy -
cisk „REAR LOCK” (Blokada mechanizmu
różnicowego tylnych kół) znajduje się na
pokrętle Selec-Terrain.
Włączanie układu Rear E-Locker
Aby możliwe było uaktywnienie układu Rear
E-Locker, muszą być spełnione następujące
warunki:
1. Układ 4WD musi być ustawiony w trybie 4WD LOW.
2. Wyłącznik zapłonu musi być w usta -
wieniu ON i silnik musi pracować.
3. Prędkość jazdy musi być niższa niż 24 km/h (15 mph).
4. Aby włączyć układ Rear E-Locker, naci -
snąć jeden raz przycisk REAR LOCK
(Blokada mechanizmu różnicowego
tylnych kół). Przycisk Rear Lock (blokada mechani-
zmu różnicowego tylnych kół)
Wyłączanie układu Rear E-Locker
Aby możliwe było wyłączenie układu Rear
E-Locker, muszą być spełnione następujące
warunki:
1. Układ Rear E-Locker musi być włączony i lampka kontrolna REAR LOCK
(Blokada mechanizmu różnicowego
tylnych kół) musi świecić.
2. Wyłącznik zapłonu musi być w usta -
wieniu ON i silnik musi pracować.
3. Aby wyłączyć układ Rear E-Locker, nacisnąć jeden raz przycisk REAR
LOCK (Blokada mechanizmu różnico -
wego tylnych kół). UWAGA:
Może być także konieczne przejechanie
krótkiego odcinka do tyłu i do przodu z
niską prędkością, aby zakończyć proces
włączania i wyłączania układu E-Locker.
Podczas włączania układu Rear E-Locker
lampki kontrolne na zestawie wskaźników
i na przycisku REAR LOCK (Blokada
mechanizmu różnicowego tylnych kół)
będą migać. Po zakończeniu przełą
-
czania lampki kontrolne REAR LOCK
(Blokada mechanizmu różnicowego
tylnych kół) będą włączone.
Podczas wyłączania układu Rear
E-Locker lampki kontrolne na zestawie
wskaźników i na przycisku REAR LOCK
(Blokada mechanizmu różnicowego
tylnych kół) będą migać. Po zakończeniu
przełączania lampki kontrolne REAR
LOCK (Blokada mechanizmu różnico -
wego tylnych kół) będą wyłączone.
Przełączanie do lub z trybu Rear
E-Locker jest możliwe po całkowitym
zatrzymaniu samochodu; mogą jednak
wystąpić trudności wynikające z niewła -
ściwego ustawienia współpracujących
zębów sprzęgła. W celu właściwego usta -
wienia zębów sprzęgła i zakończenia
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 179