pedála akcelerátora: uvoľnením pedála
sa vozidlo vráti na rýchlosť uloženú do
pamäti.
Pri jazde dole kopcom so zapnutým
zariadením je možné, že rýchlosť
vozidla dosiahne vyššiu hodnotu ako je
hodnota uložená v pamäti.
VARIÁCIA RÝCHLOSTI
Zvýšenie rýchlosti
Po aktivácii elektronického tempomatu
Cruise Control sa dá rýchlosť zvýšiť
stlačením tlačidla SET +.
Keď tlačidlo podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude zvyšovať,
až kým tlačidlo neuvoľníte, potom sa do
pamäti uloží nová rýchlosť. Vykonajte
tento postup, ak chcete podstatne
zvýšiť rýchlosť vozidla.
Každé stlačenie tlačidla SET + spôsobí
zmenu až do nastavenej rýchlosti.
Zníženie rýchlosti
Keď je zariadenie aktivované, rýchlosť
znížite stlačením tlačidla SET – .
Keď tlačidlo podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude znižovať, až
kým tlačidlo neuvoľníte, potom sa do
pamäti uloží nová rýchlosť.
Každé stlačenie tlačidla SET - spôsobí
zmenu až do nastavenej rýchlosti.
VYVOLANIE RÝCHLOSTI
Pri verziách s automatickou
prevodovkou (kde je vo výbave)
v režime D (Drive - automatický)
vyvoláte predtým uloženú rýchlosť
stlačením a následným uvoľnením
tlačidla RES (Resume).
Pri verziách s manuálnou alebo
s automatickou prevodovkou (kde je vo
výbave) fungujúcou v režime Autostick
(sekvenčný režim) musíte pred
vyvolaním predtým uloženej rýchlosti
dosiahnuť rýchlosť približne podobnú
uloženej, potom stlačiť a uvoľniť tlačidlo
RES (Resume).
VYPNUTIE ZARIADENIA
Mierne stlačenie brzdového pedálu
alebo stlačenie tlačidla CANC
elektronický Cruise Control vypnú bez
toho, že by sa zrušila uložená rýchlosť.
Cruise Control možno deaktivovať aj
v prípade aktivácie parkovacej brzdy
alebo brzdového systému (napr.
systému ESC) alebo stlačením pedálu
spojky počas radenia rýchlostného
stupňa.
Rýchlosť uložená v pamäti sa zruší
v nasledujúcich prípadoch:
stlačením tlačidla 1 obr. 116 alebo
zastavením motora;
v prípade poruchy elektronického
tempomatu Cruise Control.
VYPNUTIE ZARIADENIA
Elektronické zariadenie Cruise Control
sa vypne stlačením tlačidla 1
obr. 116 alebo prepnutím štartovacieho
zariadenia do polohy STOP.
POZOR!
123)V priebehu jazdy so zapnutým
zariadením nedávajte riadiacu páku na
neutrál.
124)V prípade nesprávnej činnosti alebo
poruchy zariadenia sa obráťte na servisnú
sieť spoločnosti Fiat.
125)Elektronický Cruise Control môže byť
nebezpečný, pokiaľ systém nedokáže
udržať konštantnú rýchlosť. V niektorých
podmienkach by mohla byť rýchlosť
nadmerná, s rizikom straty kontroly nad
vozidlom a rizikom nehody. Zariadenie
nepoužívajte v intenzívnej premávke ani na
nerovných, zľadovatených, zasnežených
alebo šmykľavých cestách.
123
UPOZORNENIE Vodič je povinný sa
uistiť, že sa v dráhe pohybu vozidla
nenachádzajú chodci, iné vozidlá ani
predmety. Nedodržaním týchto
upozornení môže prísť k dopravným
nehodám alebo k poraneniu osôb.
UPOZORNENIE Za dodržiavanie
bezpečnej vzdialenosti od vpredu
idúceho vozidla zodpovedá plne
samotný vodič, dodržiavajte dopravné
predpisy platné v danej krajine.
VYPNUTIE
Zariadenie sa vypne a nastavená
rýchlosť bude zrušená, ak:
stlačíte tlačidloAdaptive Cruise
Control;
stlačíte tlačidloelektronického
tempomatu;
stlačíte tlačidlo obmedzovača
rýchlosti;
prepnete štartovacie zariadenie do
polohy STOP.
K deaktivácii zariadenia dôjde (pričom
zostane uložená nastavená rýchlosť
a vzdialenosť):
stlačením tlačidla CANC;
za podmienok opísaných v odseku
„Nastavenie želanej rýchlosti”;
ak vozidlo spomalí pod nastaviteľný
minimálny limit (napr. v prípade, že sa
pred vami objavia iné vozidlá, ktoré idú
pomaly).Ak by sa tieto podmienky vyskytli počas
spomaľovania systému na rýchlosť
vozidla, ktoré ide pred vami, nemusí byť
spomaľovanie až na minimálnu
nastaviteľnú rýchlosť systému
prerušené ani po deaktivácii či
definitívnom vypnutí.
SIGNALIZÁCIA
OBMEDZENEJ
FUNKČNOSTI SYSTÉMU
Po zobrazení príslušného hlásenia na
displeji by mohol nastať stav, ktorý
obmedzuje funkčnosť systému.
Možnou príčinou tohto obmedzenia je
porucha alebo zakrytie senzora radaru.
Pri signalizácii rušenia očistite príslušnú
oblasť nárazníka, v ktorom je senzor
obr. 117 a skontrolujte, či hlásenie
zmizne.
Po ukončení podmienky, ktorá
spôsobila obmedzenie funkčnosti
systému, funkčnosť systému sa úplne
obnoví. Ak by problém pretrvával,
obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
OCHRANNÉ OPATRENIA
POČAS JAZDY
Zariadenie nemusí za určitých jazdných
podmienok (pozri nasledujúci opis)
fungovať správne: vodič musí preto
vždy udržiavať plnú kontrolu nad
vozidlom.Ťahanie prívesu
Pri používaní tohto zariadenia
neodporúčame ťahať príves.
Vozidlo nezarovnané v jazdnom
pruhu
Zariadenie nemusí zistiť prítomnosť
vozidla, ktoré jazdí v tom istom jazdnom
pruhu, ale nie je rovnako zarovnané
medzi deliacimi čiarami jazdného pruhu
ani vozidla, ktoré sa preraďuje
z vedľajšieho jazdného pruhu. V takých
prípadoch nemusí byť zaručený
dostatočný odstup od vpredu idúceho
vozidla.
Zachytávanie vozidla nezarovnaného
medzi deliacimi čiarami jazdného pruhu
môže viesť k náhlemu pribrzdeniu či
zrýchleniu.
Zmeny smeru a zákruty
Pri prechádzaní zákrut
obr. 121 s nastaveným zariadením
môže byť rýchlosť či zrýchľovanie
obmedzené tak, aby bola zaistená
stabilita vozidla, aj keď pred vami
nebolo zaznamenané žiadne vozidlo.
Po prekonaní zákruty bude obnovená
predtým nastavená rýchlosť.
129
Obraz sa zobrazí na displeji spolu
s výstražným hlásením.
Zaradením spiatočky, ak je zapnutá
možnosť „Camera Delay“, sa bude
obraz kamery zobrazovať až 10 sekúnd
po vyradení spiatočky, za predpokladu,
že rýchlosť vozidla nie je vyššia ako
13 km/h, alebo:
- že radiaca páka nebude v polohe P
(Parkovanie - verzie s automatickou
prevodovkou, kde je k dispozícii) alebo
v neutráli (verzie s manuálnou
prevodovkou);
- ak štartovacie zariadenie nie je
v polohe STOP.
Keď radiaca páka nie je v polohe
spiatočky, na displeji systému
Uconnect™ 5"alebo7" HD, sa spolu
s obrazom situácie za vozidlom aktivuje
grafické tlačidlo na vypnutie
zobrazovania snímania kamery, pokiaľje aktívne nastavenie „Camera Delay"
na systémeUconnect™ 5"alebo7"
HD.
Poznámka Obraz na displeji môže byť
mierne deformovaný.
12707186J0002EM
135
DOPLNENIE ADITÍVA NA
ZNIŽOVANIE EMISIÍ DIESELOVÝCH
MOTOROV
AdBlue®
(UREA)
(iba dieselové verzie)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
140)
Predbežné podmienky
AdBlue®
mrzne pri teplotách nižších
než -11 °C: pokiaľ vozidlo ostalo stáť
dlho pri uvedených teplotách,
tankovanie aditíva môže byť náročné.
Preto sa odporúča zaparkovať vozidlo
v garáži a/alebo vo vykurovaných
priestoroch a počkať na roztopenie
močoviny, až potom ju doplniť.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaparkujte vozidlo na rovnej ploche,
zastavte motor, prepnite štartovacie
zariadenie do polohy STOP;
otvorte dvierka palivovej nádrže 1
obr. 129, odskrutkujte uzáver 2 (modrej
farby) z plniaceho ústia nádrže
AdBlue®
a odložte ho na určené
miesto 3.Tankovanie z výdajného stojana
Aditívum
AdBlue®
môžete načerpať
v ľubovoľnej čerpacej stanici.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
vsuňte pištoľ výdajného stojana
aditíva
AdBlue®
do hrdla nádrže,
začnite čerpať a pri prvom zastavení
stojana prerušte čerpanie (zastavenie
indikuje, že nádrž na
AdBlue®
je plná).
V takom prípade nepokračujte
v tankovaní, aby aditívum
AdBlue®
nevytekalo z nádrže.
vytiahnite pištoľ.
Doplnenie z nádob
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
skontrolujte dátum spotreby;
prečítajte si odporúčania na použitie
uvedené na etikete, až potom vlejte
obsah nádoby do nádrže
AdBlue®
;
v prípade plnenia z nádob, ktoré sa
nedajú naskrutkovať (napr. kanistre), po
zobrazení hlásenia na displejiprístrojového panela (pozrite si odsek
„Kontrolky a hlásenia“ v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovým
panelom“) naplňte nádrž
AdBlue®
maximálnym množstvom kvapaliny
6 litrov;
v prípade použitia nádob, ktoré sa
dajú naskrutkovať k hrdlu, treba nádrž
považovať za plnú, keď hladina
AdBlue™zabráni ďalšiemu plneniu.
Nepokračujte v plnení.
Úkony po ukončení plnenia
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
uzáver 2 obr. 129znovu nasaďte na
plniace hrdlo nádrže
AdBlue®
, otočte
ho v smere hodinových ručičiek a úplne
zaskrutkujte;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy MAR (nemusíte štartovať motor);
pred jazdou s vozidlom počkajte na
vypnutie hlásenia na displeji
prístrojového panela. Hlásenie môže
ostať svietiť niekoľko sekúnd až
približne pol minúty. Pri štartovaní
motora a rozjazde vozidla ostane
kontrolka svietiť dlhšie, nemá to však
dopad na prevádzkyschopnosť motora;
ak sa dopĺňa prázdna nádrž
AdBlue®
, pozrite si odsek „Dopĺňanie
kvapalín“ v kapitole „Technické údaje“,
pred naštartovaním motora počkajte
2 minúty.
12907206J0003EM
141
po ukončení tankovania vyberte
adaptér a zatvorte uzáver;
nakoniec odložte adaptér
v batožinovom priestore.
Verzie so zariadením LPG
Plniace hrdlo plynu sa nachádza vedľa
uzáveru plniaceho hrdla benzínu. Je
vybavené „spätným ventilom”, ktorý sa
nachádza v samotnej koncovke.
Pre prístup k hrdlu 2 obr. 131 otvorte
vstupný kryt 1.
Počas tankovania dodržiavajte
nasledujúce opatrenia:
vypnite motor;
zatiahnite ručnú brzdu;
otočte štartovací kľúč do polohy
STOP;
nefajčite;
príslušný plniaci adaptér odovzdajte
zamestnancovi vykonávajúcemu plnenie
LPG.
UPOZORNENIE V rôznych krajinách
existujú rozličné adaptéry pre tankovací
stojan. S vozidlom sa dodáva adaptér 1
obr. 132, uložený v príslušnom obale;
tento adaptér je špecifický pre krajinu,
kde sa vozidlo predáva. V prípade
cestovania do inej krajiny, je potrebné
získať informácie čo sa týka typu
používaného adaptéra.
UPOZORNENIE Zamestnanci, ktorí
vykonávajú dopĺňanie LPG, pred tým
ako začnú tankovať, musia skontrolovaťsprávne naskrutkovanie plniaceho
adaptéra na hrdle.
UPOZORNENIE Plniaci adaptér LPG
starostlivo uchovávajte tak, aby sa
nepoškodil.
UPOZORNENIE Používajte výlučne
LPG pre motorové vozidlá.
Palivá - Identifikácia
kompatibility vozidiel -
Grafický symbol na
informovanie
spotrebiteľov v súlade
so špecifikáciou
EN16942
Nižšie uvedené symboly uľahčujú
rozpoznanie správneho typu paliva,
ktoré vaše vozidlo používa.
Pred tankovaním skontrolujte symboly
umiestnené na vnútornej strane dvierok
uzáveru palivovej nádrže (kde je
k dispozícii) a porovnajte ich so
symbolom umiestneným na
benzínovom čerpadle (kde je
k dispozícii).
131PGL000017
132PGL000018
143
POISTKOVÁ SKRINKA V ÚLOŽNOM PRIESTORE
obr. 164
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
Zadná elektrická zásuvka 12 V F97 15
Vyhrievanie predného sedadla na strane vodiča F99 10
Vyhrievanie predného sedadla na strane spolujazdca F92 10
Regulácia v oblasti bedier predného sedadla na strane vodiča F90 10
POZOR!
145)V prípade, že by sa poistka opakovane kazila, obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
146)V žiadnom prípade nenahrádzajte poistku inou, ktorá má vyššiu hodnotu intenzity prúdu: VZNIKÁ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
147)Ak zasiahne poistka, ktorá NIE je uvedená na tejto ani na predošlej strane, obráťte na servisnú sieť spoločnosti Fiat.
148)Pred výmenou poistky dbajte na to, aby ste prepli štartovacie zariadenie do polohy STOP, vytiahli kľúč zo zapaľovania (pokiaľ je
mechanický) a presvedčte sa, že ste vypli a/alebo odpojili všetky spotrebiče.
UPOZORNENIE
63)Poškodenú poistku nikdy nevymieňajte za kovové drôty alebo iný náhradný materiál.
64)Ak je potrebné vyčistiť priestor motora, urobte to opatrne a dbajte na to, aby ste priamo nezasiahli vyšplechnutou vodou poistkovú skrinku
a takisto motorček stieračov.
163
V prípade núdzového štartu
s pomocnou batériou nikdy nepripájajte
záporný kábel (–) pomocnej batérie na
záporný pól 1obr. 185 akumulátora
vozidla, ale na bod uzemnenia
motora/prevodovky.
69)
Pri núdzovom štartovaní postupujte
nasledujúcim spôsobom:
pripojte jeden koniec kábla
použitého ako pozitív (+) k pozitívnej
svorke (+) vozidla s vybitým
akumulátorom;
pripojte opačný koniec kábla
použitého ako pozitív (+) k pozitívnej
svorke (+) pomocného akumulátora;
pripojte jeden koniec kábla
použitého ako negatív (–) k negatívnej
svorke (-) pomocného akumulátora;
pripojte opačný koniec použitého
kábla, negatívny (–) k uzemneniu
motora
(kovová časť motora alebo
prevodovky na vozidle s vybitým
akumulátorom) ďaleko od akumulátora
a od vstrekovacieho systému paliva;
naštartujte motor vozidla
s pomocným akumulátorom, nechajte
ho v chode niekoľko minút na
minimálnych otáčkach. Potom
naštartujte motor vozidla s vybitým
akumulátorom.
Po naštartovaní motora odpojte káble
v opačnom poradí, ako ste ich zapájali
podľa opisu vyššie.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej
v pokusoch, ale obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.
ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Vyhnite sa štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo využitím klesaní.
POZOR!
157)Pred otvorením kapoty motora sa
presvedčte, či je vozidlo vypnuté
a štartovací kľúč je v polohe STOP.
Dodržiavajte pokyny, ktoré sú uvedené na
štítku pod kapotou motora. Odporúčame
kľúč vybrať, ak sa vo vozidle nachádzajú
ďalšie osoby. Pred opustením vozidla je
nutné vytiahnuť kľúč zo zapaľovania alebo
ho otočiť do polohy STOP. Pri čerpaní
paliva sa uistite, či je vypnutý motor (kľúč
otočený v polohe STOP).
158)Nepribližujte sa príliš blízko
k chladiacemu ventilátoru chladiča:
elektrický ventilátor sa môže zapnúť, preto
hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pozor na
šály, kravaty a nepriliehavé časti odevu:
mohli by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
159)Odstráňte všetky kovové predmety
(napr. prstene, hodinky, náramky), ktoré by
mohli spôsobiť náhodný elektrický kontakt
a spôsobiť vážne poranenia.
160)Akumulátory obsahujú kyselinu, ktorá
môže spôsobiť popáleniny pokožky a očí.
Akumulátory vytvárajú vodík, ktorý je
horľavý a výbušný. Preto sa k akumulátoru
nepribližujte s otvoreným plameňom ani so
zariadeniami, ktoré vytvárajú iskry.
18508066J0001EM
18608066J0003EM
172
NÚDZOVÝ STAV
UPOZORNENIE
68)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní: mohli
by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
69)Nepripájajte kábel k negatívnej svorke
(–) vybitého akumulátora. Vzniknutá iskra by
mohla spôsobiť výbuch akumulátora
a spôsobiť vážne úrazy. Používajte
výhradne bod uzemnenia; nepoužívajte
žiadnu inú odkrytú kovovú časť.
SYSTÉM
BLOKOVANIA PALIVA
OPIS
Benzínové a dieselové verzie
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania
s následným zastavením motora;
automatické odblokovanie dverí;
rozsvietenie vnútorných svetiel;
vypnutie ventilátora klimatizácie;
aktiváciu núdzových svetiel (svetlá
vypnete stlačením tlačidla na
prístrojovej doske).
Pri niektorých verziách sa zásah
systému signalizuje zobrazením
hlásenia na displeji. Rovnako príslušné
hlásenie upozorňuje vodiča v prípade
ohrozenia funkčnosti systému.
UPOZORNENIE Dôkladne prezrite
vozidlo, aby ste sa uistili, že
nedochádza k únikom paliva, napr.
v priestore motora, pod vozidlom alebo
v blízkosti nádrže. Po náraze prepnite
štartovacie zariadenie do polohy STOP,
aby ste nevybili akumulátor.
Verzie LPG
(kde je vo výbave)
Pri verziách LPG systém zablokovania
prívodu paliva, okrem vyššie
uvedeného, okamžite preruší prívod
benzínu, uzatvorí poistné
elektromagnetické ventily LPG a preruší
vstrekovanie, čo má za následok
vypnutie motora.
173