NASTAVOVAČ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Nastavovač sklonu světlometů funguje
s klíčkem zapalování v poloze MAR
a rozsvícenými potkávacími světlomety.
Pro nastavení použijte tlačítka
a
na ovládacím panelu.Displej přístrojové desky poskytuje řidiči
vizuální informace o nastavování.
Poloha 0: jedna osoba nebo dvě
osoby na předních sedadlech.
Poloha 1:4/5osob.
Poloha 2:4/5osob + náklad
v zavazadlovém prostoru.
Poloha 3: řidič + nejvyšší povolené
zatížení nákladem umístěným pouze
v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Nastavení světlometů je
nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
(jsou-li ve výbavě)
Tlačítko světlometů do mlhy je umístěno
na levém ovládacím panelu (pulsante 1
obr. 30 ). Při zapnutí předních
světlometů do mlhy se na přístrojové
desce rozsvítí kontrolka
.
Se zapalováním na poloze MAR
a rozsvícenými pozičními a potkávacími
světly rozsvítíte přední světlomety do
mlhy stiskem tlačítka 1.
Pro vypnutí předních světlometů do
mlhy stiskněte znovu tlačítko 1 nebo
otočte objímku na levém pákovém
ovladači obr. 27 na
nebo přepněte
zapalování na STOP.Natáčivé světlomety
Funkce je aktivní se zapnutými
potkávacími světlomety a při jízdě
rychlostí do 40 km/h se při otočení
volantem s velkým úhlem zatáčení nebo
při zapnutí směrového světla rozsvítí na
straně zatáčení světlo (zabudované ve
světlometu do mlhy), jímž se za tmy
rozšíří výhled.
ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO(je-li ve výbavě)
Tlačítko zadních svítilen do mlhy je
umístěno na levém ovládacím panelu
(pulsante 1 obr. 31 ). Zapnutím zadních
svítilen do mlhy se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
.
Se zapalováním na poloze MAR
a rozsvícenými potkávacími nebo
mlhovými světlomety rozsvítíte zadní
mlhové svítilny stiskem tlačítka 1.
2804126J0002EM
2904126J0003EM
3004126J0008EM
22
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
STÍRAČE ČELNÍHO/
ZADNÍHO SKLA
Pravým pákovým přepínačem se
ovládají stírače/ostřikovače čelního
a zadního skla.
Stírače lze zapnout jen se zapalováním
na MAR.
STĚRAČ ČELNÍHO SKLA /
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO
SKLA
Fungování
22)
5) 6)
Objímku 1 obr. 33 lze nastavit do
následujících poloh:
klidová poloha
stírání pevně danou rychlostí
(pomalou);
stírání v závislosti na rychlosti;
LOpomalé plynulé stírání
HIrychlé plynulé stírání
funkce MIST
Přepnutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) se aktivuje funkce
MIST
: stírač stírá po dobu, kdy
držíte páku nahoře. Po uvolnění se
pákový ovládač vrátí do výchozí polohy
a stírač se zastaví.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se zapne
přitažením pákového přepínače
k volantu (nearetovaná poloha).
Zatažením páky na dobu delší než půl
sekundy začne stírač během ostřikování
stírat. Uvolněním páky provede stírač
ještě tři kmity. Jestliže je po
těchto kmitech v poloze
, skončí
cyklus ostřikování posledním kmitem po
uplynutí pauzy o délce šest sekund.
V polozeLOneboHIse funke
inteligentního ostřikování neaktivuje.Funkce "Service position"
Tato funkcionalita umožňuje vyměnit
stěrky stíračů nebo je ochránit v případě
námrazy a/nebo sněhu.
Lze ji aktivovat jen po vypnutí motoru.
Funkci “Service Position” můžete
aktivovat do dvou minut od vypnutí
vozidla za podmínky, že se stěrky
stírače řádně vrátily do klidové polohy.
Funkcionalitu lze aktivovat otočením
objímky do polohy
a přestavením
páky do polohy MIST
nanejvýš
třikrát. Aktivace slouží pro přestavení
stěrek do požadované polohy.
Funkcionalita se vypne opětným
sepnutím zapalování, žádostí o stírání
nebo za jízdy vozidla (rychlostí vyšší než
5 km/h).
UPOZORNĚNÍ Před sepnutím
zapalování se ujistěte, že se na čelním
skle nenachází sníh či led.
DEŠŤOVÝ SENZOR
(je-li ve výbavě)
7) 8)
Senzor je umístěn na čelním skle za
vnitřním zpětným zrcátkem obr. 34, je
schopen měřit množství vody
dopadající na čelní sklo a nastavovat
podle něj stírání tohoto skla (viz další
informace uvedené v části
"Automatické stírání").
33P2000174
25
Zvedněte kapotu a současně
uvolněte podpěrnou tyčku 3
obr. 41 z úchytu, pak zasuňte konec
tyčky zasuňte do vybrání 4 v kapotě.
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím víka se
ujistěte, zda nejsou odklopena ramena
stírače čelního okna a zda není stírač
v provozu.
24) 25) 26)
ZAVŘENÍ
27)
Postupujte takto:
Držte víko jednou rukou a druhou
rukou vyjměte tyčku 3 obr. 41 z vybrání
4 a zasuňte ji do úchytu;
spusťte víko na výšku asi 40 cm nad
motorovým prostorem a nechejte je
volně padnout. Pokusem o zvednutí se
ujistěte, zda se řádně zavřelo, to
znamená, zda není jen v poloze jištěnépouze pojistkou. Pokud není víko
motorového prostoru dovřené,
nesnažte se je dovřít tak, že na něj
zatlačíte shora, ale znovu je zvedněte
a opakujte postup.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se o řádném
zavření víka motorového prostoru, aby
se neotevřelo za jízdy.
POZOR
24)Toto provádějte pouze při stojícím voze.
25)Chybné uložení podpěrné tyče může
způsobit prudký pád víka.
26)Víko zvedněte oběma rukama. Před
zvednutím víka se ujistěte, zda nejsou
ramena stíračů odklopená od čelního skla,
zda nejsou stírače zapnuté a zda je vozidlo
zabrzděné parkovací brzdou.
27)Z bezpečnostních důvodů musí být
kapota za jízdy vždy řádně zavřená. Proto
nezapomínejte kontrolovat, zda je víko
motorového prostoru řádně zavřené i
zajištěné. Pokud si během jízdy zjistíte, že
víko není řádně zajištěno, okamžitě zastavte
a víko zajistěte správně.
ELEKTRICKÝ
POSILOVAČ ŘÍZENÍ
DUALDRIVE
Funguje pouze s klíčkem zapalování na
MAR a s nastartovaným motorem.
Elektrický posilovač řízení umožňuje
uplatnit na volant sílu odpovídající
danému jízdnímu stavu.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
28) 29)
Zapnutí/vypnutí:
Stiskněte tlačítko obr. 42.
Zapnutí funkce je signalizováno
optickou indikací (nápisem CITY) na
přístrojové desce nebo na displeji
(podle verze vozidla).4104196J0003EM
42P2000025-000-000
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Se zapnutou funkcí CITY je možné
ovládat volant menší silou, což
usnadňuje parkovací manévry. Proto je
obzvlášť vhodné funkci zapínat při jízdě
po městě.
Pokud tlačítko stisknete během otáčení
volantu, pro zajištění stejnoměrného
rejdu bude změna účinku znát až při
otočení volantem v opačném směru
nebo uvolnění volantu.
POZOR
28)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit
vážné problémy z hlediska bezpečnosti
a neshodu s homologací vozidla.
29)Před jakoukoli údržbou zastavte motor
a vytažením klíčku ze spínací skříňky
zapalování zamkněte řízení. (to platí
zejména pro vozidlo se zvednutými koly).
Pokud by to nebylo možné (tzn. že je nutno
mít klíč v poloze MAR nebo motor musí
běžet), demontujte hlavní pojistku
elektrického posilovače řízení.
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s předměty
uloženými na zadní ukládací ploše:
mohli by cestující zranit při nehodě
nebo prudkém zabrzdění.
OTEVŘENÍ
30)
Otevření zadního výklopného víka
Je-li odemknuté centrální zamykání, lze
zadní výklopné víko otevřít zvenku
vozidla elektricky ovládaným madlem
(jeli) obr. 43 umístěným pod velkým
madlem tak, aby bylo slyšet klapnutí na
doklad uvolnění zámku.Otevřením zadního výklopného víka se
současně rozsvítí světlo
v zavazadlovém prostoru. Zavřením
zadního víka zhasne světlo automaticky
(viz také "Vnitřní světla").
Jestliže necháte zadní výklopné víko
otevřené, světlo zhasne automaticky po
několika minutách, aby se ochránila
baterie.
Nouzové otevření zevnitř
Postupujte takto:zasuňte dolů opěrky hlavy a sklopte
opěradla;
najděte žlutý kryt
A obr. 44 namontovaný zatlačením na
zámku a šroubovákem dodaným
s vozidlem jej odstraňte;
šroubovák zasuňte tak, aby se
uvolnila mechanická západka B
obr. 45 zámku.
43P2000015-000-000
44P2000092-000-000
33
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Nachází se vlevo od volantu obr. 76.
Umožňují navolit a nastavovat položky
v hlavním menu displeje (viz popis
v části "Hlavní menu").
/: stiskem a uvolněním
tlačítek přejít do hlavního menu
a procházet jednotlivé položky menu
a podmenu nahoru či dolů.
/: stiskem a uvolněním
tlačítek přejít na zobrazení informací
nebo do podmenu některé položky
hlavního menu.
OK: stiskem tlačítka lze přejít na
zobrazení informací/zvolit některou
z nich nebo přejít do podmenu některé
položky hlavního menu a zvolit ji.
Podržením tlačítka jednu sekundu lze
znovu nastavit zobrazené/zvolené
funkce.
TRIP COMPUTER
Se zapalováním na MAR umožňuje "Trip
computer" zobrazovat veličiny
provozních stavů vozidla.
Tato funkce má dvě samostatné paměti
zvané „Trip A“ a Trip B“, do kterých se
nezávisle zapisují údaje o cestě.
Obě paměti lze vynulovat.
“Trip A” a "Trip B" umožňují zobrazovat
následující veličiny:
Dojezdová autonomie
Okamžitá spotřeba
Vzdálenost (ujetá vzdálenost)
Průměrná spotřeba
Průměrná rychlost
Doba na cestě (doba jízdy).
Pozn.: Na displeji se zobrazují data
v závislosti na verzi vozidla.
Pro reset veličin stiskněte a podržte
stisknuté tlačítkoOKobr.77na
volantu.Pozn.: Veličiny "Dojezd" a "Okamžitá
spotřeba" nelze vynulovat.
7605036J0004EM
7705036J0004EM
51
Kontrolky červené barvy
Kontrolka Význam
červenáNÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ KAPALINY / ZAPNUTÁ PARKOVACÍ BRZDA
Nedostatečné množství brzdové kapaliny
Kontrolka se rozsvítí, jakmile hladina brzdové kapaliny v nádržce klesne pod minimum možným únikem
z okruhu. Doplňte hladinu brzdové kapaliny a zkontrolujte, zda kontrolka zhasne. Pokud zůstane kontrolka
svítit, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Zatažená parkovací brzda
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí parkovací brzdy.
červenáPORUCHA POSILOVAČE ŘÍZENÍ
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka (nebo symbol na displeji) rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout. Jestliže kontrolka (nebo symbol na displeji) zůstane svítit, nelze
využívat účinek posilovače řízení a na volant je nutno působit daleko větší silou, byť je možné vozidlo i
nadále řídit. Obraťte se na autorizovaný servis Fiat, jakmile to bude možné.
červenáZÁVADA AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY / AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY S DUÁLNÍ SPOJKOU
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka nebo symbol se rozsvítí při zjištění závady automatické převodovky nebo dvouspojkové
automatické převodovky. Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.20)
červenáNEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
Kontrolka nebo symbol se rozsvítí při nedostatečném tlaku motorového oleje.
21)
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s vozidlem, dokud nebude závada odstraněna. Rozsvícení symbolu neudává
množství oleje v motoru: to je nutno vždy zkontrolovat manuálně.
UPOZORNĚNÍ
20)Pokračováním v jízdě s rozsvícenou kontrolkou nebo symbolem se může převodovka vážně poškodit. Navíc se tak může přehřát olej a jeho
případný kontakt s horkým motorem nebo součástmi výfuku zahřátými na vysokou teplotu by mohl způsobit požár.
21)Pokud se kontrolka nebo symbol rozsvítí za jízdy ihned zastavte vozidlo a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
53
SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI
Ve vozidle jsou následující systémy
aktivní bezpečnosti:
ABS (Anti-lock Braking System);
DTC (Drag Torque Control);
ESC (Electronic Stability Control);
TC (Traction Control);
PBA (Panic Brake Assist);
HHC (Hill Hold Control);
ERM (Electronic Rollover Mitigation);
TSC (Trailer Sway Control).
Fungování systémů je popsáno na
následujících stránkách.
SYSTÉM ABS (Anti-lock
Braking System)
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní - bez
ohledu na stav jízdního povrchu a sílu
brzdění - zablokování a tím smyk kola či
kol: tím zajistí ovladatelnost vozidla i při
nouzovém brzdění optimalizací
zábrzdné vzdálenosti.
Systém zasahuje, jakmile při brzdění
hrozí zablokování kol, typicky při
nouzovém brzdění nebo ve stavu nízké
přilnavosti, kdy se kola mohou
zablokovat častěji.
Systém zvyšuje rovněž ovladatelnost
a stabilitu vozidla při brzdění na povrchu
s odlišnou přilnavostí kol na pravé
a levé straně nebo v zatáčce.Součástí systému je i soustava EBD
(Electronic Braking Force Distribution)
umožňující rozložit brzdný účinek mezi
přední a zadní kola.
Zásah systému
Zaúčinkování systému ABS pocítíte jako
lehké pulzování brzdového pedálu
a hlukem: při zásahu je toto chování
systému zcela normální.
37) 38) 39) 40) 40) 42) 43)
SYSTÉM DTC (Drag
Torque Control)
Systém umožňuje zamezit zablokování
hnacích kol, k němuž by mohlo dojít
například při prudkém uvolnění pedálu
akcelerace nebo prudkém rejdu na
vozovce s nízkou přilnavostí. Za těchto
stavů by mohl brzdný účinek motoru
způsobit prokluz hnacích kol a tím
ztrátu stability vozidla. V těchto
situacích systém DTC zasáhne
dodáním točivého momentu pro
zachování stability a bezpečnosti
vozidla.
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla za
různých jízdních stavů.
Systém ESC koriguje nedotáčivost
a přetáčivost vozidla vhodným
rozdělením brzdění na kola. Pro
zachování kontroly nad vozidlem je
možné i snížit moment dodávaný
motorem.
Systém ESC za pomoci senzorů
nainstalovaných ve vozidle sleduje směr
jízdy vozidla zadaný řidičem a srovnává
jej se skutečným směrem jízdy vozidla.
Jakmile se požadovaný a skutečný
směr jízdy začne lišit, systém ESC
začne korigovat nedotáčivost či
přetáčivost vozidla.
Přetáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí více, než je dáno úhlem
natočení volantu.
Podtáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí méně, než je dáno úhlem
natočení volantu.
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti.
44) 45) 46) 47) 48)
71
Pro provedení RESETu se stojícím
vozidle a motorem v chodu podržte na
dvě sekundy stisknuté tlačítko Reset
na levém ovládacím panelu obr. 83.
Po RESETu se v závislosti na typu
přístrojové desky ozve zvuková výstraha
nebo se spolu se zvukovou výstrahou
zobrazí na displeji i upozornění „Reset
uložen“ indikující, že byla spuštěna
samočinná adaptace.
Provozní podmínky
Systém je aktivní při rychlostech nad
15 km/h.
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně,
poškozená nebo sjetá pneumatika,
použití rezervního kola, sady na opravu
pneumatik „Fix&Go“, sněhových řetězů
či pneumatik odlišného typu na každé
nápravě) může systém dávat falešné
signalizace nebo se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi
75 sekund, a pak zůstane svítit;
současně se na displeji zobrazí
příslušné upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
V případě nestandardní signalizace se
doporučuje provést RESET. Jestliže se
signalizace znovu spustí i po RESETu,
zkontrolujte, zda jsou všechna čtyři kola
osazena stejnými pneumatikami a zda
nejsou pneumatiky poškozené.
Případné dojezdové rezervní kolo
vyměňte co nejdříve za kolo
s pneumatikou normálního rozměru.
Pokud možno, sundejte sněhové řetězy.
Zkontrolujte, zda je náklad řádně
rozložen a zopakujte RESET za jízdy po
čistém asfaltovém silničním povrchu.
Pokud signalizace trvá, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
62)Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost. Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu
silničnímu provozu, aby zajistil plnou
bezpečnost. Řidič má za povinnost
udržovat bezpečnou vzdálenost od vozidel
jedoucích před ním.
63)Jestliže během zásahu systému řidič
sešlápne pedál akcelerace na doraz nebo
prudce zatočí volantem, může se funkce
automatického brzdění přerušit (např. aby
bylo možné se případně vyhnout překážce).
64)Systém zasahuje ve vozidlech, která
jedou ve svém jízdním pruhu. Nicméně
nebere v úvahu lidi, zvířata a věci (např.
kočárky).
65)Jestliže je třeba vozidla při údržbě
umístit na válcovou stolici nebo při mytí
v automatické automyčce, kde se před
vozidlem octne překážka (např. jiné vozidlo,
zeď nebo jiná překážka), systém by mohl
tuto překážku detekovat a zasáhnout.
V takovém případě je nezbytné systém
vypnout v nastaveních systému
Uconnect™5"nebo7" HD.
66)Jestliže systém iTPMS signalizuje
pokles tlaku v určité pneumatice, je vhodné
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
67)Systém iTPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
jednou za měsíc: nelze jej považovat za
systém nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
8306056J0008EM
79